- | 2.637 | 我是佩奇 | wǒ shì pèi qí |
- | 4.675 | 這是我的弟弟,喬治。 | zhè shì wǒ dē dì di,qiáo zhì。 |
- | 7.1 | 這是我的媽媽, | zhè shì wǒ dē mā mā, |
- | 9.825 | 這是我的爸爸。 | zhè shì wǒ dē bà bà。 |
- | 13.3 | 小豬佩奇 | xiǎo zhū pèi qí |
- | 14.95 | 爸爸是冠軍 | bà bà shì guān jūn |
- | 18.85 | 佩奇和他的家人在看電視裡播的體育節目。 | pèi qí hé tā dē jiā rén zài kàn diàn shì lǐ bō dē tǐ yù jié mù。 |
- | 25.075 | 跳得可真遠吶,這是一個新的世界紀錄! | tiào dé kě zhēn yuǎn nà,zhè shì yī gè xīn dē shì jiè jì lù! |
- | 31.125 | 媽媽,世界紀錄是什麼意思啊? | mā mā,shì jiè jì lù shì shén me yì sī a? |
- | 33.575 | 意思就是你在某方面是世界第一。 | yì sī jiù shì nǐ zài mǒu fāng miàn shì shì jiè dì yī。 |
- | 36.8 | 也就是說你是冠軍,你的名字會被記錄下來。 | yě jiù shì shuō nǐ shì guān jūn,nǐ dē míng zì huì bèi jì lù xià lái。 |
- | 40.8 | 這裡面的冠軍有:跑步的,跳高的,游泳的。 。 。 。 。 。 | zhè lǐ miàn dí guān jūn yǒu:pǎo bù dē,tiào gāo dē,yóu yǒng dē。 。 。 。 。 。 |
- | 45.475 | 我真希望這裡面也能有你的名字。 | wǒ zhēn xī wàng zhè lǐ miàn yě néng yǒu nǐ dē míng zì。 |
- | 48.525 | 這裡面真的有我的。 | zhè lǐ miàn zhēn dē yǒu wǒ dē。 |
- | 50.275 | 不會吧! | bù huì ba! |
- | 51.05 | 真的,你的爸爸可是跳泥坑的冠軍喔。 | zhēn dē,nǐ dē bà bà kě shì tiào ní kēng dē guān jūn ō。 |
- | 56.4 | 還沒人打破我的記錄,我想以後也沒人能打破。 | hái méi rén dǎ pò wǒ dē jì lù,wǒ xiǎng yǐ hòu yě méi rén néng dǎ pò。 |
- | 60.24 | 下一個比賽項目就是:跳泥坑。 | xià yī gè bǐ sài xiàng mù jiù shì:tiào ní kēng。 |
- | 66.825 | 這一跳濺起了很多泥漿。事實上,我想沒錯! | zhè yī tiào jiàn qǐ le hěn duō ní jiāng。shì shí shàng,wǒ xiǎng méi cuò! |
- | 71.35 | 這是一個新的世界紀錄! | zhè shì yī gè xīn dē shì jiè jì lù! |
- | 75.95 | 爸爸,你再也不是世界冠軍了。 | bà bà,nǐ zài yě bú shì shì jiè guān jūn le。 |
- | 80.125 | 大家肯定都會很傷心的。 | dà jiā kěn dìng dū huì hěn shāng xīn dē。 |
- | 83.95 | 我覺得大家一定有更重要的事要操心,佩奇。 | wǒ jué dé dà jiā yí dìng yǒu gèng zhòng yào dē shì yào cāo xīn,pèi qí。 |
- | 89.45 | 豬爸爸,你的世界紀錄被打破了。 | zhū bà bà,nǐ dē shì jiè jì lù bèi dǎ pò le。 |
- | 91.975 | 大家都希望你能重新成為冠軍。 | dà jiā dōu xī wàng nǐ néng chóng xīn chéng wèi guān jūn。 |
- | 94.6 | 這件事兒很重要。 | zhè jiàn shì ér hěn zhòng yào。 |
- | 96.125 | 是真的嗎? | shì zhēn dē ma? |
- | 97.1 | 是啊。 | shì a。 |
- | 98.25 | 好的,我會努力的,明天開始。 | hǎo dē,wǒ huì nǔ lì dē,míng tiān kāi shǐ。 |
