- | 2.255 | wǒ shì Pèiqí, 我是佩奇, I'm Peppa Pig. | wǒ shì Pèiqí, wǒ shì pèi qí, I'm Peppa Pig. |
- | 4.894 | zhè shì wǒ de dìdi, Qiáozhì. 这是我的弟弟,乔治。 This is my little brother, George. | zhè shì wǒ de dìdi, Qiáozhì. zhè shì wǒ dē dì di,qiáo zhì。 This is my little brother, George. |
- | 7.57 | zhè shì wǒ de māma, 这是我的妈妈, This is Mummy Pig. | zhè shì wǒ de māma, zhè shì wǒ dē mā mā, This is Mummy Pig. |
- | 9.971 | zhè shì wǒ de bàba. 这是我的爸爸。 And this is Daddy Pig. | zhè shì wǒ de bàba. zhè shì wǒ dē bà bà。 And this is Daddy Pig. |
- | 12.296 | Xiǎozhū Pèiqí 小猪佩奇 Peppa Pig. | Xiǎozhū Pèiqí xiǎo zhū pèi qí Peppa Pig. |
- | 14.737 | Qiáozhì de Sàichē 乔治的赛车 Reorge's Racing Car | Qiáozhì de Sàichē qiáo zhì dē sài chē Reorge's Racing Car |
- | 18.42 | jīntiān yángguāng-míngmèi, Pèiqí yìjiā qùle yéye nǎinai jiā. 今天阳光明媚,佩奇一家去了爷爷奶奶家。 It is a lovely sunny day at Granny and Grandpa Pigs' house. | jīntiān yángguāng-míngmèi, Pèiqí yìjiā qùle yéye nǎinai jiā. jīn tiān yáng guāng míng mèi,pèi qí yī jiā qù le yé ye nǎi nǎi jiā。 It is a lovely sunny day at Granny and Grandpa Pigs' house. |
- | 22.589 | Pèiqí, Qiáozhì, Zhūbàba hé Zhūyéye 佩奇、乔治、猪爸爸和猪爷爷 Peppa, George, Daddy and Grandpa are inside, | Pèiqí, Qiáozhì, Zhūbàba hé Zhūyéye pèi qí、qiáo zhì、zhū bà bà hé zhū yé ye Peppa, George, Daddy and Grandpa are inside, |
- | 24.817 | zài wūzi lǐ kàn diànshì shàng bōfàng de sàichē bǐsài. 在屋子里看电视上播放的赛车比赛。 watching racing cars on television. | zài wūzi lǐ kàn diànshì shàng bōfàng de sàichē bǐsài. zài wū zi lǐ kàn diàn shì shàng bō fàng dē sài chē bǐ sài。 watching racing cars on television. |
- | 31.581 | 2 hào chē kuàidiǎnr jiāyóu a. 2号车快点儿加油啊。 Car #2, hurry up and refuel. | 2 hào chē kuàidiǎnr jiāyóu a. 2hào chē kuài diǎn r jiā yóu a。 Car #2, hurry up and refuel. |
- | 34.006 | liǎng wèi xuǎnshǒu bìngjià-qíqū, zhōngdiǎn kuài dào la! 两位选手并驾齐驱,终点快到啦! It's neck and neck coming up to the finish. | liǎng wèi xuǎnshǒu bìngjià-qíqū, zhōngdiǎn kuài dào la! liǎng wèi xuǎn shǒu bìng jià qí qū,zhōng diǎn kuài dào la! It's neck and neck coming up to the finish. |
- | 37.616 | zhè bǐsài kě zhēnshi tài chǎo le. 这比赛可真是太吵了。 What a lot of noise! | zhè bǐsài kě zhēnshi tài chǎo le. zhè bǐ sài kě zhēn shì tài chǎo le。 What a lot of noise! |
- | 39.748 | bǐsài zhēnshi tài jīliè le! 12 hào chē…… 比赛真是太激烈了! 12号车…… This is so exciting. Car No. 2 is the fast… | bǐsài zhēnshi tài jīliè le! 12 hào chē…… bǐ sài zhēn shì tài jī liè le! 12hào chē…… This is so exciting. Car No. 2 is the fast… |
