-2.714wǒ shì Pèiqí,

I'm Peppa Pig.
wǒ shì Pèiqí, wǒ shì pèi qí, I'm Peppa Pig.
-4.87zhè shì wǒ de dìdi, Qiáozhì.

This is my little brother, George.
zhè shì wǒ de dìdi, Qiáozhì. zhè shì wǒ dē dì di,qiáo zhì。 This is my little brother, George.
-7.31zhè shì wǒ de māma,

This is Mummy Pig.
zhè shì wǒ de māma, zhè shì wǒ dē mā mā, This is Mummy Pig.
-9.551zhè shì wǒ de bàba

And this is Daddy Pig.
zhè shì wǒ de bàba zhè shì wǒ dē bà bà And this is Daddy Pig.
-12.27Xiǎozhū Pèiqí

Peppa Pig.
Xiǎozhū Pèiqí xiǎo zhū pèi qí Peppa Pig.
-14.966Zhūyéye de Xiǎo Huǒchē

Grandpa's Little Train
Zhūyéye de Xiǎo Huǒchē zhū yé ye dē xiǎo huǒ chē Grandpa's Little Train
-20.796Pèiqí hé Qiáozhì qù Zhūyéye Zhū'nǎinai de huāyuán lǐ wánr.

Peppa and George have come to play in Granny and Grandpa's garden.
Pèiqí hé Qiáozhì qù Zhūyéye Zhū'nǎinai de huāyuán lǐ wánr. pèi qí hé qiáo zhì qù zhū yé ye zhū nǎi nǎi dē huā yuán lǐ wán ér。 Peppa and George have come to play in Granny and Grandpa's garden.
-25.656zhè shì shénme shēngyīn a?

What's that noise?
zhè shì shénme shēngyīn a? zhè shì shén me shēng yīn a? What's that noise?
-27.32shì Zhūyéye zài zuò dōngxī ne!
西
Grandpa's making something.
shì Zhūyéye zài zuò dōngxī ne! shì zhū yé ye zài zuò dōng xī ne! Grandpa's making something.
-29.928nǐmen hǎo a! Pèiqí hé Qiáozhì.

Hello, Peppa and George!
nǐmen hǎo a! Pèiqí hé Qiáozhì. nǐ men hǎo a!pèi qí hé qiáo zhì。 Hello, Peppa and George!
-32.279nǐmen lái de zhēn shi shíhou,

That's perfect timing.
nǐmen lái de zhēn shi shíhou, nǐ men lái de zhēn shì shí hòu, That's perfect timing.
-34.363zhènghǎo wǒ gānggang wánchéng le!

I've just finished making it!
zhènghǎo wǒ gānggang wánchéng le! zhèng hǎo wǒ gāng gāng wán chéng le! I've just finished making it!
-36.727wǒmen néng zhīdào Zhūyéye zuò de shì shénme ma?

And may we ask what "it" is?
wǒmen néng zhīdào Zhūyéye zuò de shì shénme ma? wǒ men néng zhī dào zhū yé ye zuò dē shì shén me ma? And may we ask what "it" is?
-39.979wǒ zhè jiù gěi nǐmen kàn!

I'll show you!
wǒ zhè jiù gěi nǐmen kàn! wǒ zhè jiù gěi nǐ men kàn! I'll show you!
-46.819yí liàng wánjù xiǎo huǒchē!

A little toy train!
yí liàng wánjù xiǎo huǒchē! yī liàng wán jù xiǎo huǒ chē! A little toy train!
-48.739tā kě búshì yí gè wánjù!

It's not a toy.
tā kě búshì yí gè wánjù! tā kě bú shì yí gè wán jù! It's not a toy.
-50.797tā shì Gétèlǔdé-hào,

This is Gertrude.
tā shì Gétèlǔdé-hào, tā shì gé tè lǔ dé hào, This is Gertrude.
-52.676tā kě shì yí liàng wēisuō de huǒchē.