- | 101.299 | 太棒了! | tài bàng le! |
- | 102.639 | 但我必須要再去做一做跳泥坑的訓練了。 | dàn wǒ bì xū yào zài qù zuò yī zuò tiào ní kēng dē xùn liàn le。 |
- | 105.9 | 可是每一個人都知道怎麼去跳泥坑的,爸爸。 | kě shì měi yī gè rén dōu zhī dào zěn me qù tiào ní kēng dē,bà bà。 |
- | 111.225 | 但不是每一個人都能當冠軍的,佩奇。 | dàn bú shì měi yī gè rén dōu néng dāng guān jūn dē,pèi qí。 |
- | 113.959 | 豬爸爸,你是跳泥坑大師。 | zhū bà bà,nǐ shì tiào ní kēng dà shī。 |
- | 118.075 | 爸爸,你現在是不是要去練習跳泥坑呀? | bà bà,nǐ xiàn zài shì bú shì yào qù liàn xí tiào ní kēng ya? |
- | 121.8 | 並不是的,佩奇。我一定要跟泥坑融為一體。 | bìng bú shì dē,pèi qí。wǒ yí dìng yào gēn ní kēng róng wèi yī tǐ。 |
- | 126.25 | 什麼? | shén me? |
- | 127.1 | 要想跳好泥坑,我就要像泥坑一樣思考。 | yào xiǎng tiào hǎo ní kēng,wǒ jiù yào xiàng ní kēng yī yàng sī kǎo。 |
- | 131.5 | 爸爸,你需要練習跑步嗎? | bà bà,nǐ xū yào liàn xí pǎo bù ma? |
- | 133.6 | 不用。 | bù yòng。 |
- | 134.25 | 那麼,你需要練習俯臥撑嗎? | nà me,nǐ xū yào liàn xí fǔ wò chēng ma? |
- | 136.85 | 不,我需要睡覺。然後做夢,夢到泥坑。 | bù,wǒ xū yào shuì jué。rán hòu zuò mèng,mèng dào ní kēng。 |
- | 143.775 | 今天是跳泥坑大賽的日子。 | jīn tiān shì tiào ní kēng dà sài dē rì zi。 |
- | 146.425 | 豬爸爸穿上了他的跳泥坑專用運動服。 | zhū bà bà chuān shang le tā dē tiào ní kēng zhuān yòng yùn dòng fú。 |
- | 149.675 | 真是糟糕,我找不到我的金靴子了。 | zhēn shì zāo gāo,wǒ zhǎo bu dào wǒ dē jīn xuē zi le。 |
- | 152.728 | 我把靴子送給了豬爺爺,讓他在花園裡穿。 | wǒ bǎ xuē zi sòng gěi le zhū yé yé,ràng tā zài huā yuán lǐ chuān。 |
- | 155.35 | 我的那雙幸運金靴子居然變成了園藝用的靴子了! | wǒ dē nà shuāng xìng yùn jīn xuē zi jū rán biàn chéng le yuán yì yòng dē xuē zi le! |
- | 160.31 | 你還有別的靴子啊。 | nǐ hái yǒu bié dē xuē zi a。 |
- | 161.61 | 可它們是不一樣的呀。 | kě tā men shì bù yī yàng dē ya。 |
- | 166.25 | 你好啊。 | nǐ hǎo a。 |
- | 167.225 | 豬爺爺,還記得我給你的那雙舊靴子嗎? | zhū yé yé,hái jì dé wǒ gěi nǐ dē nà shuāng jiù xuē zi ma? |
- | 171.332 | 是的。 | shì dē。 |
- | 172.45 | 豬爸爸有急用想要回來, | zhū bà bà yǒu jí yòng xiǎng yào huí lái, |
- | 174.49 | 你有沒有好好保管他們呢? | nǐ yǒu méi yǒu hǎo hǎo bǎo guǎn tā men ne? |
- | 176.725 | 我有時候還給他們澆水呢。 | wǒ yǒu shí hòu hái gěi tā men jiāo shuǐ ne。 |
- | 179.665 | 豬爺爺在豬爸爸的幸運金靴裡種上了番茄。 | zhū yé yé zài zhū bà bà dē xìng yùn jīn xuē lǐ zhǒng shàng le fān qié。 |
