- | 2.202 | wǒ shì Pèiqí, 我是佩奇, I'm Peppa Pig. | wǒ shì Pèiqí, wǒ shì pèi qí, I'm Peppa Pig. |
- | 4.46 | zhè shì wǒ de dìdi, Qiáozhì. 这是我的弟弟,乔治。 This is my little brother, George. | zhè shì wǒ de dìdi, Qiáozhì. zhè shì wǒ dē dì di,qiáo zhì。 This is my little brother, George. |
- | 7.3 | zhè shì wǒ de māma, 这是我的妈妈, This is Mummy Pig. | zhè shì wǒ de māma, zhè shì wǒ dē mā mā, This is Mummy Pig. |
- | 9.983 | zhè shì wǒ de bàba. 这是我的爸爸。 And this is Daddy Pig. | zhè shì wǒ de bàba. zhè shì wǒ dē bà bà。 And this is Daddy Pig. |
- | 12.176 | Xiǎozhū Pèiqí 小猪佩奇 Peppa Pig. | Xiǎozhū Pèiqí xiǎo zhū pèi qí Peppa Pig. |
- | 14.698 | Bàba de Shèxiàngjī 爸爸的摄像机 Daddy's Movie Camera | Bàba de Shèxiàngjī bà bà dē shè xiàng jī Daddy's Movie Camera |
- | 20.525 | yóudìyuán Bānmǎ xiānsheng zhèngzài gěi Pèiqí jiā sòng xìn. 邮递员斑马先生正在给佩奇家送信。 Mr Zebra, the postman, is delivering a parcel to Peppa's house. | yóudìyuán Bānmǎ xiānsheng zhèngzài gěi Pèiqí jiā sòng xìn. yóu dì yuán bān mǎ xiān shēng zhèng zài gěi pèi qí jiā sòng xìn。 Mr Zebra, the postman, is delivering a parcel to Peppa's house. |
- | 26.225 | yǒu nǐ de bāoguǒ, Zhū xiānsheng. 有你的包裹,猪先生。 Parcel for you, Mr Pig! | yǒu nǐ de bāoguǒ, Zhū xiānsheng. yǒu nǐ dē bāo guǒ,zhū xiān shēng。 Parcel for you, Mr Pig! |
- | 28.625 | tài gǎnxiè nǐ le, Bānmǎ xiānsheng. 太感谢你了,斑马先生。 Thank you, Mr Zebra. | tài gǎnxiè nǐ le, Bānmǎ xiānsheng. tài gǎn xiè nǐ le,bān mǎ xiān shēng。 Thank you, Mr Zebra. |
- | 31.45 | zàijiàn! 再见! Goodbye! | zàijiàn! zài jiàn! Goodbye! |
- | 35.325 | qiáo a, yóujú gāng sònglái yí gè bāoguǒ! 瞧啊,邮局刚送来一个包裹! Look! I just got a parcel in the post! | qiáo a, yóujú gāng sònglái yí gè bāoguǒ! qiáo a,yóu jú gāng sòng lái yí gè bāo guǒ! Look! I just got a parcel in the post! |
- | 38.05 | yǒu shéi lái cāicai lǐmiàn shì shénme? 有谁来猜猜里面是什么? Can anyone guess what's inside? | yǒu shéi lái cāicai lǐmiàn shì shénme? yǒu shuí lái cāi cāi lǐ miàn shì shén me? Can anyone guess what's inside? |
- | 39.8 | kǒnglóng! 恐龙! Dinosaur! | kǒnglóng! kǒng lóng! Dinosaur! |
- | 41.425 | Qiáozhì, bùguǎn sònglái de shì shénme dōngxi, nǐ dōu cāi shì kǒnglóng. 乔治,不管送来的是什么东西,你都猜是恐龙。 George! You always say dinosaur for everything! | Qiáozhì, bùguǎn sònglái de shì shénme dōngxi, nǐ dōu cāi shì kǒnglóng. qiáo zhì,bù guǎn sòng lái dē shì shén me dōng xī,nǐ dōu cāi shì kǒng lóng。 George! You always say dinosaur for everything! |