- | 43.607 | zhèyàng hǎoduō le. 这样好多了。 That's better. | zhèyàng hǎoduō le. zhè yàng hǎo duō le。 That's better. |
- | 44.758 | zhège bǐsài mǎshàng jiùyào jiéshù le, 这个比赛马上就要结束了, The race was almost finished. | zhège bǐsài mǎshàng jiùyào jiéshù le, zhè gè bǐ sài mǎ shàng jiù yào jié shù le, The race was almost finished. |
- | 46.829 | kuài bǎ diànshì dǎkāi. 快把电视打开。 Switch it back on! | kuài bǎ diànshì dǎkāi. kuài bǎ diàn shì dǎ kāi。 Switch it back on! |
- | 49.664 | zhè chǎng bǐsài tài jīdòng-rénxīn le, 这场比赛太激动人心了, That was an exciting and rare race. | zhè chǎng bǐsài tài jīdòng-rénxīn le, zhè chǎng bǐ sài tài jī dòng rén xīn le, That was an exciting and rare race. |
- | 52.598 | zhēn gāoxìng wǒ méi cuòguò bǐsài de jiéguǒ. 真高兴我没错过比赛的结果。 I'm so glad I didn't miss the finish. | zhēn gāoxìng wǒ méi cuòguò bǐsài de jiéguǒ. zhēn gāo xìng wǒ méi cuò guò bǐ sài dē jié guǒ。 I'm so glad I didn't miss the finish. |
- | 55.167 | nǐ kàn, jiéshù le. 你看,结束了。 See, it's finished. | nǐ kàn, jiéshù le. nǐ kàn,jié shù le。 See, it's finished. |
- | 57.415 | jīntiān de tiānqì zhème hǎo, 今天的天气这么好, It's such a lovely day. | jīntiān de tiānqì zhème hǎo, jīn tiān dē tiān qì zhè me hǎo, It's such a lovely day. |
- | 59.143 | nǐmen yīnggāi dào hùwài qù wánr wánr. 你们应该到户外去玩儿玩儿。 You should all go outside and play. | nǐmen yīnggāi dào hùwài qù wánr wánr. nǐ men yīng gāi dào hù wài qù wán ér wán ér。 You should all go outside and play. |
- | 61.413 | hǎo, tīng nǐ de, Zhūnǎinai. 好,听你的,猪奶奶。 Yes, Granny Pig. | hǎo, tīng nǐ de, Zhūnǎinai. hǎo,tīng nǐ dē,zhū nǎi nǎi。 Yes, Granny Pig. |
- | 66.65 | háizimen, nǐmen yào wánr shénme ne? 孩子们,你们要玩儿什么呢? So, what are we going to play? | háizimen, nǐmen yào wánr shénme ne? hái zi men,nǐ men yào wán ér shén me ne? So, what are we going to play? |
- | 71.069 | Qiáozhì shuō tā jīntiān xiǎngyào wán sàichē. 乔治说他今天想要玩赛车。 George wants to play racing cars. | Qiáozhì shuō tā jīntiān xiǎngyào wán sàichē. qiáo zhì shuō tā jīn tiān xiǎng yào wán sài chē。 George wants to play racing cars. |
- | 73.787 | wǒ zhīdào le, wǒmen jiù gěi Qiáozhì zuò yí liàng sàichē. 我知道了,我们就给乔治做一辆赛车。 I know, let's build George a racing car. | wǒ zhīdào le, wǒmen jiù gěi Qiáozhì zuò yí liàng sàichē. wǒ zhī dào le,wǒ men jiù gěi qiáo zhì zuò yī liàng sài chē。 I know, let's build George a racing car. |
- | 77.547 | nǐ zhēnde nénggòu qīnshǒu zuò yí liàng sàichē ma, bàba? 你真的能够亲手做一辆赛车吗,爸爸? Can you really make a racing car, Daddy? | nǐ zhēnde nénggòu qīnshǒu zuò yí liàng sàichē ma, bàba? nǐ zhēn dē néng gòu qīn shǒu zuò yī liàng sài chē ma,bà bà? Can you really make a racing car, Daddy? |
