-2.695wǒ shì Pèiqí.

I'm Peppa Pig.
wǒ shì Pèiqí. wǒ shì pèi qí。 I'm Peppa Pig.
-4.888zhè shì wǒ de dìdi, Qiáozhì.

This is my little brother, George.
zhè shì wǒ de dìdi, Qiáozhì. zhè shì wǒ dē dì di,qiáo zhì。 This is my little brother, George.
-7.3zhè shì wǒ de māma,

This is Mummy Pig.
zhè shì wǒ de māma, zhè shì wǒ dē mā mā, This is Mummy Pig.
-9.62zhè shì wǒ de bàba.

And this is Daddy Pig.
zhè shì wǒ de bàba. zhè shì wǒ dē bà bà。 And this is Daddy Pig.
-12.159Xiǎozhū Pèiqí

Peppa Pig.
Xiǎozhū Pèiqí xiǎo zhū pèi qí Peppa Pig.
-14.768Chuánzhǎng Zhūbàba

Captain Daddy Pig
Chuánzhǎng Zhūbàba chuán zhǎng zhū bà bà Captain Daddy Pig
-19.013Pèiqí hé tā de jiārén jīntiān jièle Zhūyéye de chuán chūyóu.

Peppa and her family are borrowing Grandpa's boat for the day.
Pèiqí hé tā de jiārén jīntiān jièle Zhūyéye de chuán chūyóu. pèi qí hé tā dē jiā rén jīn tiān jiè le zhū yé yé dē chuán chū yóu。 Peppa and her family are borrowing Grandpa's boat for the day.
-22.853jì hǎo le, Zhūbàba.

Remember, Daddy Pig,
jì hǎo le, Zhūbàba. jì hǎo le,zhū bà bà。 Remember, Daddy Pig,
-24.892bǎ yáokòng-gān xiàng qián tuī dehuà, chuán jiù huì xiàng qián xíngshǐ.

push the lever forward to go forward.
bǎ yáokòng-gān xiàng qián tuī dehuà, chuán jiù huì xiàng qián xíngshǐ. bǎ yáo kòng gǎn xiàng qián tuī dē huà,chuán jiù huì xiàng qián xíng shǐ。 push the lever forward to go forward.
-28.882wǒ míngbai le, Zhūyéye.

Aye aye, Grandpa Pig.
wǒ míngbai le, Zhūyéye. wǒ míng bái le,zhū yé yé。 Aye aye, Grandpa Pig.
-30.987xiàng qián tuī.

Forward.
xiàng qián tuī. xiàng qián tuī。 Forward.
-32.047ránhòu, wǎng hòu lā, jiùshì dàotuì.
退
And back to go back.
ránhòu, wǎng hòu lā, jiùshì dàotuì. rán hòu,wǎng hòu lā,jiù shì dào tuì。 And back to go back.
-35.237wǎng hòu lā, hěn jiǎndān.

And back, simple.
wǎng hòu lā, hěn jiǎndān. wǎng hòu lā,hěn jiǎn dān。 And back, simple.
-37.838háiyǒu, qǐng yídìng yào bǎohù hǎo wǒ de chuán,

And please look after my boat.
háiyǒu, qǐng yídìng yào bǎohù hǎo wǒ de chuán, hái yǒu,qǐng yí dìng yào bǎo hù hǎo wǒ dē chuán, And please look after my boat.
-40.66wǒ cái gānggang chóngxīn pēnguò qī.

I just had it painted.
wǒ cái gānggang chóngxīn pēnguò qī. wǒ cái gāng gāng chóng xīn pēn guò qī。 I just had it painted.
-42.642Zhūyéye, nǐ búyào zài shuō nàme duō le.

Grandpa Pig,what an old fusspot you are.
Zhūyéye, nǐ búyào zài shuō nàme duō le. zhū yé yé,nǐ bú yào zài shuō nà me duō le。 Grandpa Pig,what an old fusspot you are.
-47.52chuányuánmen zhǔnbèi hǎo le ma?