- | 47.6 | zhèige bāoguǒ tài xiǎo le, kǒnglóng zěnme huì zài zhèige lǐmiàn ne! 这个包裹太小了,恐龙怎么会在这个里面呢! The parcel is far too small to have a dinosaur inside! | zhèige bāoguǒ tài xiǎo le, kǒnglóng zěnme huì zài zhèige lǐmiàn ne! zhè gè bāo guǒ tài xiǎo le,kǒng lóng zěn me huì zài zhè gè lǐ miàn ne! The parcel is far too small to have a dinosaur inside! |
- | 52.5 | wǒ xiǎng zhè shì yí gè…… yí gè xīn wánjù! 我想这是一个……一个新玩具! I think it's a... a new toy! | wǒ xiǎng zhè shì yí gè…… yí gè xīn wánjù! wǒ xiǎng zhè shì yí gè……yí gè xīn wán jù! I think it's a... a new toy! |
- | 55.7 | dá’àn hěn jiējìn le. 答案很接近了。 You're very close. | dá’àn hěn jiējìn le. dá àn hěn jiē jìn le。 You're very close. |
- | 57.525 | wǒ zhīdào lǐmiàn shì shénme! 我知道里面是什么! I know what it is! | wǒ zhīdào lǐmiàn shì shénme! wǒ zhī dào lǐ miàn shì shén me! I know what it is! |
- | 59.25 | xīn de shèxiàngjī! Zhūbàba, nǐ de xīn wánjù. 新的摄像机!猪爸爸,你的新玩具。 Your new camera! A new toy for Daddy Pig! | xīn de shèxiàngjī! Zhūbàba, nǐ de xīn wánjù. xīn dē shè xiàng jī!zhū bà bà,nǐ dē xīn wán jù。 Your new camera! A new toy for Daddy Pig! |
- | 62.325 | nǐ cāiduì le, zhè shì tái shèxiàngjī! 你猜对了,这是台摄像机! That's right! It's a movie camera! | nǐ cāiduì le, zhè shì tái shèxiàngjī! nǐ cāi duì le,zhè shì tái shè xiàng jī! That's right! It's a movie camera! |
- | 67.675 | wǒmen kěyǐ zìjǐ pāi yǐngpiàn, ránhòu zài diànshì lǐmiàn kàn. 我们可以自己拍影片,然后在电视里面看。 We can make movies with it and watch them on our television! | wǒmen kěyǐ zìjǐ pāi yǐngpiàn, ránhòu zài diànshì lǐmiàn kàn. wǒ men kě yǐ zì jǐ pāi yǐng piān,rán hòu zài diàn shì lǐ miàn kàn。 We can make movies with it and watch them on our television! |
- | 71.226 | wǒ kěyǐ dì yī gè shǐyòng ma? bàba. 我可以第一个使用吗?爸爸。 Can I use it first, Daddy? | wǒ kěyǐ dì yī gè shǐyòng ma? bàba. wǒ kě yǐ dì yí gè shǐ yòng ma?bà bà。 Can I use it first, Daddy? |
- | 74.298 | duì háizi lái shuō, yòng qilai yǒu yì diǎn kùnnan ne. 对孩子来说,用起来有一点困难呢。 It's a bit too difficult for children to use. | duì háizi lái shuō, yòng qilai yǒu yì diǎn kùnnan ne. duì hái zi lái shuō,yòng qǐ lái yǒu yì diǎn kùn nán ne。 It's a bit too difficult for children to use. |
- | 77.259 | jiùsuàn shì wǒ, yě děi xiān kàn shuōmíngshū. 就算是我,也得先看说明书。 Even I need to read the instructions! | jiùsuàn shì wǒ, yě děi xiān kàn shuōmíngshū. jiù suàn shì wǒ,yě de xiān kàn shuō míng shū。 Even I need to read the instructions! |
- | 81.237 | bǐ wǒ xiǎngxiàng zhōng de yào nán yìdiǎnr…… 比我想象中的要难一点儿…… It's a bit harder than I thought... | bǐ wǒ xiǎngxiàng zhōng de yào nán yìdiǎnr…… bǐ wǒ xiǎng xiàng zhōng dē yào nán yì diǎn ér…… It's a bit harder than I thought... |