She's a miniature locomotive.
tā kě shì yí liàng wēisuō de huǒchē. tā kě shì yī liàng wēi suō dē huǒ chē。 She's a miniature locomotive.
-56.49kěshì huǒchē búshì xūyào tiěguǐ cái néng yùnxíng de ma?

But doesn't it need railway tracks to run on?
kěshì huǒchē búshì xūyào tiěguǐ cái néng yùnxíng de ma? kě shì huǒ chē bú shì xū yào tiě guǐ cái néng yùn xíng dē ma? But doesn't it need railway tracks to run on?
-59.414bù xūyào.

no.
bù xūyào. bù xū yào。 no.
-60.729wǒ gěi Gétèlǔdé zhuāngshàng lúnzi jiù xíng le.

I've fitted Gertrude with car wheels,
wǒ gěi Gétèlǔdé zhuāngshàng lúnzi jiù xíng le. wǒ gěi gé tè lǔ dé zhuāng shàng lún zi jiù xíng le。 I've fitted Gertrude with car wheels,
-63.462zhèyàng, tā jiù kěyǐ qù rènhé dìfāng le.

so she can go anywhere she likes.
zhèyàng, tā jiù kěyǐ qù rènhé dìfāng le. zhè yàng,tā jiù kě yǐ qù rèn hé dì fāng le。 so she can go anywhere she likes.
-66.012yéye, wǒmen néng zuò Gétèlǔdé ma?

Grandpa, can we ride in Gertrude?
yéye, wǒmen néng zuò Gétèlǔdé ma? yé ye,wǒ men néng zuò gé tè lǔ dé ma? Grandpa, can we ride in Gertrude?
-68.835nǐmen kuài shànglai ba!

Hop aboard!
nǐmen kuài shànglai ba! nǐ men kuài shàng lái ba! Hop aboard!
-72.175quánsù qiánjìn!

Full steam ahead!
quánsù qiánjìn! quán sù qián jìn! Full steam ahead!
-73.879zàijiàn, nǎinai!

Bye bye, Granny!
zàijiàn, nǎinai! zài jiàn,nǎi nǎi! Bye bye, Granny!
-75.247yíhuìr jiàn!

See you later!
yíhuìr jiàn! yī huì ér jiàn! See you later!
-76.524Pèiqí hé Qiáozhì xǐhuan Zhūyéye de xiǎo huǒchē.

Peppa and George love Grandpa's little train.
Pèiqí hé Qiáozhì xǐhuan Zhūyéye de xiǎo huǒchē. pèi qí hé qiáo zhì xǐ huān zhū yé ye dē xiǎo huǒ chē。 Peppa and George love Grandpa's little train.
-80.503Pèiqí hé Qiáozhì xǐhuan Zhūyéye de xiǎo huǒchē.

Grandpa's train goes choo choo choo,
Pèiqí hé Qiáozhì xǐhuan Zhūyéye de xiǎo huǒchē. pèi qí hé qiáo zhì xǐ huān zhū yé ye dē xiǎo huǒ chē。 Grandpa's train goes choo choo choo,
-83.003choo choo choo, choo choo choo!choo choo choo, choo choo choo!
-86.136Grandpa's train goes choo choo choo, all day long!Grandpa's train goes choo choo choo, all day long!
-91.105And the piggies on the train go oink oink oink,And the piggies on the train go oink oink oink,
-94.232oink oink oink, oink oink oink!oink oink oink, oink oink oink!
-96.682And the piggies on the train go oink oink oink, all day long!And the piggies on the train go oink oink oink, all day long!
-104.194Gǒuyéye hé Xiǎogǒu Dānní kāizhe chē lái le.

Here is Granddad Dog with Danny Dog.
Gǒuyéye hé Xiǎogǒu Dānní kāizhe chē lái le. gǒu yé ye hé xiǎo gǒu dān ní kāi zhe chē lái le。 Here is Granddad Dog with Danny Dog.
-107.728nǐmen hǎo a!