- | 81.168 | bù néng, dànshì Zhūyéye…… tā kěyǐ. 不能,但是猪爷爷……他可以。 No, but Grandpa Pig can. | bù néng, dànshì Zhūyéye…… tā kěyǐ. bù néng,dàn shì zhū yé ye……tā kě yǐ。 No, but Grandpa Pig can. |
- | 84.379 | nà hǎo ba, 那好吧, What? O-O-OK. | nà hǎo ba, nà hǎo ba, What? O-O-OK. |
- | 85.431 | wǒ huì qīnshǒu gěi Qiáozhì zuò liàng sàichē de. 我会亲手给乔治做辆赛车的。 I'll make a racing car for George. | wǒ huì qīnshǒu gěi Qiáozhì zuò liàng sàichē de. wǒ huì qīn shǒu gěi qiáo zhì zuò liàng sài chē dē。 I'll make a racing car for George. |
- | 89.318 | zhèlǐ shì Zhūyéye de xiǎowū, 这里是猪爷爷的小屋, This is Grandpa Pig's shed, | zhèlǐ shì Zhūyéye de xiǎowū, zhè lǐ shì zhū yé ye dē xiǎo wū, This is Grandpa Pig's shed, |
- | 90.957 | tā zài zhèlǐ zuò dōngxī. 他在这里做东西。 where he makes things. | tā zài zhèlǐ zuò dōngxī. tā zài zhè lǐ zuò dōng xī。 where he makes things. |
- | 92.485 | lái kànkan wǒ zhèlǐ yǒu shénme. 来看看我这里有什么。 What have we got here? | lái kànkan wǒ zhèlǐ yǒu shénme. lái kàn kàn wǒ zhè lǐ yǒu shén me。 What have we got here? |
- | 95.331 | yǒu liàng jiù de yīng'érchē. 有辆旧的婴儿车。 an old pram. | yǒu liàng jiù de yīng'érchē. yǒu liàng jiù dē yīng ér chē。 an old pram. |
- | 97.014 | bù…… 不…… No. | bù…… bù…… No. |
- | 98.11 | Qiáozhì yǐjīng búshì xiǎo bǎobǎo le, yéye. 乔治已经不是小宝宝了,爷爷。 George isn't a baby, Grandpa. | Qiáozhì yǐjīng búshì xiǎo bǎobǎo le, yéye. qiáo zhì yǐ jīng bú shì xiǎo bǎo bǎo le,yé ye。 George isn't a baby, Grandpa. |
- | 100.989 | wǒmen xūyàode zhǐshì yīng'érchē de lúnzi, Pèiqí. 我们需要的只是婴儿车的轮子,佩奇。 We only need the pram's wheels, Peppa. | wǒmen xūyàode zhǐshì yīng'érchē de lúnzi, Pèiqí. wǒ men xū yào dē zhǐ shì yīng ér chē dē lún zi,pèi qí。 We only need the pram's wheels, Peppa. |
- | 107.412 | zhèige kěyǐ zuòchéng sàichē de yǐnqíngzhào. 这个可以做成赛车的引擎罩。 This bit can be the bonnet. | zhèige kěyǐ zuòchéng sàichē de yǐnqíngzhào. zhè gè kě yǐ zuò chéng sài chē dē yǐn qíng zhào。 This bit can be the bonnet. |
- | 110.556 | zhèige kěyǐ nálái zuòchéng zuòwèi. 这个可以拿来做成座位。 And this can be the seats. | zhèige kěyǐ nálái zuòchéng zuòwèi. zhè gè kě yǐ ná lái zuò chéng zuò wèi。 And this can be the seats. |
- | 113.701 | nǐ zuì xǐhuan de shùzì shì nǎge? 你最喜欢的数字是哪个? What's your favorite number, George? | nǐ zuì xǐhuan de shùzì shì nǎge? nǐ zuì xǐ huān dē shù zì shì něi gè? What's your favorite number, George? |
- | 116.935 | Qiáozhì zuì xǐhuan de shùzì shì—èr. 乔治最喜欢的数字是——二。 George's favorite number is two. | Qiáozhì zuì xǐhuan de shùzì shì—èr. qiáo zhì zuì xǐ huān dē shù zì shì——èr。 George's favorite number is two. |