- | 84.513 | Sūxī de māma jiù yǒu yì tái shèxiàngjī, 苏西的妈妈就有一台摄像机, Suzy Sheep's mummy has a movie camera. | Sūxī de māma jiù yǒu yì tái shèxiàngjī, sū xī dē mā mā jiù yǒu yī tái shè xiàng jī, Suzy Sheep's mummy has a movie camera. |
- | 87.563 | wǒ kàn tā dōu shì zhíjiē àn zhèige ànniǔ de. 我看她都是直接按这个按钮的。 She switches it on like this. | wǒ kàn tā dōu shì zhíjiē àn zhèige ànniǔ de. wǒ kàn tā dōu shì zhí jiē àn zhè gè àn niǔ dē。 She switches it on like this. |
- | 92.7 | zuò de duì, Pèiqí. 做得对,佩奇。 Well done, Peppa. | zuò de duì, Pèiqí. zuò de duì,pèi qí。 Well done, Peppa. |
- | 94.339 | xièxie nín gòumǎi diànyǐng 3080, 谢谢您购买电影3080, Thank you for purchasing the Movie 3080! | xièxie nín gòumǎi diànyǐng 3080, xiè xiè nín gòu mǎi diàn yǐng3080, Thank you for purchasing the Movie 3080! |
- | 97.355 | wǒ pòbùjídài xiǎng bāng nín pāi dìyī bù yǐngpiàn le. 我迫不及待想帮您拍第一部影片了。 I am eager and ready to shoot your first movie. | wǒ pòbùjídài xiǎng bāng nín pāi dìyī bù yǐngpiàn le. wǒ pò bù jí dài xiǎng bāng nín pāi dì yī bù yǐng piān le。 I am eager and ready to shoot your first movie. |
- | 100.779 | kěyǐ bǎ zhège shēngyīn guāndiào ma? 可以把这个声音关掉吗? Is there a way to turn that voice off? | kěyǐ bǎ zhège shēngyīn guāndiào ma? kě yǐ bǎ zhè gè shēng yīn guān diào ma? Is there a way to turn that voice off? |
- | 102.888 | wǒ bú tài quèdìng. 我不太确定。 I'm not sure. | wǒ bú tài quèdìng. wǒ bù tài què dìng。 I'm not sure. |
- | 104.406 | xièxie nín gòumǎi diànyǐng 3080. 谢谢您购买电影3080。 Thank you for purchasing the Movie 3080! | xièxie nín gòumǎi diànyǐng 3080. xiè xiè nín gòu mǎi diàn yǐng3080。 Thank you for purchasing the Movie 3080! |
- | 108.181 | Sūxī jiā de shèxiàngjī, nǐ àn zhèige ànniǔ, tā jiù búhuì shūohuà le. 苏西家的摄像机,你按这个按钮,它就不会说话了。 On Suzy's camera, you just press this button to stop it talking. | Sūxī jiā de shèxiàngjī, nǐ àn zhèige ànniǔ, tā jiù búhuì shūohuà le. sū xī jiā dē shè xiàng jī,nǐ àn zhè gè àn niǔ,tā jiù bú huì shuō huà le。 On Suzy's camera, you just press this button to stop it talking. |
- | 112.751 | xièxie nín gòumǎi…… 谢谢您购买…… Thank you for purchasing.... | xièxie nín gòumǎi…… xiè xiè nín gòu mǎi…… Thank you for purchasing.... |
- | 115.157 | xiànzài tā bù shuōhuà le. 现在它不说话了。 Now it won't talk anymore. | xiànzài tā bù shuōhuà le. xiàn zài tā bù shuō huà le。 Now it won't talk anymore. |
- | 117.037 | zuò de hǎo, Pèiqí. 做得好,佩奇。 Well done, Peppa. | zuò de hǎo, Pèiqí. zuò dé hǎo,pèi qí。 Well done, Peppa. |
- | 118.597 | wǒmen gāi xiān pāi xiē shénme ne? 我们该先拍些什么呢? What shall I film first? | wǒmen gāi xiān pāi xiē shénme ne? wǒ men gāi xiān pāi xiē shén me ne? What shall I film first? |