Hello!
nǐmen hǎo a! nǐ men hǎo a! Hello!
-108.956nǐhǎo a, Dānní!

Hello, Danny!
nǐhǎo a, Dānní! nǐ hǎo a,dān ní! Hello, Danny!
-110.85nǐmen zhèshì zài wánr wánjù huǒchē ma?

I see you're playing toy trains.
nǐmen zhèshì zài wánr wánjù huǒchē ma? nǐ men zhè shì zài wán ér wán jù huǒ chē ma? I see you're playing toy trains.
-113.536wánjù? Gétèlǔdé cái búshì wánjù.

Toy? Gertrude isn't a toy!
wánjù? Gétèlǔdé cái búshì wánjù. wán jù?gé tè lǔ dé cái bú shì wán jù。 Toy? Gertrude isn't a toy!
-117.383nǐ de zhège xiǎo kǎchē zěnmeyàng le?

How's your little lorry?
nǐ de zhège xiǎo kǎchē zěnmeyàng le? nǐ dē zhè gè xiǎo kǎ chē zěn me yàng le? How's your little lorry?
-120.085shénme? xiǎo kǎchē?

Little lorry?
shénme? xiǎo kǎchē? shén me?xiǎo kǎ chē? Little lorry?
-122.029wǒ de zhèi liàng tuōchē kě shì yí liàng zhēnzhèng de gōngzuò chēliàng.

My breakdown truck is a proper, work vehicle.
wǒ de zhèi liàng tuōchē kě shì yí liàng zhēnzhèng de gōngzuò chēliàng. wǒ dē zhè liàng tuō chē kě shì yī liàng zhēn zhèng dē gōng zuò chē liàng。 My breakdown truck is a proper, work vehicle.
-126.996yéye, wǒ kěyǐ qù zuò huǒchē ma?

Granddad? Can I ride on the train?
yéye, wǒ kěyǐ qù zuò huǒchē ma? yé ye,wǒ kě yǐ qù zuò huǒ chē ma? Granddad? Can I ride on the train?
-130.333nǐ zìjǐ juédìng ba, Dānní.

It's your choice, Danny,
nǐ zìjǐ juédìng ba, Dānní. nǐ zì jǐ jué dìng ba,dān ní。 It's your choice, Danny,
-132.233rúguǒ nǐ gèng xǐhuan zuò huǒchē dehuà nà……
……
if you'd rather play trains than...
rúguǒ nǐ gèng xǐhuan zuò huǒchē dehuà nà…… rú guǒ nǐ gèng xǐ huān zuò huǒ chē dē huà nà…… if you'd rather play trains than...
-134.665xièxie nǐ, yéye!

Thanks Granddad!
xièxie nǐ, yéye! xiè xiè nǐ,yé ye! Thanks Granddad!
-137.839yíhuìr jiàn la!

See you later!
yíhuìr jiàn la! yī huì ér jiàn la! See you later!
-140.777Tù xiǎojie kāizhe xuéxiào bāshì lái le.

Miss Rabbit is driving the school bus.
Tù xiǎojie kāizhe xuéxiào bāshì lái le. tù xiǎo jiě kāi zhe xué xiào bā shì lái le。 Miss Rabbit is driving the school bus.
-142.879zài wǒ de zuǒbian,

And to our left,
zài wǒ de zuǒbian, zài wǒ dē zuǒ biān, And to our left,
-144.254wǒmen néng kàndào yìxiē shānpō, shàngmiàn zhǒngzhe shù……
……
we can see some hills with trees...
wǒmen néng kàndào yìxiē shānpō, shàngmiàn zhǒngzhe shù…… wǒ men néng kàn dào yī xiē shān pō,shàng miàn zhǒng zhe shù…… we can see some hills with trees...
-148.892dàjiā hǎo a!

Hello, everyone!
dàjiā hǎo a! dà jiā hǎo a! Hello, everyone!
-150.045nǐhǎo a, Pèiqí!

