- | 2.255 | 我是佩奇, 我是佩奇, | wǒ shì pèi qí, wǒ shì pèi qí, |
- | 4.894 | 这是我的弟弟,乔治。 這是我的弟弟,喬治。 | zhè shì wǒ dē dì di,qiáo zhì。 zhè shì wǒ dē dì di,qiáo zhì。 |
- | 7.57 | 这是我的妈妈, 這是我的媽媽, | zhè shì wǒ dē mā mā, zhè shì wǒ dē mā mā, |
- | 9.971 | 这是我的爸爸。 這是我的爸爸。 | zhè shì wǒ dē bà bà。 zhè shì wǒ dē bà bà。 |
- | 12.296 | 小猪佩奇 小豬佩奇 | xiǎo zhū pèi qí xiǎo zhū pèi qí |
- | 14.737 | 乔治的赛车 喬治的賽車 | qiáo zhì dē sài chē qiáo zhì dē sài chē |
- | 18.42 | 今天阳光明媚,佩奇一家去了爷爷奶奶家。 今天陽光明媚,佩奇一家去了爺爺奶奶家。 | jīn tiān yáng guāng míng mèi,pèi qí yī jiā qù le yé ye nǎi nǎi jiā。 jīn tiān yáng guāng míng mèi,pèi qí yī jiā qù le yé yé nǎi nǎi jiā。 |
- | 22.589 | 佩奇、乔治、猪爸爸和猪爷爷 佩奇、喬治、豬爸爸和豬爺爺 | pèi qí、qiáo zhì、zhū bà bà hé zhū yé ye pèi qí、qiáo zhì、zhū bà bà hé zhū yé yé |
- | 24.817 | 在屋子里看电视上播放的赛车比赛。 在屋子裡看電視上播放的賽車比賽。 | zài wū zi lǐ kàn diàn shì shàng bō fàng dē sài chē bǐ sài。 zài wū zi lǐ kàn diàn shì shàng bō fàng dē sài chē bǐ sài。 |
- | 31.581 | 2号车快点儿加油啊。 2號車快點兒加油啊。 | 2hào chē kuài diǎn r jiā yóu a。 2hào chē kuài diǎn ér jiā yóu a。 |
- | 34.006 | 两位选手并驾齐驱,终点快到啦! 兩位選手並駕齊驅,終點快到啦! | liǎng wèi xuǎn shǒu bìng jià qí qū,zhōng diǎn kuài dào la! liǎng wèi xuǎn shǒu bìng jià qí qū,zhōng diǎn kuài dào la! |
- | 37.616 | 这比赛可真是太吵了。 這比賽可真是太吵了。 | zhè bǐ sài kě zhēn shì tài chǎo le。 zhè bǐ sài kě zhēn shì tài chǎo le。 |
- | 39.748 | 比赛真是太激烈了! 12号车…… 比賽真是太激烈了! 12號車…… | bǐ sài zhēn shì tài jī liè le! 12hào chē…… bǐ sài zhēn shì tài jī liè le! 12hào chē…… |
- | 43.607 | 这样好多了。 這樣好多了。 | zhè yàng hǎo duō le。 zhè yàng hǎo duō le。 |
- | 44.758 | 这个比赛马上就要结束了, 這個比賽馬上就要結束了, | zhè gè bǐ sài mǎ shàng jiù yào jié shù le, zhè gè bǐ sài mǎ shàng jiù yào jié shù le, |
- | 46.829 | 快把电视打开。 快把電視打開。 | kuài bǎ diàn shì dǎ kāi。 kuài bǎ diàn shì dǎ kāi。 |
- | 49.664 | 这场比赛太激动人心了, 這場比賽太激動人心了, | zhè chǎng bǐ sài tài jī dòng rén xīn le, zhè chǎng bǐ sài tài jī dòng rén xīn le, |
- | 52.598 | 真高兴我没错过比赛的结果。 真高興我沒錯過比賽的結果。 | zhēn gāo xìng wǒ méi cuò guò bǐ sài dē jié guǒ。 zhēn gāo xìng wǒ méi cuò guò bǐ sài dē jié guǒ。 |
- | 55.167 | 你看,结束了。 你看,結束了。 | nǐ kàn,jié shù le。 nǐ kàn,jié shù le。 |
- | 57.415 | 今天的天气这么好, 今天的天氣這麼好, | jīn tiān dē tiān qì zhè me hǎo, jīn tiān dē tiān qì zhè me hǎo, |
