- | 2.59 | 我是佩奇, | wǒ shì pèi qí, |
- | 4.808 | 這是我的弟弟,喬治。 | zhè shì wǒ dē dì di,qiáo zhì。 |
- | 7.349 | 這是我的媽媽, | zhè shì wǒ dē mā mā, |
- | 9.729 | 這是我的爸爸。 | zhè shì wǒ dē bà bà。 |
- | 13.549 | 小豬佩奇 | xiǎo zhū pèi qí |
- | 15.562 | 消防車 | xiāo fáng chē |
- | 19.209 | 豬媽媽打扮成了消防員。 | zhū mā mā dǎ bàn chéng le xiāo fáng yuán。 |
- | 22.069 | 媽媽, | mā mā, |
- | 22.872 | 你為什麼要打扮成這樣呢? | nǐ wèi shén me yào dǎ bàn chéng zhè yàng ne? |
- | 25.552 | 因為我要去參加 | yīn wèi wǒ yào qù cān jiā |
- | 26.973 | 媽媽消防聯盟的練習呀! | mā mā xiāo fáng lián méng dē liàn xí ya! |
- | 30.799 | 這是你們聚在一起喝茶聊天的好藉口。 | zhè shì nǐ men jù zài yì qǐ hē chá liáo tiān dē hǎo jiè kǒu。 |
- | 34.289 | 怎麼,那你今天干什麼呢?豬爸爸。 | zěn me,nà nǐ jīn tiān gān shén me ne?zhū bà bà。 |
- | 37.167 | 我和爸爸足球隊有一個非常重要的會要開。 | wǒ hé bà bà zú qiú duì yǒu yī gè fēi cháng zhòng yào dē huì yào kāi。 |
- | 41.829 | 不就是你們一群成年男人聚在一起踢足球嗎? | bù jiù shì nǐ men yī qún chéng nián nán rén jù zài yì qǐ tī zú qiú ma? |
- | 45.769 | 我們還要一起吃燒烤呢! | wǒ men hái yào yì qǐ chī shāo kǎo ne! |
- | 49.309 | 公牛先生、兔先生、馬先生, | gōng niú xiān shēng、tù xiān shēng、mǎ xiān shēng, |
- | 51.786 | 還有斑馬先生都來了。 | hái yǒu bān mǎ xiān shēng dōu lái le。 |
- | 54.199 | 哞!豬爸爸準備好一起玩了嗎? | mōu!zhū bà bà zhǔn bèi hǎo yì qǐ wán le ma? |
- | 58.788 | 走吧! | zǒu ba! |
- | 62.898 | 媽媽,我們能去看看消防聯盟嗎? | mā mā,wǒ men néng qù kàn kàn xiāo fáng lián méng ma? |
- | 65.692 | 當然。 | dāng rán。 |
- | 66.431 | 噢,太好了! | ō,tài hǎo le! |
- | 72.222 | 這裡是兔小姐的消防站。 | zhè lǐ shì tù xiǎo jiě dē xiāo fáng zhàn。 |
- | 75.669 | 你們好啊,佩奇和喬治。 | nǐ men hǎo a,pèi qí hé qiáo zhì。 |
- | 78.284 | 進來看看消防車吧。 | jìn lái kàn kàn xiāo fáng chē ba。 |
- | 81.026 | 哇噢,消防車。 | wa ō,xiāo fáng chē。 |
- | 82.909 | 這兒有把梯子用來爬高, | zhè ér yǒu bǎ tī zi yòng lái pá gāo, |
- | 85.713 | 這根水管是用來噴水的, | zhè gēn shuǐ guǎn shì yòng lái pēn shuǐ dē, |
- | 88.657 | 這大鈴鐺起到警示作用。 | zhè dà líng dāng qǐ dào jǐng shì zuò yòng。 |
- | 92.007 | 叮咚叮咚! | dīng dōng dīng dōng! |
- | 94.94 | 現在,我們到上面去吧! | xiàn zài,wǒ men dào shàng miàn qù ba! |
- | 97.149 | 看看有沒有火情。 | kàn kàn yǒu méi yǒu huǒ qíng。 |
- | 99.163 | 你們大家好啊! | nǐ men dà jiā hǎo a! |
- | 100.729 | 你好啊,佩奇。你好啊,喬治。 | nǐ hǎo a,pèi qí。nǐ hǎo a,qiáo zhì。 |