Hello, Peppa!
nǐhǎo a, Pèiqí! nǐ hǎo a,pèi qí! Hello, Peppa!
-151.347Pèiqí de péngyoumen dōu zài!

All Peppa's friends are here.
Pèiqí de péngyoumen dōu zài! pèi qí dē péng yǒu men dōu zài! All Peppa's friends are here.
-152.97wǒmen néng qù zuò huǒchē ma?

Can we ride on the train?
wǒmen néng qù zuò huǒchē ma? wǒ men néng qù zuò huǒ chē ma? Can we ride on the train?
-156.438wǒ zhèngzài gěi háizimen shàng yì jié guānyú bāshì de jiàoyù-kè.

I'm giving the children an educational bus tour.
wǒ zhèngzài gěi háizimen shàng yì jié guānyú bāshì de jiàoyù-kè. wǒ zhèng zài gěi hái zi men shàng yī jié guān yú bā shì dē jiào yù kè。 I'm giving the children an educational bus tour.
-160.895zuò huǒchē yě néng xuédào dōngxi ma?
西
Are trains educational?
zuò huǒchē yě néng xuédào dōngxi ma? zuò huǒ chē yě néng xué dào dōng xī ma? Are trains educational?
-162.806nà dāngrán kěyǐ le.

They certainly are!
nà dāngrán kěyǐ le. nà dāng rán kě yǐ le。 They certainly are!
-165.549yǒu shéi xiǎngyào qù zuò Zhūyéye de huǒchē, qǐng jǔshǒu.

Hands up, all those who want to ride on the train.
yǒu shéi xiǎngyào qù zuò Zhūyéye de huǒchē, qǐng jǔshǒu. yǒu shuí xiǎng yào qù zuò zhū yé ye dē huǒ chē,qǐng jǔ shǒu。 Hands up, all those who want to ride on the train.
-169.305wǒ! wǒ! wǒ!

Me! Me! Me!
wǒ! wǒ! wǒ! wǒ!wǒ!wǒ! Me! Me! Me!
-171.118xiǎng liúzài zhèr de, qǐng nǐmen bǎ shǒu dōu jǔhǎo le ō.

And hands up, all those who want to stay on the bus.
xiǎng liúzài zhèr de, qǐng nǐmen bǎ shǒu dōu jǔhǎo le ō. xiǎng liú zài zhè ér dē,qǐng nǐ men bǎ shǒu dōu jǔ hǎo le ō。 And hands up, all those who want to stay on the bus.
-175.772hǎo ba, nǐmen dōu kěyǐ qù zuò huǒchē,

OK, you can all go on the train.
hǎo ba, nǐmen dōu kěyǐ qù zuò huǒchē, hǎo ba,nǐ men dōu kě yǐ qù zuò huǒ chē, OK, you can all go on the train.
-178.976wǒ huì gēnzài nǐmen hòumiàn de.

And I'll follow along behind.
wǒ huì gēnzài nǐmen hòumiàn de. wǒ huì gēn zài nǐ men hòu miàn dí。 And I'll follow along behind.
-183.186wǒ huì gēn zài nǐmen hòumiàn de.

Grandpa's train goes choo choo choo,
wǒ huì gēn zài nǐmen hòumiàn de. wǒ huì gēn zài nǐ men hòu miàn dí。 Grandpa's train goes choo choo choo,
-186.02choo choo choo, choo choo choo!choo choo choo, choo choo choo!
-188.68Grandpa's train goes choo choo choo, all day long!Grandpa's train goes choo choo choo, all day long!
-194.372tūrán, lùshang chūxiànle yì tān ní.

What a lot of mud!
tūrán, lùshang chūxiànle yì tān ní. tū rán,lù shàng chū xiàn le yī tān ní。 What a lot of mud!
-196.786zhè huì ràng wǒmen dōu xiànjìn ní lǐ de,

We don't want to get stuck.
zhè huì ràng wǒmen dōu xiànjìn ní lǐ de, zhè huì ràng wǒ men dōu xiàn jìn ní lǐ dē, We don't want to get stuck.
-198.81huòxǔ wǒmen yīnggāi huàn yì tiáo lù ba.