Are my crew ready?
chuányuánmen zhǔnbèi hǎo le ma? chuán yuán men zhǔn bèi hǎo le ma? Are my crew ready?
-48.92shì de, chuánzhǎng Zhūbàba.

Yes, Captain Daddy Pig.
shì de, chuánzhǎng Zhūbàba. shì dē,chuán zhǎng zhū bà bà。 Yes, Captain Daddy Pig.
-51nà wǒmen chūfā le!
!
Then let's go.
nà wǒmen chūfā le! nà wǒ men chū fā le! Then let's go.
-53.274chuán zài xiàng hòu xíngshǐ.

the boat is moving backwards.
chuán zài xiàng hòu xíngshǐ. chuán zài xiàng hòu xíng shǐ。 the boat is moving backwards.
-55.454xiǎoxīn zhè zuò qiáo.

watch out for the bridge.
xiǎoxīn zhè zuò qiáo. xiǎo xīn zhè zuò qiáo。 watch out for the bridge.
-59.791tiān nà!

Oops!
tiān nà! tiān nà! Oops!
-60.742chàdiǎnr jiù zhuàngshàng le.

Oh, that was close.
chàdiǎnr jiù zhuàngshàng le. chà diǎn ér jiù zhuàng shàng le。 Oh, that was close.
-63.222zàijiàn. zàijiàn.

Byebye. Byebye.
zàijiàn. zàijiàn. zài jiàn。zài jiàn。 Byebye. Byebye.
-65.302wánr de kāixīn diǎnr.

Have a lovely time.
wánr de kāixīn diǎnr. wán ér dé kāi xīn diǎn ér。 Have a lovely time.
-67.302xīwàng wǒ de chuán huílai de shíhou néng gòu ānrán-wúyàng.

I hope my boat comes back in one piece.
xīwàng wǒ de chuán huílai de shíhou néng gòu ānrán-wúyàng. xī wàng wǒ dē chuán huí lái dē shí hòu néng gòu ān rán wú yàng。 I hope my boat comes back in one piece.
-70.711nǐ bié nàme dānxīn, búhuì yǒushì de.

Stop worrying. It will be fine.
nǐ bié nàme dānxīn, búhuì yǒushì de. nǐ bié nà me dān xīn,bù huì yǒu shì dē。 Stop worrying. It will be fine.
-75.59Pèiqí, qiāoxiǎng língdang!

Peppa, ring the bell.
Pèiqí, qiāoxiǎng língdang! pèi qí,qiāo xiǎng líng dāng! Peppa, ring the bell.
-77.59zūnmìng! chuánzhǎng bàba.

Aye aye, Captain Daddy.
zūnmìng! chuánzhǎng bàba. zūn mìng!chuán zhǎng bà bà。 Aye aye, Captain Daddy.
-84.196wǒ yǒu-yìdiǎn è le.

I am a bit hungry.
wǒ yǒu-yìdiǎn è le. wǒ yǒu yī diǎn è le。 I am a bit hungry.
-85.956wǒ yě shì.

So am I.
wǒ yě shì. wǒ yě shì。 So am I.
-86.873Zhūyéye gěi wǒmen zhǔnbèi le shíwù, zài chúfáng lǐ.

Granpa has left us a picnic in the galley.
Zhūyéye gěi wǒmen zhǔnbèi le shíwù, zài chúfáng lǐ. zhū yé yé gěi wǒ men zhǔn bèi le shí wù,zài chú fáng lǐ。 Granpa has left us a picnic in the galley.
-89.913chuán shàng yě yǒu chúfáng?

What's a galley?
chuán shàng yě yǒu chúfáng? chuán shàng yě yǒu chú fáng? What's a galley?
-91.476méicuò, chuán shàng yǒu yígè xiǎo chúfáng.

A galley is the boat's little kitchen.
méicuò, chuán shàng yǒu yígè xiǎo chúfáng. méi cuò,chuán shàng yǒu yī gè xiǎo chú fáng。 A galley is the boat's little kitchen.
-94.315gēn wǒ lái.

Follow me.
gēn wǒ lái. gēn wǒ lái。 Follow me.
-95.253Pèiqí hé Qiáozhì jìnrù le chuán de nèibù.