- | 104.792 | 有誰想要來喝杯茶,再聊會兒天呢? | yǒu shuí xiǎng yào lái hē bēi chá,zài liáo huì ér tiān ne? |
- | 107.415 | 聽上去很不錯。 | tīng shǎng qù hěn bù cuò。 |
- | 109.974 | 一個電話。 | yī gè diàn huà。 |
- | 111.469 | 佩奇,那個是消防電話, | pèi qí,nà gè shì xiāo fáng diàn huà, |
- | 114.863 | 只能在有火情的時候才能用。 | zhǐ néng zài yǒu huǒ qíng dē shí hòu cái néng yòng。 |
- | 119.16 | 著火了!著火了! | zhe huǒ le!zhe huǒ le! |
- | 121.889 | 你好,消防站。哪裡著火了,哪裡著火了? | nǐ hǎo,xiāo fáng zhàn。nǎ lǐ zhe huǒ le,nǎ lǐ zhe huǒ le? |
- | 125.469 | 我能和豬媽媽說話嗎?謝謝。 | wǒ néng hé zhū mā mā shuō huà ma?xiè xiè。 |
- | 127.745 | 噢,是豬爸爸。 | ō,shì zhū bà bà。 |
- | 129.784 | 豬爸爸,你不應該打這個電話的, | zhū bà bà,nǐ bù yīng gāi dǎ zhè gè diàn huà dē, |
- | 133.081 | 這是緊急情況時才使用的。 | zhè shì jǐn jí qíng kuàng shí cái shǐ yòng dē。 |
- | 135.429 | 可我就是有緊急情況啊! | kě wǒ jiù shì yǒu jǐn jí qíng kuàng a! |
- | 137.646 | 我到處都找不到番茄醬,怎麼辦呢? | wǒ dào chù dōu zhǎo bu dào fān qié jiàng,zěn me bàn ne? |
- | 140.849 | 豬爸爸,我現在要把燒烤爐點著麼? | zhū bà bà,wǒ xiàn zài yào bǎ shāo kǎo lú diǎn zhe me? |
- | 143.669 | 好的,麻煩你了,兔先生。 | hǎo dē,má fán nǐ le,tù xiān shēng。 |
- | 145.469 | 燒烤的時候,你們要小心點兒。 | shāo kǎo dē shí hòu,nǐ men yào xiǎo xīn diǎn ér。 |
- | 147.869 | 相信我們,豬媽媽。 | xiāng xìn wǒ men,zhū mā mā。 |
- | 149.545 | 我們這些爸爸都知道怎麼燒烤的,再見。 | wǒ men zhè xiē bà bà dōu zhī dào zěn me shāo kǎo dē,zài jiàn。 |
- | 154.719 | 我覺得可能需要再加點碳, | wǒ jué dé kě néng xū yào zài jiā diǎn tàn, |
- | 156.889 | 需要再來一點風, | xū yào zài lái yī diǎn fēng, |
- | 158.689 | 我覺得還應該再加點兒引火物。 | wǒ jué dé hái yīng gāi zài jiā diǎn ér yǐn huǒ wù。 |
- | 162.569 | 好了,我們只能等等看有沒有火情。 | hǎo le,wǒ men zhǐ néng děng děng kàn yǒu méi yǒu huǒ qíng。 |
- | 165.569 | 那麼我們要等多長時間呢? | nà me wǒ men yào děng duō zhǎng shí jiān ne? |
- | 167.869 | 呃……我們可能要等很久噢, | è……wǒ men kě néng yào děng hěn jiǔ ō, |
- | 170.289 | 我就已經等了很久了。 | wǒ jiù yǐ jīng děng le hěn jiǔ le。 |
- | 172.249 | 那你一共滅了多少次火呢?兔小姐。 | nà nǐ yī gòng miè le duō shǎo cì huǒ ne?tù xiǎo jiě。 |
- | 175.489 | 呃……沒有,從來沒有著過火。 | è……méi yǒu,cóng lái méi yǒu zhe guò huǒ。 |
- | 178.89 | 但我們要隨時準備著。 | dàn wǒ men yào suí shí zhǔn bèi zhe。 |
- | 181.969 | 消防電話又響了。 | xiāo fáng diàn huà yòu xiǎng le。 |