- | 120.487 | pāi wǒ ba! 拍我吧! Film me! | pāi wǒ ba! pāi wǒ ba! Film me! |
- | 123.133 | hǎo de, Pèiqí! 好的,佩奇! Okay, Peppa! | hǎo de, Pèiqí! hǎo dē,pèi qí! Okay, Peppa! |
- | 124.78 | nǐhǎo, wǒ shì Pèiqí! 你好,我是佩奇! Hello! I'm Peppa Pig! | nǐhǎo, wǒ shì Pèiqí! nǐ hǎo,wǒ shì pèi qí! Hello! I'm Peppa Pig! |
- | 124.891 | nǐhǎo, wǒ shì Pèiqí! 你好,我是佩奇! Hello! I'm Peppa Pig! | nǐhǎo, wǒ shì Pèiqí! nǐ hǎo,wǒ shì pèi qí! Hello! I'm Peppa Pig! |
- | 131.127 | dàjiā dōu guòlai. 大家都过来。 Come on, everyone. | dàjiā dōu guòlai. dà jiā dōu guò lái。 Come on, everyone. |
- | 136.012 | nǐhǎo, wǒ shì Pèiqí! 你好,我是佩奇! Hello! I'm Peppa Pig! | nǐhǎo, wǒ shì Pèiqí! nǐ hǎo,wǒ shì pèi qí! Hello! I'm Peppa Pig! |
- | 141.305 | zài lái! zài lái! hǎo de! 再来!再来!好的! Again! Again! Okay! | zài lái! zài lái! hǎo de! zài lái!zài lái!hǎo dē! Again! Again! Okay! |
- | 147.06 | nǐhǎo, wǒ shì Pèiqí! 你好,我是佩奇! Hello! I'm Peppa Pig! | nǐhǎo, wǒ shì Pèiqí! nǐ hǎo,wǒ shì pèi qí! Hello! I'm Peppa Pig! |
- | 153.019 | nǐhǎo, wǒ shì Pèiqí! 你好,我是佩奇! Hello! I'm Peppa Pig! | nǐhǎo, wǒ shì Pèiqí! nǐ hǎo,wǒ shì pèi qí! Hello! I'm Peppa Pig! |
- | 154.789 | nǐhǎo, wǒ shì Pèiqí! 你好,我是佩奇! Hello! I'm Peppa Pig! | nǐhǎo, wǒ shì Pèiqí! nǐ hǎo,wǒ shì pèi qí! Hello! I'm Peppa Pig! |
- | 158.681 | zài lái! zài lái! 再来!再来! Again! Again! | zài lái! zài lái! zài lái!zài lái! Again! Again! |
- | 160.661 | wǒmen gāi pāi yí gè xīn dōngxi le. 我们该拍一个新东西了。 Maybe we should film something new! | wǒmen gāi pāi yí gè xīn dōngxi le. wǒ men gāi pāi yí gè xīn dōng xī le。 Maybe we should film something new! |
- | 163.363 | wǒ zhīdào. 我知道。 I know! | wǒ zhīdào. wǒ zhī dào。 I know! |
- | 164.327 | nǐ xiān líkāi zhè fángjiān, wǒmen huì pāi duàn yǐngpiàn gěi nǐ kàn. 你先离开这房间,我们会拍段影片给你看。 Daddy Pig must leave the room and we'll make a movie to show him! | nǐ xiān líkāi zhè fángjiān, wǒmen huì pāi duàn yǐngpiàn gěi nǐ kàn. nǐ xiān lí kāi zhè fáng jiān,wǒ men huì pāi duàn yǐng piān gěi nǐ kàn。 Daddy Pig must leave the room and we'll make a movie to show him! |
- | 167.434 | xiān chūqù ma! 先出去嘛! This way. | xiān chūqù ma! xiān chū qù ma! This way. |
- | 169.104 | Zhūbàba zài chúfáng lǐ děng de shíhou, 猪爸爸在厨房里等的时候, Daddy Pig has to wait in the kitchen | Zhūbàba zài chúfáng lǐ děng de shíhou, zhū bà bà zài chú fáng lǐ děng dē shí hòu, Daddy Pig has to wait in the kitchen |