- | 120.666 | zhè liàng sàichē de sùdù yīdìng huì fēicháng fēicháng kuài de. 这辆赛车的速度一定会非常非常快的。 Oh! This racing car will be super fast. | zhè liàng sàichē de sùdù yīdìng huì fēicháng fēicháng kuài de. zhè liàng sài chē dē sù dù yí dìng huì fēi cháng fēi cháng kuài dē。 Oh! This racing car will be super fast. |
- | 123.523 | tài hǎo le 太好了 Hooray! | tài hǎo le tài hǎo le Hooray! |
- | 124.797 | bàituō, búyào ràng tā pǎode tài kuài le, yéye. 拜托,不要让它跑得太快了,爷爷。 Don't make it go too fast, Grandpa. | bàituō, búyào ràng tā pǎode tài kuài le, yéye. bài tuō,bú yào ràng tā pǎo dé tài kuài le,yé ye。 Don't make it go too fast, Grandpa. |
- | 128.086 | Qiáozhì tā hái tài xiǎo le. 乔治他还太小了。 George is only little. | Qiáozhì tā hái tài xiǎo le. qiáo zhì tā hái tài xiǎo le。 George is only little. |
- | 129.846 | zhè nǐ búyòng dānxīn, Pèiqí. 这你不用担心,佩奇。 Don't worry, Peppa. | zhè nǐ búyòng dānxīn, Pèiqí. zhè nǐ bù yòng dān xīn,pèi qí。 Don't worry, Peppa. |
- | 131.673 | zhè zhǐbuguò shì yí liàng shòuhuòchē, 这只不过是一辆售货车, This will be a pedal car, | zhè zhǐbuguò shì yí liàng shòuhuòchē, zhè zhǐ bù guò shì yī liàng shòu huò chē, This will be a pedal car, |
- | 133.704 | ér búshì yí liàng mótuōchē. 而不是一辆摩托车。 not a motor car. | ér búshì yí liàng mótuōchē. ér bú shì yī liàng mó tuō chē。 not a motor car. |
- | 135.35 | zhèyàng a. 这样啊。 Ah! | zhèyàng a. zhè yàng a。 Ah! |
- | 136.756 | jiēxiàlái wǒmen hái xūyào yí gè fāngxiàngpán. 接下来我们还需要一个方向盘。 Next, we need a steering wheel. | jiēxiàlái wǒmen hái xūyào yí gè fāngxiàngpán. jiē xià lái wǒ men hái xū yào yí gè fāng xiàng pán。 Next, we need a steering wheel. |
- | 139.875 | zuìhòu nǐ xūyào, 最后你需要, Last of all, | zuìhòu nǐ xūyào, zuì hòu nǐ xū yào, Last of all, |
- | 141.241 | dàishang yí fù sàichē yǎnjìng, háiyǒu yí gè tóukuī. 戴上一副赛车眼镜,还有一个头盔。 you need racing goggles and a hat. | dàishang yí fù sàichē yǎnjìng, háiyǒu yí gè tóukuī. dài shang yī fù sài chē yǎn jìng,hái yǒu yí gè tóu kuī。 you need racing goggles and a hat. |
- | 146.6 | tài bàng le! zhè jiùshì Qiáozhì de sàichē le. 太棒了!这就是乔治的赛车了。 It's George's racing car. | tài bàng le! zhè jiùshì Qiáozhì de sàichē le. tài bàng le!zhè jiù shì qiáo zhì dē sài chē le。 It's George's racing car. |
- | 151.71 | Xiǎogǒu Dānní, Bānmǎ Sūyí hé Xiǎomǎ Pèidéluó lái le. 小狗丹尼,斑马苏怡和小马佩德罗来了。 Here are Danny Dog, Zoe Zebra, and Pedro Pony. | Xiǎogǒu Dānní, Bānmǎ Sūyí hé Xiǎomǎ Pèidéluó lái le. xiǎo gǒu dān ní,bān mǎ sū yí hé xiǎo mǎ pèi dé luó lái le。 Here are Danny Dog, Zoe Zebra, and Pedro Pony. |