Peppa and George go inside the boat.
Pèiqí hé Qiáozhì jìnrù le chuán de nèibù. pèi qí hé qiáo zhì jìn rù le chuán dē nèi bù。 Peppa and George go inside the boat.
-99.794zhège chúfáng kě zhēn gòu xiǎo de.

What a tiny little kitchen.
zhège chúfáng kě zhēn gòu xiǎo de. zhè gè chú fáng kě zhēn gòu xiǎo dē。 What a tiny little kitchen.
-102.553shíwù zài nǎlǐ ne?

Where's the picnic?
shíwù zài nǎlǐ ne? shí wù zài nǎ lǐ ne? Where's the picnic?
-103.897hěn xiǎnrán, yīnggāi shì zài zhèlǐ.

That obvious place would be here.
hěn xiǎnrán, yīnggāi shì zài zhèlǐ. hěn xiǎn rán,yīng gāi shì zài zhè lǐ。 That obvious place would be here.
-108.387hěn xiǎnrán, bìng bú zài zhèlǐ.

That's not the picnic.
hěn xiǎnrán, bìng bú zài zhèlǐ. hěn xiǎn rán,bìng bù zài zhè lǐ。 That's not the picnic.
-110.389nà jiù yídìng shì zài zhèlǐ.

And it must be here.
nà jiù yídìng shì zài zhèlǐ. nà jiù yí dìng shì zài zhè lǐ。 And it must be here.
-113.267kě zhèige bìng bú shì shíwù ya.

And that's not the picnic.
kě zhèige bìng bú shì shíwù ya. kě zhè gè bìng bú shì shí wù ya。 And that's not the picnic.
-115.367zhè chúfáng lǐ de dōngxi dōu fàng de luànqībāzāo de.
西
This kitchen has everything in the wrong place.
zhè chúfáng lǐ de dōngxi dōu fàng de luànqībāzāo de. zhè chú fáng lǐ dē dōng xī dōu fàng dé luàn qī bā zāo dē。 This kitchen has everything in the wrong place.
-118.672shì diànshì.

A TV.
shì diànshì. shì diàn shì。 A TV.
-120.321Zhūbàba zhǎo bú dào shíwù fàngzài nǎr.

Daddy can not find the picnic.
Zhūbàba zhǎo bú dào shíwù fàngzài nǎr. zhū bà bà zhǎo bu dào shí wù fàng zài nǎ ér。 Daddy can not find the picnic.
-122.422shízài tài nán zhǎo le.

It's impossible.
shízài tài nán zhǎo le. shí zài tài nán zhǎo le。 It's impossible.
-124.249rúguǒ zhè shì wǒ de chúfáng, wǒ jiù huì bǎ shíwù fàngzài zhèlǐ!

If this was my kitchen,the picnic would be here.
rúguǒ zhè shì wǒ de chúfáng, wǒ jiù huì bǎ shíwù fàngzài zhèlǐ! rú guǒ zhè shì wǒ dē chú fáng,wǒ jiù huì bǎ shí wù fàng zài zhè lǐ! If this was my kitchen,the picnic would be here.
-130.085gàn de hǎo! Pèiqí.

Well done, Peppa.
gàn de hǎo! Pèiqí. gàn dé hǎo!pèi qí。 Well done, Peppa.
-131.325Pèiqí zhǎodào le shíwù.

Peppa has found the picnic.
Pèiqí zhǎodào le shíwù. pèi qí zhǎo dào le shí wù。 Peppa has found the picnic.
-137.17zhēn hǎochī!

Delicious!
zhēn hǎochī! zhēn hǎo chī! Delicious!
-139.66shì yāzimen.

it's the ducks.
shì yāzimen. shì yā zi men。 it's the ducks.
-141.898nǐmen hǎo, Yā tàitai. nǐmen xiǎng chī miànbāo ma?

Hello, Mrs Duck. Would you like some bread?
nǐmen hǎo, Yā tàitai. nǐmen xiǎng chī miànbāo ma? nǐ men hǎo,yā tài tài。nǐ men xiǎng chī miàn bāo ma? Hello, Mrs Duck. Would you like some bread?
-146.489Pèiqí hé Qiáozhì xǐhuan wèi miànbāo gěi yāzi chī.