- | 171.136 | Zhūmāma, Pèiqí hé Qiáozhì zhèngzài pāishè yǐngpiàn. 猪妈妈,佩奇和乔治正在拍摄影片。 while Mummy Pig, Peppa and George make a secret movie! | Zhūmāma, Pèiqí hé Qiáozhì zhèngzài pāishè yǐngpiàn. zhū mā mā,pèi qí hé qiáo zhì zhèng zài pāi shè yǐng piān。 while Mummy Pig, Peppa and George make a secret movie! |
- | 176.372 | bùxǔ tōukàn ō, Zhūbàba. 不许偷看喔,猪爸爸。 No peeking, Daddy Pig! | bùxǔ tōukàn ō, Zhūbàba. bù xǔ tōu kàn ō,zhū bà bà。 No peeking, Daddy Pig! |
- | 180.869 | wǒmen sān ge dōu dei chūjìng. 我们三个都得出镜。 We must all have to do something. | wǒmen sān ge dōu dei chūjìng. wǒ men sān ge dōu dé chū jìng。 We must all have to do something. |
- | 183.349 | Qiáozhì, nǐ xiǎng dìyī gè lái ma? 乔治,你想第一个来吗? George, do you want to go first? | Qiáozhì, nǐ xiǎng dìyī gè lái ma? qiáo zhì,nǐ xiǎng dì yí gè lái ma? George, do you want to go first? |
- | 190.325 | pāihǎo le ma? 拍好了吗? Are you ready? | pāihǎo le ma? pāi hǎo le ma? Are you ready? |
- | 191.213 | wǒ kěyǐ jìnlái kàn yǐngpiàn ma? 我可以进来看影片吗? Can I come in and see the movie? | wǒ kěyǐ jìnlái kàn yǐngpiàn ma? wǒ kě yǐ jìn lái kàn yǐng piān ma? Can I come in and see the movie? |
- | 193.563 | wánchéng le, nǐ kěyǐ jìnlái le. 完成了,你可以进来了。 Finished! You can come in now! | wánchéng le, nǐ kěyǐ jìnlái le. wán chéng le,nǐ kě yǐ jìn lái le。 Finished! You can come in now! |
- | 197.172 | Qiáozhì hé Pèiqí dōu pāile yí duàn yǐngpiàn! 乔治和佩奇都拍了一段影片! George has made a movie and so has Peppa! | Qiáozhì hé Pèiqí dōu pāile yí duàn yǐngpiàn! qiáo zhì hé pèi qí dōu pāi le yī duàn yǐng piān! George has made a movie and so has Peppa! |
- | 199.559 | nà wǒmen xiān lái kànkan Qiáozhì de yǐngpiàn ba. 那我们先来看看乔治的影片吧。 Let's see George's movie first! | nà wǒmen xiān lái kànkan Qiáozhì de yǐngpiàn ba. nà wǒ men xiān lái kàn kàn qiáo zhì dē yǐng piān ba。 Let's see George's movie first! |
- | 204.074 | kǒnglóng! 恐龙! Dinosaur. Grrr! | kǒnglóng! kǒng lóng! Dinosaur. Grrr! |
- | 207.146 | Qiáozhì jiǎzhuāng zìjǐ shì yìzhī kǒnglóng. 乔治假装自己是一只恐龙。 George is pretending to be a dinosaur. | Qiáozhì jiǎzhuāng zìjǐ shì yìzhī kǒnglóng. qiáo zhì jiǎ zhuāng zì jǐ shì yì zhī kǒng lóng。 George is pretending to be a dinosaur. |
- | 210.977 | zhè zhēnshi yìzhī hěn xiàrén de kǒnglóng. 这真是一只很吓人的恐龙。 That's a very scary dinosaur. | zhè zhēnshi yìzhī hěn xiàrén de kǒnglóng. zhè zhēn shì yì zhī hěn xià rén dē kǒng lóng。 That's a very scary dinosaur. |
- | 217.731 | ó, tiānna. Qiáozhì xiàhuài le! 哦,天哪。乔治吓坏了! Oh dear, George is frightened! | ó, tiānna. Qiáozhì xiàhuài le! ó,tiān na。qiáo zhì xià huài le! Oh dear, George is frightened! |
- | 219.637 | búyào hàipà, Qiáozhì. 不要害怕,乔治。 Don't be frightened, George. | búyào hàipà, Qiáozhì. bú yào hài pà,qiáo zhì。 Don't be frightened, George. |