- | 155.171 | nǐmen dàjiā hǎo a. 你们大家好啊。 Hello, everyone. | nǐmen dàjiā hǎo a. nǐ men dà jiā hǎo a。 Hello, everyone. |
- | 157.22 | nǐmen kuài lái kànkan Qiáozhì de xīn sàichē. 你们快来看看乔治的新赛车。 Look at George's racing car. | nǐmen kuài lái kànkan Qiáozhì de xīn sàichē. nǐ men kuài lái kàn kàn qiáo zhì dē xīn sài chē。 Look at George's racing car. |
- | 162.912 | wǒ yào gēn nǐ lái bǐsài. 我要跟你来比赛。 I'll race you. | wǒ yào gēn nǐ lái bǐsài. wǒ yào gēn nǐ lái bǐ sài。 I'll race you. |
- | 164.418 | háiyǒu wǒ! háiyǒu wǒ! 还有我!还有我! And me! And me! | háiyǒu wǒ! háiyǒu wǒ! hái yǒu wǒ!hái yǒu wǒ! And me! And me! |
- | 166.942 | wǒ yě xiǎng yào cānjiā bǐsài. 我也想要参加比赛。 I want to race too. | wǒ yě xiǎng yào cānjiā bǐsài. wǒ yě xiǎng yào cān jiā bǐ sài。 I want to race too. |
- | 169.334 | nǐ de sàichē zài nǎlǐ ne, Pèiqí? 你的赛车在哪里呢,佩奇? Where's your racing car, Peppa? | nǐ de sàichē zài nǎlǐ ne, Pèiqí? nǐ dē sài chē zài nǎ lǐ ne,pèi qí? Where's your racing car, Peppa? |
- | 171.837 | wǒ méiyǒu sàichē kěyǐ gēn nǐmen bǐsài. 我没有赛车可以跟你们比赛。 I don't have a racing car. | wǒ méiyǒu sàichē kěyǐ gēn nǐmen bǐsài. wǒ méi yǒu sài chē kě yǐ gēn nǐ men bǐ sài。 I don't have a racing car. |
- | 174.915 | nǐ búyòng dānxīn, Pèiqí. 你不用担心,佩奇。 Don't worry, Peppa. | nǐ búyòng dānxīn, Pèiqí. nǐ bù yòng dān xīn,pèi qí。 Don't worry, Peppa. |
- | 176.92 | nǐ kěyǐ zuò Qiáozhì de bǐsài gōngchéngshī. 你可以做乔治的比赛工程师。 You can be the chief mechanic. | nǐ kěyǐ zuò Qiáozhì de bǐsài gōngchéngshī. nǐ kě yǐ zuò qiáo zhì dē bǐ sài gōng chéng shī。 You can be the chief mechanic. |
- | 179.776 | bǐsài gōngchéngshī shì shénme a? 比赛工程师是什么啊? What does that do? | bǐsài gōngchéngshī shì shénme a? bǐ sài gōng chéng shī shì shén me a? What does that do? |
- | 181.703 | rúguǒ Qiáozhì de sàichē huài le, jiù jiāo gěi nǐ lái xiū. 如果乔治的赛车坏了,就交给你来修。 You fix George's car, if it goes wrong. | rúguǒ Qiáozhì de sàichē huài le, jiù jiāo gěi nǐ lái xiū. rú guǒ qiáo zhì dē sài chē huài le,jiù jiāo gěi nǐ lái xiū。 You fix George's car, if it goes wrong. |
- | 185.557 | hǎo de. 好的。 Oh, goody. | hǎo de. hǎo dē。 Oh, goody. |
- | 187.45 | nà wǒ xīwàng nǐ de sàichē jīngcháng huài. 那我希望你的赛车经常坏。 I hope it goes wrong a lot. | nà wǒ xīwàng nǐ de sàichē jīngcháng huài. nà wǒ xī wàng nǐ dē sài chē jīng cháng huài。 I hope it goes wrong a lot. |
- | 191.481 | ràng wǒmen kāi shǐ bǐsài ba. 让我们开始比赛吧。 Let's start the race. | ràng wǒmen kāi shǐ bǐsài ba. ràng wǒ men kāi shǐ bǐ sài ba。 Let's start the race. |