- | 59.143 | 你们应该到户外去玩儿玩儿。 你們應該到戶外去玩兒玩兒。 | nǐ men yīng gāi dào hù wài qù wán ér wán ér。 nǐ men yīng gāi dào hù wài qù wán ér wán ér。 |
- | 61.413 | 好,听你的,猪奶奶。 好,聽你的,豬奶奶。 | hǎo,tīng nǐ dē,zhū nǎi nǎi。 hǎo,tīng nǐ dē,zhū nǎi nǎi。 |
- | 66.65 | 孩子们,你们要玩儿什么呢? 孩子們,你們要玩兒什麼呢? | hái zi men,nǐ men yào wán ér shén me ne? hái zi men,nǐ men yào wán ér shén me ne? |
- | 71.069 | 乔治说他今天想要玩赛车。 喬治說他今天想要玩賽車。 | qiáo zhì shuō tā jīn tiān xiǎng yào wán sài chē。 qiáo zhì shuō tā jīn tiān xiǎng yào wán sài chē。 |
- | 73.787 | 我知道了,我们就给乔治做一辆赛车。 我知道了,我們就給喬治做一輛賽車。 | wǒ zhī dào le,wǒ men jiù gěi qiáo zhì zuò yī liàng sài chē。 wǒ zhī dào le,wǒ men jiù gěi qiáo zhì zuò yī liàng sài chē。 |
- | 77.547 | 你真的能够亲手做一辆赛车吗,爸爸? 你真的能夠親手做一輛賽車嗎,爸爸? | nǐ zhēn dē néng gòu qīn shǒu zuò yī liàng sài chē ma,bà bà? nǐ zhēn dē néng gòu qīn shǒu zuò yī liàng sài chē ma,bà bà? |
- | 81.168 | 不能,但是猪爷爷……他可以。 不能,但是豬爺爺……他可以。 | bù néng,dàn shì zhū yé ye……tā kě yǐ。 bù néng,dàn shì zhū yé yé……tā kě yǐ。 |
- | 84.379 | 那好吧, 那好吧, | nà hǎo ba, nà hǎo ba, |
- | 85.431 | 我会亲手给乔治做辆赛车的。 我會親手給喬治做輛賽車的。 | wǒ huì qīn shǒu gěi qiáo zhì zuò liàng sài chē dē。 wǒ huì qīn shǒu gěi qiáo zhì zuò liàng sài chē dē。 |
- | 89.318 | 这里是猪爷爷的小屋, 這裡是豬爺爺的小屋, | zhè lǐ shì zhū yé ye dē xiǎo wū, zhè lǐ shì zhū yé yé dē xiǎo wū, |
- | 90.957 | 他在这里做东西。 他在這裡做東西。 | tā zài zhè lǐ zuò dōng xī。 tā zài zhè lǐ zuò dōng xī。 |
- | 92.485 | 来看看我这里有什么。 來看看我這裡有什麼。 | lái kàn kàn wǒ zhè lǐ yǒu shén me。 lái kàn kàn wǒ zhè lǐ yǒu shén me。 |
- | 95.331 | 有辆旧的婴儿车。 有輛舊的嬰兒車。 | yǒu liàng jiù dē yīng ér chē。 yǒu liàng jiù dē yīng ér chē。 |
- | 97.014 | 不…… 不…… | bù…… bù…… |
- | 98.11 | 乔治已经不是小宝宝了,爷爷。 喬治已經不是小寶寶了,爺爺。 | qiáo zhì yǐ jīng bú shì xiǎo bǎo bǎo le,yé ye。 qiáo zhì yǐ jīng bú shì xiǎo bǎo bǎo le,yé yé。 |
- | 100.989 | 我们需要的只是婴儿车的轮子,佩奇。 我們需要的只是嬰兒車的輪子,佩奇。 | wǒ men xū yào dē zhǐ shì yīng ér chē dē lún zi,pèi qí。 wǒ men xū yào dē zhǐ shì yīng ér chē dē lún zi,pèi qí。 |
- | 107.412 | 这个可以做成赛车的引擎罩。 這個可以做成賽車的引擎罩。 | zhè gè kě yǐ zuò chéng sài chē dē yǐn qíng zhào。 zhè gè kě yǐ zuò chéng sài chē dē yǐn qíng zhào。 |
- | 110.556 | 这个可以拿来做成座位。 這個可以拿來做成座位。 | zhè gè kě yǐ ná lái zuò chéng zuò wèi。 zhè gè kě yǐ ná lái zuò chéng zuò wèi。 |