Peppa and George love feeding bread to ducks.
Pèiqí hé Qiáozhì xǐhuan wèi miànbāo gěi yāzi chī. pèi qí hé qiáo zhì xǐ huān wèi miàn bāo gěi yā zi chī。 Peppa and George love feeding bread to ducks.
-150.354xiǎoxīn le, qiánmiàn yǒu chángcháng de lúwěi.

Look out, long reeds ahead.
xiǎoxīn le, qiánmiàn yǒu chángcháng de lúwěi. xiǎo xīn le,qián miàn yǒu zhǎng zhǎng dē lú wěi。 Look out, long reeds ahead.
-153.106bié dānxīn, Zhūyéye de chuán néng hěn qīngsōng de chuān guòqù.
穿
Don't worry, Grandpa's boat will easily go through them.
bié dānxīn, Zhūyéye de chuán néng hěn qīngsōng de chuān guòqù. bié dān xīn,zhū yé yé dē chuán néng hěn qīng sōng dì chuān guò qù。 Don't worry, Grandpa's boat will easily go through them.
-160.549qiǎzhù le ma?

Are we stuck?
qiǎzhù le ma? kǎ zhù le ma? Are we stuck?
-161.787méiyǒu, wǒmen shìshi dàotuì.
退
No, we can reverse.
méiyǒu, wǒmen shìshi dàotuì. méi yǒu,wǒ men shì shì dào tuì。 No, we can reverse.
-165.677xiànzài qiǎzhù le ba?

Now are we stuck?
xiànzài qiǎzhù le ba? xiàn zài kǎ zhù le ba? Now are we stuck?
-167.166shì de.

Yes.
shì de. shì dē。 Yes.
-167.866zāogāo. Zhūyéye de chuán qiǎzài le lúwěicóng zhōng.

Oh, dear,Grandpa's boat is stuck in the reeds.
zāogāo. Zhūyéye de chuán qiǎzài le lúwěicóng zhōng. zāo gāo。zhū yé yé dē chuán kǎ zài le lú wěi cóng zhōng。 Oh, dear,Grandpa's boat is stuck in the reeds.
-171.156nà wǒ xiàqù tuī yí xià hǎo le.

I'll just give it a little push.
nà wǒ xiàqù tuī yí xià hǎo le. nà wǒ xià qù tuī yī xià hǎo le。 I'll just give it a little push.
-174.809yídìng yào xiǎoxīn a, Zhūbàba.

Do be careful, Daddy Pig.
yídìng yào xiǎoxīn a, Zhūbàba. yí dìng yào xiǎo xīn a,zhū bà bà。 Do be careful, Daddy Pig.
-176.81wǒ zhīdào gāi zěnme zuò.

I know what I'm doing.
wǒ zhīdào gāi zěnme zuò. wǒ zhī dào gāi zěn me zuò。 I know what I'm doing.
-178.635dāng wǒ shuō: kāishǐ. jiù qǐdòng yǐnqíng.

When I say go, start the engine.
dāng wǒ shuō: kāishǐ. jiù qǐdòng yǐnqíng. dāng wǒ shuō:kāi shǐ。jiù qǐ dòng yǐn qíng。 When I say go, start the engine.
-181.26zūnmìng, Zhūbàba.

Aye aye, Captain Daddy Pig.
zūnmìng, Zhūbàba. zūn mìng,zhū bà bà。 Aye aye, Captain Daddy Pig.
-183.38kāishǐ!

Go!
kāishǐ! kāi shǐ! Go!
-187.005Zhūbàba bǎ chuán tuīchū le lúwěicóng.

Daddy Pig has pushed the boat out of the reeds.
Zhūbàba bǎ chuán tuīchū le lúwěicóng. zhū bà bà bǎ chuán tuī chū le lú wěi cóng。 Daddy Pig has pushed the boat out of the reeds.
-189.457tài hǎo le!

