- | 2.535 | 我是佩奇, | wǒ shì pèi qí, |
- | 4.86 | 这是我的弟弟,乔治。 | zhè shì wǒ dē dì di,qiáo zhì。 |
- | 7.621 | 这是我的妈妈, | zhè shì wǒ dē mā mā, |
- | 9.85 | 这是我的爸爸。 | zhè shì wǒ dē bà bà。 |
- | 13.4 | 小猪佩奇。 | xiǎo zhū pèi qí。 |
- | 14.841 | 猪爸爸挂照片 | zhū bà bà guà zhào piān |
- | 23.75 | 猪爸爸和猪妈妈新拍了张佩奇和乔治的照片。 | zhū bà bà hé zhū mā mā xīn pāi le zhāng pèi qí hé qiáo zhì dē zhào piān。 |
- | 27.775 | 我们该把这张可爱的照片挂在墙上。 | wǒ men gāi bǎ zhè zhāng kě ài dē zhào piān guà zài qiáng shàng。 |
- | 31.225 | 交给我来挂, | jiāo gěi wǒ lái guà, |
- | 33.325 | 我是这个家里动手能力最强的。 | wǒ shì zhè gè jiā lǐ dòng shǒu néng lì zuì qiáng dē。 |
- | 35.825 | 你确定你能做到吗? | nǐ què dìng nǐ néng zuò dào ma? |
- | 37.8 | 当然可以! | dāng rán kě yǐ! |
- | 39.225 | 就在墙上钉颗钉子,再把照片挂上去。 | jiù zài qiáng shàng dīng kē dīng zi,zài bǎ zhào piān guà shǎng qù。 |
- | 42.25 | 那太好了。 | nà tài hǎo le。 |
- | 43.5 | 那我就出发去看猪爷爷和猪奶奶了。 | nà wǒ jiù chū fā qù kàn zhū yé ye hé zhū nǎi nǎi le。 |
- | 47.075 | 我们一会儿见。千万别把房子给弄乱了。 | wǒ men yī huì ér jiàn。qiān wàn bié bǎ fáng zi gěi nòng luàn le。 |
- | 51.775 | 怎么会? | zěn me huì? |
- | 53.85 | 再见。 | zài jiàn。 |
- | 55.143 | 再见。 | zài jiàn。 |
- | 59.675 | 爸爸,我们可以帮你挂照片吗? | bà bà,wǒ men kě yǐ bāng nǐ guà zhào piān ma? |
- | 62.475 | 你们就看着,然后你们就知道怎么做了。 | nǐ men jiù kàn zhuó,rán hòu nǐ men jiù zhī dào zěn me zuò le。 |
- | 66.25 | 首先,我需要一把卷尺和一支铅笔。 | shǒu xiān,wǒ xū yào yī bǎ juǎn chǐ hé yī zhī qiān bǐ。 |
- | 77.25 | 我要把钉子钉在这个地方。 | wǒ yào bǎ dīng zi dīng zài zhè gè dì fāng。 |
- | 80.575 | 不要把墙弄坏了,爸爸。 | bú yào bǎ qiáng nòng huài le,bà bà。 |
- | 84.125 | 我需要一把锤子,一颗钉子。 | wǒ xū yào yī bǎ chuí zi,yī kē dīng zi。 |
- | 87.675 | 往后站孩子们,好好欣赏工匠的本事。 | wǎng hòu zhàn hái zi men,hǎo hǎo xīn shǎng gōng jiàng dē běn shì。 |
- | 91.015 | 猪爸爸要把钉子钉进墙里面去。 | zhū bà bà yào bǎ dīng zi dīng jìn qiáng lǐ miàn qù。 |
- | 95.95 | 别把墙弄坏了,爸爸。 | bié bǎ qiáng nòng huài le,bà bà。 |
- | 98.575 | 不用担心,佩奇。 | bù yòng dān xīn,pèi qí。 |
- | 103.35 | 小菜一碟。 | xiǎo cài yī dié。 |
- | 106.743 | 墙不应该这样的。 | qiáng bù yīng gāi zhè yàng dē。 |
- | 108.4 | 墙被爸爸弄出了好几条裂缝。 | qiáng bèi bà bà nòng chū le hǎo jǐ tiáo liè fèng。 |
- | 111.1 | 爸爸,你把墙给弄坏了。 | bà bà,nǐ bǎ qiáng gěi nòng huài le。 |
- | 114.557 | 只是几条小裂缝而已,照片会遮住他们的。 | zhǐ shì jǐ tiáo xiǎo liè fèng ér yǐ,zhào piān huì zhē zhù tā men dē。 |
- | 118.7 | 像这样! | xiàng zhè yàng! |
- | 120.5 | 我还是可以看见裂缝,爸爸。 | wǒ hái shì kě yǐ kàn jiàn liè fèng,bà bà。 |
- | 122.825 | 是啊,那我把钉子拿出来,把裂缝填上。 | shì a,nà wǒ bǎ dīng zi ná chū lái,bǎ liè fèng tián shàng。 |
- | 127.025 | 别把家里弄乱了。 | bié bǎ jiā lǐ lòng luàn le。 |
- | 129.4 | 不用担心,佩奇。 | bù yòng dān xīn,pèi qí。 |
- | 132.173 | 要拔出来了…… | yào bá chū lái le…… |