- | 183.949 | 噢,你可以來接,佩奇。 | ō,nǐ kě yǐ lái jiē,pèi qí。 |
- | 185.937 | 說不定又是你爸爸。 | shuō bù dìng yòu shì nǐ bà bà。 |
- | 187.752 | 好的。您好,這裡是消防站。 | hǎo dē。nín hǎo,zhè lǐ shì xiāo fáng zhàn。 |
- | 192.049 | 你好,佩奇。 | nǐ hǎo,pèi qí。 |
- | 192.949 | 嗯?爸爸,真的是你呀, | ń?bà bà,zhēn dē shì nǐ ya, |
- | 195.449 | 你實在是太淘氣了, | nǐ shí zài shì tài táo qì le, |
- | 197.438 | 這可是消防專用電話,你知道嗎? | zhè kě shì xiāo fáng zhuān yòng diàn huà,nǐ zhī dào ma? |
- | 200.569 | 你能讓兔小姐接電話嗎? | nǐ néng ràng tù xiǎo jiě jiē diàn huà ma? |
- | 202.648 | 你是個好孩子。 | nǐ shì gè hǎo hái zi。 |
- | 203.829 | 爸爸說讓你來接電話。 | bà bà shuō ràng nǐ lái jiē diàn huà。 |
- | 206.469 | 你好啊,豬爸爸, | nǐ hǎo a,zhū bà bà, |
- | 207.978 | 這個電話是消防專用的,只能是…… | zhè gè diàn huà shì xiāo fáng zhuān yòng dē,zhǐ néng shì…… |
- | 211.029 | 著火啦!著火啦! | zhe huǒ la!zhe huǒ la! |
- | 213.049 | 噢,糟糕!豬爸爸的燒烤爐著火了。 | ō,zāo gāo!zhū bà bà dē shāo kǎo lú zhe huǒ le。 |
- | 216.569 | 著火了!著火了! | zhe huǒ le!zhe huǒ le! |
- | 218.829 | 媽媽們要出動滅火了。 | mā mā men yào chū dòng miè huǒ le。 |
- | 223.669 | 抓緊啦! | zhuā jǐn la! |
- | 232.469 | 救火啦!救火啦!叮咚叮咚…… | jiù huǒ la!jiù huǒ la!dīng dōng dīng dōng…… |
- | 239.758 | 兔小姐的消防車來了, | tù xiǎo jiě dē xiāo fáng chē lái le, |
- | 242.008 | 太好了! | tài hǎo le! |
- | 243.567 | 快往後退,爸爸們! | kuài wǎng hòu tuì,bà bà men! |
- | 246.012 | 狗媽媽,打開消防車的水。 | gǒu mā mā,dǎ kāi xiāo fáng chē dē shuǐ。 |
- | 248.774 | 好的,豬媽媽。 | hǎo dē,zhū mā mā。 |
- | 252.607 | 火被撲滅了。 | huǒ bèi pū miè le。 |
- | 254.309 | 太好了! | tài hǎo le! |
- | 255.949 | 謝謝你救了我們,兔小姐。 | xiè xiè nǐ jiù le wǒ men,tù xiǎo jiě。 |
- | 258.009 | 不用客氣,這些都是我們應該做的, | bù yòng kè qì,zhè xiē dōu shì wǒ men yīng gāi zuò dē, |
- | 261.972 | 這是媽媽消防聯盟該做的。 | zhè shì mā mā xiāo fáng lián méng gāi zuò dē。 |
- | 265.029 | 多虧了兔小姐,好心地用水澆了我們的花園。 | duō kuī le tù xiǎo jiě,hǎo xīn dì yòng shuǐ jiāo le wǒ men dē huā yuán。 |
- | 269.559 | 這樣,我們就可以在這些泥坑里跳來跳去了。 | zhè yàng,wǒ men jiù kě yǐ zài zhè xiē ní kēng lǐ tiào lái tiào qù le。 |
- | 273.469 | 是的。 | shì dē。 |
- | 275.349 | 我非常喜歡消防車, | wǒ fēi cháng xǐ huān xiāo fáng chē, |
- | 277.519 | 尤其是他幫我們澆出了泥坑。 | yóu qí shì tā bāng wǒ men jiāo chū le ní kēng。 |