- | 113.701 | 你最喜欢的数字是哪个? 你最喜歡的數字是哪個? | nǐ zuì xǐ huān dē shù zì shì něi gè? nǐ zuì xǐ huān dē shù zì shì nǎ gè? |
- | 116.935 | 乔治最喜欢的数字是——二。 喬治最喜歡的數字是——二。 | qiáo zhì zuì xǐ huān dē shù zì shì——èr。 qiáo zhì zuì xǐ huān dē shù zì shì——èr。 |
- | 120.666 | 这辆赛车的速度一定会非常非常快的。 這輛賽車的速度一定會非常非常快的。 | zhè liàng sài chē dē sù dù yí dìng huì fēi cháng fēi cháng kuài dē。 zhè liàng sài chē dē sù dù yí dìng huì fēi cháng fēi cháng kuài dē。 |
- | 123.523 | 太好了 太好了 | tài hǎo le tài hǎo le |
- | 124.797 | 拜托,不要让它跑得太快了,爷爷。 拜託,不要讓它跑得太快了,爺爺。 | bài tuō,bú yào ràng tā pǎo dé tài kuài le,yé ye。 bài tuō,bú yào ràng tā pǎo dé tài kuài le,yé yé。 |
- | 128.086 | 乔治他还太小了。 喬治他還太小了。 | qiáo zhì tā hái tài xiǎo le。 qiáo zhì tā hái tài xiǎo le。 |
- | 129.846 | 这你不用担心,佩奇。 這你不用擔心,佩奇。 | zhè nǐ bù yòng dān xīn,pèi qí。 zhè nǐ bù yòng dān xīn,pèi qí。 |
- | 131.673 | 这只不过是一辆售货车, 這只不過是一輛售貨車, | zhè zhǐ bù guò shì yī liàng shòu huò chē, zhè zhǐ bù guò shì yī liàng shòu huò chē, |
- | 133.704 | 而不是一辆摩托车。 而不是一輛摩托車。 | ér bú shì yī liàng mó tuō chē。 ér bú shì yī liàng mó tuō chē。 |
- | 135.35 | 这样啊。 這樣啊。 | zhè yàng a。 zhè yàng a。 |
- | 136.756 | 接下来我们还需要一个方向盘。 接下來我們還需要一個方向盤。 | jiē xià lái wǒ men hái xū yào yí gè fāng xiàng pán。 jiē xià lái wǒ men hái xū yào yī gè fāng xiàng pán。 |
- | 139.875 | 最后你需要, 最後你需要, | zuì hòu nǐ xū yào, zuì hòu nǐ xū yào, |
- | 141.241 | 戴上一副赛车眼镜,还有一个头盔。 戴上一副賽車眼鏡,還有一個頭盔。 | dài shang yī fù sài chē yǎn jìng,hái yǒu yí gè tóu kuī。 dài shang yī fù sài chē yǎn jìng,hái yǒu yī gè tóu kuī。 |
- | 146.6 | 太棒了!这就是乔治的赛车了。 太棒了!這就是喬治的賽車了。 | tài bàng le!zhè jiù shì qiáo zhì dē sài chē le。 tài bàng le!zhè jiù shì qiáo zhì dē sài chē le。 |
- | 151.71 | 小狗丹尼,斑马苏怡和小马佩德罗来了。 小狗丹尼,斑馬蘇怡和小馬佩德羅來了。 | xiǎo gǒu dān ní,bān mǎ sū yí hé xiǎo mǎ pèi dé luó lái le。 xiǎo gǒu dān ní,bān mǎ sū yí hé xiǎo mǎ pèi dé luó lái le。 |
- | 155.171 | 你们大家好啊。 你們大家好啊。 | nǐ men dà jiā hǎo a。 nǐ men dà jiā hǎo a。 |
- | 157.22 | 你们快来看看乔治的新赛车。 你們快來看看喬治的新賽車。 | nǐ men kuài lái kàn kàn qiáo zhì dē xīn sài chē。 nǐ men kuài lái kàn kàn qiáo zhì dē xīn sài chē。 |
- | 162.912 | 我要跟你来比赛。 我要跟你來比賽。 | wǒ yào gēn nǐ lái bǐ sài。 wǒ yào gēn nǐ lái bǐ sài。 |