- | 184.35 | 我們需要他去參加今天的跳泥坑比賽。 | wǒ men xū yào tā qù cān jiā jīn tiān dē tiào ní kēng bǐ sài。 |
- | 187.125 | 沒問題,我們就在那兒見面吧。 | méi wèn tí,wǒ men jiù zài nà ér jiàn miàn ba。 |
- | 191.775 | 所有的人都來看豬爸爸的跳泥坑比賽啦。 | suǒ yǒu dē rén dōu lái kàn zhū bà bà dē tiào ní kēng bǐ sài la。 |
- | 199.6 | 請歡迎你們的朋友:我!土豆先生吧! | qǐng huān yíng nǐ men dē péng yǒu:wǒ!tǔ dòu xiān shēng ba! |
- | 205.175 | 好耶! | hǎo yé! |
- | 207.3 | 祝你好運,豬爸爸。可是你的幸運靴子在哪裡呢? | zhù nǐ hǎo yùn,zhū bà bà。kě shì nǐ dē xìng yùn xuē zi zài nǎ lǐ ne? |
- | 212.475 | 它們在這兒。 | tā men zài zhè ér。 |
- | 214.5 | 謝謝你,豬爺爺。我聞到了一股番茄味兒。 | xiè xiè nǐ,zhū yé yé。wǒ wén dào le yī gǔ fān qié wèi ér。 |
- | 219.65 | 好,現在有請豬爸爸來跳泥坑吧。 | hǎo,xiàn zài yǒu qǐng zhū bà bà lái tiào ní kēng ba。 |
- | 224.25 | 豬爸爸正在思考。 | zhū bà bà zhèng zài sī kǎo。 |
- | 226.37 | 各就位,預備,跳! | gè jiù wèi,yù bèi,tiào! |
- | 230.71 | 我一定要和這個泥坑融為一體。 | wǒ yí dìng yào hé zhè gè ní kēng róng wèi yī tǐ。 |
- | 234.29 | 我一定要成為泥坑。 | wǒ yí dìng yào chéng wèi ní kēng。 |
- | 242.075 | 那個泥坑居然不見啦! | nà gè ní kēng jū rán bù jiàn la! |
- | 244.775 | 所有的泥漿都跑到我們的身上來啦。 | suǒ yǒu dē ní jiāng dōu pǎo dào wǒ men dē shēn shàng lái la。 |
- | 248.05 | 豬爸爸已經和泥坑融為了一體。 | zhū bà bà yǐ jīng hé ní kēng róng wèi le yī tǐ。 |
- | 251.475 | 大家都已經和泥坑融為一體了。 | dà jiā dōu yǐ jīng hé ní kēng róng wèi yī tǐ le。 |
- | 254.575 | 這是新的世界紀錄! | zhè shì xīn dē shì jiè jì lù! |
- | 257.625 | 太棒了! | tài bàng le! |
- | 259.025 | 我的爸爸是冠軍! | wǒ dē bà bà shì guān jūn! |
- | 261.129 | 這一位是誰呀? | zhè yī wèi shì shuí ya? |
- | 262.9 | 我是小豬佩奇。 | wǒ shì xiǎo zhū pèi qí。 |
- | 264.675 | 知道嗎?總有一天我也會成為跳泥坑的冠軍喔。 | zhī dào ma?zǒng yǒu yì tiān wǒ yě huì chéng wèi tiào ní kēng dē guān jūn ō。 |
- | 269.3 | 我已經在訓練她了。 | wǒ yǐ jīng zài xùn liàn tā le。 |
- | 270.7 | 你在接受大師的訓練吶, | nǐ zài jiē shòu dà shī dē xùn liàn nà, |
- | 273.656 | 那你都學到了什麼? | nà nǐ dōu xué dào le shén me? |
- | 275.25 | 如果你想要去跳泥坑的話,記住,你一定要先穿上你的靴子。 | rú guǒ nǐ xiǎng yào qù tiào ní kēng dē huà,jì zhù,nǐ yí dìng yào xiān chuān shang nǐ dē xuē zi。 |
- | 284.804 | 【quiz】 豬爸爸怎麼練習跳泥坑的? | 【quiz】 zhū bà bà zěn me liàn xí tiào ní kēng dē? |