Maybe we should go a different way.
huòxǔ wǒmen yīnggāi huàn yì tiáo lù ba. huò xǔ wǒ men yīng gāi huàn yī tiáo lù ba。 Maybe we should go a different way.
-201.029zhè zhǐshì yì tān ní éryǐ.

It's only a patch of mud.
zhè zhǐshì yì tān ní éryǐ. zhè zhǐ shì yī tān ní ér yǐ。 It's only a patch of mud.
-202.922lái ba, Gétèlǔdé, nǐ kěyǐ guòqu de!

Come on, Gertrude! You can make it!
lái ba, Gétèlǔdé, nǐ kěyǐ guòqu de! lái ba, gé tè lǔ dé,nǐ kě yǐ guò qù dē! Come on, Gertrude! You can make it!
-206.802lái ba, bāshì, nǐ yě kěyǐ de!

Come on, bus! You can make it!
lái ba, bāshì, nǐ yě kěyǐ de! lái ba,bā shì,nǐ yě kě yǐ dē! Come on, bus! You can make it!
-211.326bāshì xiànjìn ní lǐ qù le.

The bus is stuck in the mud.
bāshì xiànjìn ní lǐ qù le. bā shì xiàn jìn ní lǐ qù le。 The bus is stuck in the mud.
-213.212ō, zhēn dǎoméi!

Oh bother!
ō, zhēn dǎoméi! ō,zhēn dǎo méi! Oh bother!
-216.252nǐhǎo a, Tù xiǎojie. nǐ jīntiān zěnmeyàng?

Hello, Miss Rabbit! How are you today?
nǐhǎo a, Tù xiǎojie. nǐ jīntiān zěnmeyàng? nǐ hǎo a,tù xiǎo jiě。nǐ jīn tiān zěn me yàng? Hello, Miss Rabbit! How are you today?
-219.127wǒ xiàn jìn ní lǐ qù le, nǐ néng jiù wǒ chūlai ma?

I'm a bit stuck. Can you rescue me?
wǒ xiàn jìn ní lǐ qù le, nǐ néng jiù wǒ chūlai ma? wǒ xiàn jìn ní lǐ qù le,nǐ néng jiù wǒ chū lái ma? I'm a bit stuck. Can you rescue me?
-222.208méi wèntí.

Certainly!
méi wèntí. méi wèn tí。 Certainly!
-224.77nǐ de kǎchē mǎlì gòu dà ma?

Is your truck strong enough?
nǐ de kǎchē mǎlì gòu dà ma? nǐ dí kǎ chē mǎ lì gòu dà ma? Is your truck strong enough?
-226.889xiāngxìn wǒ ba.

Trust me.
xiāngxìn wǒ ba. xiāng xìn wǒ ba。 Trust me.
-233.181chénggōng le ma?

Did it work?
chénggōng le ma? chéng gōng le ma? Did it work?
-234.408méiyǒu, wǒmen xūyào yí liàng mǎlì gèng dà de chēzi……
……
no.We need a vehicle with more power...
méiyǒu, wǒmen xūyào yí liàng mǎlì gèng dà de chēzi…… méi yǒu,wǒ men xū yào yī liàng mǎ lì gèng dà dē chē zi…… no.We need a vehicle with more power...
-240.117yǒu shénme xūyào wǒ bāngmáng de ma?

Can I help in any way?
yǒu shénme xūyào wǒ bāngmáng de ma? yǒu shén me xū yào wǒ bāng máng dē ma? Can I help in any way?
-242.061méiyǒu shénme shì shì wǒ jiějué bùliǎo de.

Uh, it's nothing that I can't deal with.
méiyǒu shénme shì shì wǒ jiějué bùliǎo de. méi yǒu shén me shì shì wǒ jiě jué bù liǎo dē。 Uh, it's nothing that I can't deal with.
-244.458dàn háishi xièxie nǐ le.