- | 164.418 | 还有我!还有我! 還有我!還有我! | hái yǒu wǒ!hái yǒu wǒ! hái yǒu wǒ!hái yǒu wǒ! |
- | 166.942 | 我也想要参加比赛。 我也想要參加比賽。 | wǒ yě xiǎng yào cān jiā bǐ sài。 wǒ yě xiǎng yào cān jiā bǐ sài。 |
- | 169.334 | 你的赛车在哪里呢,佩奇? 你的賽車在哪裡呢,佩奇? | nǐ dē sài chē zài nǎ lǐ ne,pèi qí? nǐ dē sài chē zài nǎ lǐ ne,pèi qí? |
- | 171.837 | 我没有赛车可以跟你们比赛。 我沒有賽車可以跟你們比賽。 | wǒ méi yǒu sài chē kě yǐ gēn nǐ men bǐ sài。 wǒ méi yǒu sài chē kě yǐ gēn nǐ men bǐ sài。 |
- | 174.915 | 你不用担心,佩奇。 你不用擔心,佩奇。 | nǐ bù yòng dān xīn,pèi qí。 nǐ bù yòng dān xīn,pèi qí。 |
- | 176.92 | 你可以做乔治的比赛工程师。 你可以做喬治的比賽工程師。 | nǐ kě yǐ zuò qiáo zhì dē bǐ sài gōng chéng shī。 nǐ kě yǐ zuò qiáo zhì dē bǐ sài gōng chéng shī。 |
- | 179.776 | 比赛工程师是什么啊? 比賽工程師是什麼啊? | bǐ sài gōng chéng shī shì shén me a? bǐ sài gōng chéng shī shì shén me a? |
- | 181.703 | 如果乔治的赛车坏了,就交给你来修。 如果喬治的賽車壞了,就交給你來修。 | rú guǒ qiáo zhì dē sài chē huài le,jiù jiāo gěi nǐ lái xiū。 rú guǒ qiáo zhì dē sài chē huài le,jiù jiāo gěi nǐ lái xiū。 |
- | 185.557 | 好的。 好的。 | hǎo dē。 hǎo dē。 |
- | 187.45 | 那我希望你的赛车经常坏。 那我希望你的賽車經常壞。 | nà wǒ xī wàng nǐ dē sài chē jīng cháng huài。 nà wǒ xī wàng nǐ dē sài chē jīng cháng huài。 |
- | 191.481 | 让我们开始比赛吧。 讓我們開始比賽吧。 | ràng wǒ men kāi shǐ bǐ sài ba。 ràng wǒ men kāi shǐ bǐ sài ba。 |
- | 193.596 | 比赛内容是——绕公园三圈。 比賽內容是——繞公園三圈。 | bǐ sài nèi róng shì——rào gōng yuán sān quān。 bǐ sài nèi róng shì——rào gōng yuán sān quān。 |
- | 196.273 | 各就各位,预备——开始! 各就各位,預備——開始! | gè jiù gè wèi,yù bèi——kāi shǐ! gè jiù gè wèi,yù bèi——kāi shǐ! |
- | 200.882 | 他们出发了。 他們出發了。 | tā men chū fā le。 tā men chū fā le。 |
- | 203.606 | 加油!乔治! 加油!喬治! | jiā yóu!qiáo zhì! jiā yóu!qiáo zhì! |
- | 207.294 | 第一圈结束了, 第一圈結束了, | dì yī quān jié shù le, dì yī quān jié shù le, |
- | 208.568 | 乔治在最前面。 喬治在最前面。 | qiáo zhì zài zuì qián mian。 qiáo zhì zài zuì qián mian。 |
- | 211.158 | 外面什么声音这么吵啊, 外面什麼聲音這麼吵啊, | wài miàn shén me shēng yīn zhè me chǎo a, wài miàn shén me shēng yīn zhè me chǎo a, |
- | 213.096 | 我正在屋子里看电视呢。 我正在屋子裡看電視呢。 | wǒ zhèng zài wū zi lǐ kàn diàn shì ne。 wǒ zhèng zài wū zi lǐ kàn diàn shì ne。 |
- | 214.996 | 我们正在进行赛车比赛呢。 我們正在進行賽車比賽呢。 | wǒ men zhèng zài jìn xíng sài chē bǐ sài ne。 wǒ men zhèng zài jìn xíng sài chē bǐ sài ne。 |