Hurray!
tài hǎo le! tài hǎo le! Hurray!
-191.22kuàidiǎn, bàba. tiào huídào chuán shàng lái.

Quick, Daddy, jump back on the boat.
kuàidiǎn, bàba. tiào huídào chuán shàng lái. kuài diǎn,bà bà。tiào huí dào chuán shàng lái。 Quick, Daddy, jump back on the boat.
-195.686zāogāo. Zhūbàba bèi liúzài le hòumiàn.

Oh, no, Daddy Pig is being left behind.
zāogāo. Zhūbàba bèi liúzài le hòumiàn. zāo gāo。zhū bà bà bèi liú zài le hòu miàn。 Oh, no, Daddy Pig is being left behind.
-199.138yóu kuài yìdiǎn, bàba.

Swim faster, Daddy.
yóu kuài yìdiǎn, bàba. yóu kuài yī diǎn,bà bà。 Swim faster, Daddy.
-201.615bǎ yǐnqíng guāndiào!

Stop the engine.
bǎ yǐnqíng guāndiào! bǎ yǐn qíng guān diào! Stop the engine.
-203.153tā zài shuō shímǒ?

What's he saying?
tā zài shuō shímǒ? tā zài shuō shén me? What's he saying?
-204.479bǎ yǐnqíng guāndiào!

Stop the engine.
bǎ yǐnqíng guāndiào! bǎ yǐn qíng guān diào! Stop the engine.
-206.068bàba tā shuō: bǎ yǐnqíng guāndiào.

Daddy says, stop the engine.
bàba tā shuō: bǎ yǐnqíng guāndiào. bà bà tā shuō:bǎ yǐn qíng guān diào。 Daddy says, stop the engine.
-212.472nǐ hái hǎo ma? Zhūbàba.

Are you ok, Daddy Pig?
nǐ hái hǎo ma? Zhūbàba. nǐ hái hǎo ma?zhū bà bà。 Are you ok, Daddy Pig?
-214.987shìde, wǒ méishì.

Yes, I'm fine.
shìde, wǒ méishì. shì dē,wǒ méi shì。 Yes, I'm fine.
-216.625dànshì wǒmen xiān huíjiā ba, yǐmiǎn zài yǒu shénme yìwài fāshēng.

But let's head for home before we have any more adventures.
dànshì wǒmen xiān huíjiā ba, yǐmiǎn zài yǒu shénme yìwài fāshēng. dàn shì wǒ men xiān huí jiā ba,yǐ miǎn zài yǒu shén me yì wài fā shēng。 But let's head for home before we have any more adventures.
-219.99zūnmìng, chuánzhǎng Zhūbàba.

Aye aye, Captain Daddy Pig.
zūnmìng, chuánzhǎng Zhūbàba. zūn mìng,chuán zhǎng zhū bà bà。 Aye aye, Captain Daddy Pig.
-224.1tāmen yǐjīng qùle hěn cháng shíjiān le,

They've been gone for ages.
tāmen yǐjīng qùle hěn cháng shíjiān le, tā men yǐ jīng qù le hěn zhǎng shí jiān le, They've been gone for ages.
-226.445wǒ xīwàng wǒ de chuán néng ānrán-wúyàng.

I hope my boat's alright.
wǒ xīwàng wǒ de chuán néng ānrán-wúyàng. wǒ xī wàng wǒ dē chuán néng ān rán wú yàng。 I hope my boat's alright.
-229.584nǐ kàn, tāmen huílai le.

Look, there they are.
nǐ kàn, tāmen huílai le. nǐ kàn,tā men huí lái le。 Look, there they are.
-232.061nǐmen hǎo.

Hello.
nǐmen hǎo. nǐ men hǎo。 Hello.
-232.937nǐmen hǎo!

Ahoy, there!
nǐmen hǎo! nǐ men hǎo! Ahoy, there!
-234.951wǒ xiànzài lái bǎ chuán tínghǎo.

I'll just park the boat.
wǒ xiànzài lái bǎ chuán tínghǎo. wǒ xiàn zài lái bǎ chuán tíng hǎo。 I'll just park the boat.
-237.16chē cái xūyào tíng ne, ér chuán zé shì xūyào shuānzhù.