Thanks anyway.
dàn háishi xièxie nǐ le. dàn hái shì xiè xiè nǐ le。 Thanks anyway.
-245.858wǒ yǒu gè bànfǎ le!

I've got an idea!
wǒ yǒu gè bànfǎ le! wǒ yǒu gè bàn fǎ le! I've got an idea!
-247.391Zhūyéye de huǒchē kěyǐ bǎ wǒ lā chulai!

Grandpa Pig's train can tow me out of the mud!
Zhūyéye de huǒchē kěyǐ bǎ wǒ lā chulai! zhū yé ye dē huǒ chē kě yǐ bǎ wǒ lā chū lái! Grandpa Pig's train can tow me out of the mud!
-251.831shì ge hǎo zhǔyì, Tù xiǎojie.

Good thinking, Miss Rabbit.
shì ge hǎo zhǔyì, Tù xiǎojie. shì gè hǎo zhǔ yì,tù xiǎo jiě。 Good thinking, Miss Rabbit.
-254.269Zhūyéye de xiǎo huǒchē yào bǎ Tù xiǎojie de bāshì cóng ní lǐ lā chulai.

Grandpa's little train is going to pull the bus out of the mud.
Zhūyéye de xiǎo huǒchē yào bǎ Tù xiǎojie de bāshì cóng ní lǐ lā chulai. zhū yé ye dē xiǎo huǒ chē yào bǎ tù xiǎo jiě dē bā shì cóng ní lǐ lā chū lái。 Grandpa's little train is going to pull the bus out of the mud.
-257.861mǎlì quán kāi!

Full steam!
mǎlì quán kāi! mǎ lì quán kāi! Full steam!
-259.895jiāyóu, Gétèlǔdé! jiāyóu, Gétèlǔdé!

Come on, Gertrude! Come on, Gertrude!
jiāyóu, Gétèlǔdé! jiāyóu, Gétèlǔdé! jiā yóu,gé tè lǔ dé!jiā yóu,gé tè lǔ dé! Come on, Gertrude! Come on, Gertrude!
-264.879tài bàng le!

Hurray!
tài bàng le! tài bàng le! Hurray!
-267.334gàn de hǎo.

Well done!
gàn de hǎo. gàn dé hǎo。 Well done!
-268.282zhè tài lìhai le! wánjù chē jìngrán zhème lìhai.

It's amazing what can be done by a toy train!
zhè tài lìhai le! wánjù chē jìngrán zhème lìhai. zhè tài lì hài le!wán jù chē jìng rán zhè me lì hài。 It's amazing what can be done by a toy train!
-272.122wánjù? Gétèlǔdécái bú shì yíge wánjù ne!

Toy? Gertrude isn't a toy!
wánjù? Gétèlǔdécái bú shì yíge wánjù ne! wán jù?gé tè lǔ dé cái bú shì yí gè wán jù ne! Toy? Gertrude isn't a toy!
-276.536Gétèlǔdé shì zhèige shìjiè shang zuìhǎo de huǒchē!

Gertrude is the very best train in the whole world!
Gétèlǔdé shì zhèige shìjiè shang zuìhǎo de huǒchē! gé tè lǔ dé shì zhè gè shì jiè shang zuì hǎo dē huǒ chē! Gertrude is the very best train in the whole world!
-285.08【quiz】
Zhūyéyé de huǒchē wèishéme kěyǐ zài mǎlù shàng pǎo?

Why can Grandpa Pig's train run on the road?

Special thanks to my student Reese Perrine for making the simplified Chinese subtitles for this episode.
【quiz】 Zhūyéyé de huǒchē wèishéme kěyǐ zài mǎlù shàng pǎo? zhū yé ye dē huǒ chē wèi shí me kě yǐ zài mǎ lù shàng pǎo? Why can Grandpa Pig's train run on the road? Special thanks to my student Reese Perrine for making the simplified Chinese subtitles for this episode.