- | 193.596 | bǐsài nèiróng shì—rào gōngyuán sān quān. 比赛内容是——绕公园三圈。 Three times round the garden. | bǐsài nèiróng shì—rào gōngyuán sān quān. bǐ sài nèi róng shì——rào gōng yuán sān quān。 Three times round the garden. |
- | 196.273 | gèjiùgèwèi, yùbèi, kāishǐ! 各就各位,预备——开始! Ready, steady, go! | gèjiùgèwèi, yùbèi, kāishǐ! gè jiù gè wèi,yù bèi——kāi shǐ! Ready, steady, go! |
- | 200.882 | tāmen chūfā le. 他们出发了。 And they're off. | tāmen chūfā le. tā men chū fā le。 And they're off. |
- | 203.606 | jiāyóu! Qiáozhì! 加油!乔治! Come on, George. | jiāyóu! Qiáozhì! jiā yóu!qiáo zhì! Come on, George. |
- | 207.294 | dìyī quān jiéshù le, 第一圈结束了, That's the end of lap one, | dìyī quān jiéshù le, dì yī quān jié shù le, That's the end of lap one, |
- | 208.568 | Qiáozhì zài zuì qiánmian. 乔治在最前面。 and George is in the lead. | Qiáozhì zài zuì qiánmian. qiáo zhì zài zuì qián mian。 and George is in the lead. |
- | 211.158 | wàimiàn shénme shēngyīn zhème chǎo a, 外面什么声音这么吵啊, What's all this noise out here? | wàimiàn shénme shēngyīn zhème chǎo a, wài miàn shén me shēng yīn zhè me chǎo a, What's all this noise out here? |
- | 213.096 | wǒ zhèngzài wūzi lǐ kàn diànshì ne. 我正在屋子里看电视呢。 I'm trying to watch television. | wǒ zhèngzài wūzi lǐ kàn diànshì ne. wǒ zhèng zài wū zi lǐ kàn diàn shì ne。 I'm trying to watch television. |
- | 214.996 | wǒmen zhèngzài jìnxíng sàichē bǐsài ne. 我们正在进行赛车比赛呢。 We're having a race, Granny. | wǒmen zhèngzài jìnxíng sàichē bǐsài ne. wǒ men zhèng zài jìn xíng sài chē bǐ sài ne。 We're having a race, Granny. |
- | 219.353 | dìèr quān bǐsài jiéshù, 第二圈比赛结束, That's the end of lap two, | dìèr quān bǐsài jiéshù, dì èr quān bǐ sài jié shù, That's the end of lap two, |
- | 220.948 | Qiáozhì háishi zài zuì qiánmian. 乔治还是在最前面。 and George is still in the lead. | Qiáozhì háishi zài zuì qiánmian. qiáo zhì hái shì zài zuì qián mian。 and George is still in the lead. |
- | 224.203 | ō! zāogāo, 噢!糟糕, Oh, dear. | ō! zāogāo, ō!zāo gāo, Oh, dear. |
- | 225.468 | Qiáozhì de sàichē diàole gè chēlún. 乔治的赛车掉了个车轮。 A wheel has come off George's car. | Qiáozhì de sàichē diàole gè chēlún. qiáo zhì dē sài chē diào le gè chē lún。 A wheel has come off George's car. |
- | 228.422 | bǐsài gōngchéngshī zài nǎlǐ a? 比赛工程师在哪里啊? Where's the chief mechanic? | bǐsài gōngchéngshī zài nǎlǐ a? bǐ sài gōng chéng shī zài nǎ lǐ a? Where's the chief mechanic? |
- | 230.171 | wǒ zài zhèr ne. 我在这儿呢。 Here I am. | wǒ zài zhèr ne. wǒ zài zhè ér ne。 Here I am. |