You park a car, but you moor a boat.
chē cái xūyào tíng ne, ér chuán zé shì xūyào shuānzhù. chē cái xū yào tíng ne,ér chuán zé shì xū yào shuān zhù。 You park a car, but you moor a boat.
-242.7wǒ lái yǎnshì gěi nǐ kàn.

I'll show you.
wǒ lái yǎnshì gěi nǐ kàn. wǒ lái yǎn shì gěi nǐ kàn。 I'll show you.
-244.84Zhūyéye yào bǎ chuán gěi shuānzhù.

Grandpa Pig is going to moor the boat.
Zhūyéye yào bǎ chuán gěi shuānzhù. zhū yé yé yào bǎ chuán gěi shuān zhù。 Grandpa Pig is going to moor the boat.
-247.155shuān chuán de mìjué jiù zài yú: yào fēicháng de xiǎoxīn.

The secret of mooring is to do it carefully.
shuān chuán de mìjué jiù zài yú: yào fēicháng de xiǎoxīn. shuān chuán dē mì jué jiù zài yú:yào fēi cháng dì xiǎo xīn。 The secret of mooring is to do it carefully.
-251.22xiǎoxīn nà zuò qiáo!

Mind the bridge!
xiǎoxīn nà zuò qiáo! xiǎo xīn nà zuò qiáo! Mind the bridge!
-253.639shénme?

What?
shénme? shén me? What?
-254.01xiǎoxīn nǐ de hòumiàn!

Look behind you!
xiǎoxīn nǐ de hòumiàn! xiǎo xīn nǐ dē hòu miàn! Look behind you!
-261.657wǒ kě méiyǒu dǎsuàn yào zhèyàng zuò de.

I didn't mean to do that.
wǒ kě méiyǒu dǎsuàn yào zhèyàng zuò de. wǒ kě méi yǒu dǎ suàn yào zhè yàng zuò dē。 I didn't mean to do that.
-264.4yéye bǎ tā de chuán nònghuài le.

Grandpa has broken his boat.
yéye bǎ tā de chuán nònghuài le. yé yé bǎ tā dē chuán nòng huài le。 Grandpa has broken his boat.
-267.311méi guānxi, Zhūyéye.

Never mind, Grandpa.
méi guānxi, Zhūyéye. méi guān xì,zhū yé yé。 Never mind, Grandpa.
-268.987xiū chuán de shíhou yě huì yǒu hěn duō lèqù de.

You can have lots of fun mending it.
xiū chuán de shíhou yě huì yǒu hěn duō lèqù de. xiū chuán dē shí hòu yě huì yǒu hěn duō lè qù dē。 You can have lots of fun mending it.
-271.726nǐ shuō de méicuò, wǒ fēicháng xǐhuan xiū dōngxi.
西
It is true that I love mending things.
nǐ shuō de méicuò, wǒ fēicháng xǐhuan xiū dōngxi. nǐ shuō dé méi cuò,wǒ fēi cháng xǐ huān xiū dōng xī。 It is true that I love mending things.
-275.129wǒ néng bāng nǐ yìqǐ xiū ma? yéye.

Can I help mend the boat, Grandpa Pig?
wǒ néng bāng nǐ yìqǐ xiū ma? yéye. wǒ néng bāng nǐ yì qǐ xiū ma?yé yé。 Can I help mend the boat, Grandpa Pig?
-278.406dāngrán kěyǐ le, Pèiqí.

Of course you can, Peppa.
dāngrán kěyǐ le, Pèiqí. dāng rán kě yǐ le,pèi qí。 Of course you can, Peppa.
-284.869【quiz】
Zhū bàba wèi shéme zài shuǐ lǐ tuī chuán?

Why is Daddy Pig pushing the boat in the water?
【quiz】 Zhū bàba wèi shéme zài shuǐ lǐ tuī chuán? zhū bà bà wèi shén me zài shuǐ lǐ tuī chuán? Why is Daddy Pig pushing the boat in the water?