- | 138.45 | 要拔出来了…… 爸爸! | yào bá chū lái le…… bà bà! |
- | 140.04 | 现在你是真的把墙弄坏了。 | xiàn zài nǐ shì zhēn dē bǎ qiáng nòng huài le。 |
- | 144.4 | 你觉得妈妈会注意到吗? | nǐ jué de mā mā huì zhù yì dào ma? |
- | 146.505 | 是的,我觉得她会注意到的。 | shì dē,wǒ jué de tā huì zhù yì dào dē。 |
- | 151.825 | 你快来,乔治。 | nǐ kuài lái,qiáo zhì。 |
- | 154.8 | 你们俩在做什么呢? | nǐ men liǎ zài zuò shí mǒ ne? |
- | 157.54 | 我们可以看到你,爸爸! | wǒ men kě yǐ kàn dào nǐ,bà bà! |
- | 161.934 | 猪爸爸必须得在妈妈回来前把墙修好。 | zhū bà bà bì xū de zài mā mā huí lái qián bǎ qiáng xiū hǎo。 |
- | 168.775 | 麻烦,给我块砖。 | má fán,gěi wǒ kuài zhuān。 |
- | 171.575 | 首先,爸爸要用砖堵上大洞。 | shǒu xiān,bà bà yào yòng zhuān dǔ shàng dà dòng。 |
- | 184.625 | 好了。 | hǎo le。 |
- | 188.3 | 接着,猪爸爸把水泥糊在砖上。 | jiē zhe,zhū bà bà bǎ shuǐ ní hú zài zhuān shàng。 |
- | 194.5 | 小菜一碟! | xiǎo cài yī dié! |
- | 196.475 | 最后把墙粉刷好。 | zuì hòu bǎ qiáng fěn shuā hǎo。 |
- | 205.6 | 和新的一样! | hé xīn dē yí yàng! |
- | 206.675 | 墙修好了。 | qiáng xiū hǎo le。 |
- | 208.225 | 好耶! | hǎo yé! |
- | 210.387 | 但是看看家里都乱成什么样儿了。 | dàn shì kàn kān jiā lǐ dōu luàn chéng shén me yàng ér le。 |
- | 212.75 | 我的天哪! | wǒ dē tiān na! |
- | 214.03 | 我们得在猪妈妈回来前打扫干净。 | wǒ men dé zài zhū mā mā huí lái qián dǎ sǎo gān jìng。 |
- | 217.026 | 首先,猪爸爸把佩奇和乔治洗干净。 | shǒu xiān,zhū bà bà bǎ pèi qí hé qiáo zhì xǐ gān jìng。 |
- | 220.816 | 佩奇用吸尘器清洁了地板。 | pèi qí yòng xī chén qì qīng jié le dì bǎn。 |
- | 223.874 | 猪爸爸整理好了工具。 | zhū bà bà zhěng lǐ hǎo le gōng jù。 |
- | 228.013 | 妈妈! | mā mā! |
- | 229.325 | 猪妈妈回来了。 | zhū mā mā huí lái le。 |
- | 232.6 | 妈妈! | mā mā! |
- | 233.78 | 妈妈回来了。 | mā mā huí lái le。 |
- | 234.866 | 快!假装什么事都没有发生。 | kuài!jiǎ zhuāng shén me shì dōu méi yǒu fā shēng。 |
- | 239.625 | 你们好啊。 | nǐ men hǎo a。 |
- | 240.759 | 你回来了。 | nǐ huí lái le。 |
- | 242.65 | 你们都做了些什么? | nǐ men dōu zuò le xiē shén me? |
- | 244.18 | 没什么。 | méi shén me。 |
- | 248.3 | 是的,我能看出来你什么都没有做。 | shì dē,wǒ néng kàn chū lái nǐ shén me dōu méi yǒu zuò。 |
- | 251.975 | 还以为你会把照片挂起来。 | hái yǐ wéi nǐ huì bǎ zhào piān guà qǐ lái。 |
- | 254.175 | 忙活了半天,最后爸爸忘了把照片挂起来。 | máng huó le bàn tiān,zuì hòu bà bà wàng le bǎ zhào piān guà qǐ lái。 |
- | 259.4 | 我虽然不是专家,但是我觉得应该挺简单。 | wǒ suī rán bú shì zhuān jiā,dàn shì wǒ jué de yīng gāi tǐng jiǎn dān。 |
- | 266.719 | 好了! | hǎo le! |
- | 267.719 | 是的,看上去是很容易。 | shì dē,kàn shang qu shì hěn róng yì。 |
- | 270.559 | 但爸爸你这样做的时候,看上去好像很难啊。 | dàn bà bà nǐ zhè yàng zuò dē shí hòu,kàn shang qu hǎo xiàng hěn nán a。 |
- | 273.939 | 嘘,佩奇。你不要说出来! | xū,pèi qí。nǐ bú yào shuō chū lái! |
- | 284.5 | 【quiz】 猪爸爸都做了些什么? | 【quiz】 zhū bà bà dōu zuò le xiē shén me? |