- | 231.431 | xiànzài zěnmebàn? 现在怎么办? What do we do? | xiànzài zěnmebàn? xiàn zài zěn me bàn? What do we do? |
- | 232.381 | wǒ yào bǎ chēlún gěi zhuāng huíqu. 我要把车轮给装回去。 Put the wheel back on. | wǒ yào bǎ chēlún gěi zhuāng huíqu. wǒ yào bǎ chē lún gěi zhuāng huí qù。 Put the wheel back on. |
- | 234.446 | méi wèntí, bǐsài gōngchéngshī. 没问题,比赛工程师。 OK, chief mechanic. | méi wèntí, bǐsài gōngchéngshī. méi wèn tí,bǐ sài gōng chéng shī。 OK, chief mechanic. |
- | 240.193 | jiāyóu a Qiáozhì. 加油啊乔治。 Go, George, go! | jiāyóu a Qiáozhì. jiā yóu a qiáo zhì。 Go, George, go! |
- | 243.448 | ō, wǒdetiān a, 噢,我的天啊, Oh, dear. | ō, wǒdetiān a, ō,wǒ dē tiān a, Oh, dear. |
- | 244.63 | Qiáozhì xiànzài luòdào zuì hòumiàn le. 乔治现在落到最后面了。 George is now at the back of the race. | Qiáozhì xiànzài luòdào zuì hòumiàn le. qiáo zhì xiàn zài luò dào zuì hòu miàn le。 George is now at the back of the race. |
- | 247.745 | zài kāi kuài yìdiǎn Qiáozhì. 再开快一点乔治。 Pedal faster, George. | zài kāi kuài yìdiǎn Qiáozhì. zài kāi kuài yì diǎn qiáo zhì。 Pedal faster, George. |
- | 251.942 | jiāyóu a! Qiáozhì. 加油啊!乔治。 Come on, George. | jiāyóu a! Qiáozhì. jiā yóu a!qiáo zhì。 Come on, George. |
- | 255.729 | jiāyóu a! Qiáozhì. 加油啊!乔治。 Come on, George. | jiāyóu a! Qiáozhì. jiā yóu a!qiáo zhì。 Come on, George. |
- | 262.904 | Qiáozhì, yíngdéle sàichē bǐsài! 乔治,赢得了赛车比赛! George is the winner. | Qiáozhì, yíngdéle sàichē bǐsài! qiáo zhì,yíng de le sài chē bǐ sài! George is the winner. |
- | 265.075 | tàihǎole! 太好了! Hooray! | tàihǎole! tài hǎo le! Hooray! |
- | 266.481 | nǐ zuòde tài bàng le! Qiáozhì. 你做得太棒了!乔治。 Well done, George. | nǐ zuòde tài bàng le! Qiáozhì. nǐ zuò dé tài bàng le!qiáo zhì。 Well done, George. |
- | 268.629 | wǒ xiāngxìn nǐ kěndìng shì shìjiè shang zuì bàng de sàichēshǒu. 我相信你肯定是世界上最棒的赛车手。 You're the best racing driver in the whole world. | wǒ xiāngxìn nǐ kěndìng shì shìjiè shang zuì bàng de sàichēshǒu. wǒ xiāng xìn nǐ kěn dìng shì shì jiè shang zuì bàng dē sài chē shǒu。 You're the best racing driver in the whole world. |
- | 274.244 | nàme, Pèiqí yě kěndìng shì shìjiè shang zuì bàng de bǐsài gōngchéngshī. 那么,佩奇也肯定是世界上最棒的比赛工程师。 And you've got the best chief mechanic in the whole world, too. | nàme, Pèiqí yě kěndìng shì shìjiè shang zuì bàng de bǐsài gōngchéngshī. nà me,pèi qí yě kěn dìng shì shì jiè shang zuì bàng dē bǐ sài gōng chéng shī。 And you've got the best chief mechanic in the whole world, too. |
- | 278.662 | méicuò, wǒ shì zuì bàng de! 没错,我是最棒的! Yes. That's me! | méicuò, wǒ shì zuì bàng de! méi cuò,wǒ shì zuì bàng dē! Yes. That's me! |