- | 219.353 | 第二圈比赛结束, 第二圈比賽結束, | dì èr quān bǐ sài jié shù, dì èr quān bǐ sài jié shù, |
- | 220.948 | 乔治还是在最前面。 喬治還是在最前面。 | qiáo zhì hái shì zài zuì qián mian。 qiáo zhì hái shì zài zuì qián mian。 |
- | 224.203 | 噢!糟糕, 噢!糟糕, | ō!zāo gāo, ō!zāo gāo, |
- | 225.468 | 乔治的赛车掉了个车轮。 喬治的賽車掉了個車輪。 | qiáo zhì dē sài chē diào le gè chē lún。 qiáo zhì dē sài chē diào le gè chē lún。 |
- | 228.422 | 比赛工程师在哪里啊? 比賽工程師在哪裡啊? | bǐ sài gōng chéng shī zài nǎ lǐ a? bǐ sài gōng chéng shī zài nǎ lǐ a? |
- | 230.171 | 我在这儿呢。 我在這兒呢。 | wǒ zài zhè ér ne。 wǒ zài zhè ér ne。 |
- | 231.431 | 现在怎么办? 現在怎麼辦? | xiàn zài zěn me bàn? xiàn zài zěn me bàn? |
- | 232.381 | 我要把车轮给装回去。 我要把車輪給裝回去。 | wǒ yào bǎ chē lún gěi zhuāng huí qù。 wǒ yào bǎ chē lún gěi zhuāng huí qù。 |
- | 234.446 | 没问题,比赛工程师。 沒問題,比賽工程師。 | méi wèn tí,bǐ sài gōng chéng shī。 méi wèn tí,bǐ sài gōng chéng shī。 |
- | 240.193 | 加油啊乔治。 加油啊喬治。 | jiā yóu a qiáo zhì。 jiā yóu a qiáo zhì。 |
- | 243.448 | 噢,我的天啊, 噢,我的天啊, | ō,wǒ dē tiān a, ō,wǒ dē tiān a, |
- | 244.63 | 乔治现在落到最后面了。 喬治現在落到最後面了。 | qiáo zhì xiàn zài luò dào zuì hòu miàn le。 qiáo zhì xiàn zài luò dào zuì hòu miàn le。 |
- | 247.745 | 再开快一点乔治。 再開快一點喬治。 | zài kāi kuài yì diǎn qiáo zhì。 zài kāi kuài yī diǎn qiáo zhì。 |
- | 251.942 | 加油啊!乔治。 加油啊!喬治。 | jiā yóu a!qiáo zhì。 jiā yóu a!qiáo zhì。 |
- | 255.729 | 加油啊!乔治。 加油啊!喬治。 | jiā yóu a!qiáo zhì。 jiā yóu a!qiáo zhì。 |
- | 262.904 | 乔治,赢得了赛车比赛! 喬治,贏得了賽車比賽! | qiáo zhì,yíng de le sài chē bǐ sài! qiáo zhì,yíng dé le sài chē bǐ sài! |
- | 265.075 | 太好了! 太好了! | tài hǎo le! tài hǎo le! |
- | 266.481 | 你做得太棒了!乔治。 你做得太棒了!喬治。 | nǐ zuò dé tài bàng le!qiáo zhì。 nǐ zuò dé tài bàng le!qiáo zhì。 |
- | 268.629 | 我相信你肯定是世界上最棒的赛车手。 我相信你肯定是世界上最棒的賽車手。 | wǒ xiāng xìn nǐ kěn dìng shì shì jiè shang zuì bàng dē sài chē shǒu。 wǒ xiāng xìn nǐ kěn dìng shì shì jiè shang zuì bàng dē sài chē shǒu。 |
- | 274.244 | 那么,佩奇也肯定是世界上最棒的比赛工程师。 那麼,佩奇也肯定是世界上最棒的比賽工程師。 | nà me,pèi qí yě kěn dìng shì shì jiè shang zuì bàng dē bǐ sài gōng chéng shī。 nà me,pèi qí yě kěn dìng shì shì jiè shang zuì bàng dē bǐ sài gōng chéng shī。 |
- | 278.662 | 没错,我是最棒的! 沒錯,我是最棒的! | méi cuò,wǒ shì zuì bàng dē! méi cuò,wǒ shì zuì bàng dē! |