- | 221.271 | diànshì shàng de nèige búshì zhēn de kǒnglóng, shì nǐ ya! 电视上的那个不是真的恐龙,是你呀! That's not a real dinosaur on TV. It's you! | diànshì shàng de nèige búshì zhēn de kǒnglóng, shì nǐ ya! diàn shì shàng dē nà gè bú shì zhēn dē kǒng lóng,shì nǐ ya! That's not a real dinosaur on TV. It's you! |
- | 227.687 | kǒnglóng! 恐龙! Dinosaur! | kǒnglóng! kǒng lóng! Dinosaur! |
- | 231.777 | wǒmen lái kànkan Pèiqí de yǐngpiàn. 我们来看看佩奇的影片。 Now, let's see Peppa's movie. | wǒmen lái kànkan Pèiqí de yǐngpiàn. wǒ men lái kàn kàn pèi qí dē yǐng piān。 Now, let's see Peppa's movie. |
- | 236.736 | nǐ nèiyàng shì zài mófǎng shéi ne? 你那样是在模仿谁呢? Who is that meant to be? | nǐ nèiyàng shì zài mófǎng shéi ne? nǐ nà yàng shì zài mó fǎng shuí ne? Who is that meant to be? |
- | 238.827 | dàjiā hǎo, wǒ shì Zhūbàba! 大家好,我是猪爸爸! I am Daddy Pig! | dàjiā hǎo, wǒ shì Zhūbàba! dà jiā hǎo,wǒ shì zhū bà bà! I am Daddy Pig! |
- | 242.861 | yuánlái shì zhèiyàng a. 原来是这样啊。 I see. | yuánlái shì zhèiyàng a. yuán lái shì zhè yàng a。 I see. |
- | 245.174 | nǐmen kàn ya, wǒ de dùzi fēicháng dà, 你们看呀,我的肚子非常大, My tummy is very big | nǐmen kàn ya, wǒ de dùzi fēicháng dà, nǐ men kàn ya,wǒ dē dǔ zi fēi cháng dà, My tummy is very big |
- | 248.3 | nàshi yīnwèi wǒ píngshí chīle tài duō de bǐnggān le. 那是因为我平时吃了太多的饼干了。 because I eat a lot of cookies. | nàshi yīnwèi wǒ píngshí chīle tài duō de bǐnggān le. nà shi yīn wèi wǒ píng shí chī le tài duō dē bǐng gān le。 because I eat a lot of cookies. |
- | 253.835 | wǒ de dùzi kě yìdiǎnr yě bú dà! 我的肚子可一点儿也不大! My tummy is not big! | wǒ de dùzi kě yìdiǎnr yě bú dà! wǒ dē dǔ zi kě yì diǎn ér yě bù dà! My tummy is not big! |
- | 256.962 | dàn wǒ xǐhuan bǐnggān shì zhēnde. 但我喜欢饼干是真的。 But it is true that I like cookies. | dàn wǒ xǐhuan bǐnggān shì zhēnde. dàn wǒ xǐ huān bǐng gān shì zhēn dē。 But it is true that I like cookies. |
- | 258.702 | érqiě nǐ yuè chī yuè duō, nǐ de dùzi jiù yuè biàn yuè dà! 而且你越吃越多,你的肚子就越变越大! And the more you eat, the bigger your tummy gets! | érqiě nǐ yuè chī yuè duō, nǐ de dùzi jiù yuè biàn yuè dà! ér qiě nǐ yuè chī yuè duō,nǐ dē dǔ zi jiù yuè biàn yuè dà! And the more you eat, the bigger your tummy gets! |
- | 264.401 | hǎo le, xiàmiàn shì shénme? 好了,下面是什么? Okay, what's next? | hǎo le, xiàmiàn shì shénme? hǎo le,xià miàn shì shén me? Okay, what's next? |
- | 266.541 | zhèige shì wǒ kě'ài de xiǎo dìdi, Qiáozhì. 这个是我可爱的小弟弟,乔治。 This is my sweet little brother George. | zhèige shì wǒ kě'ài de xiǎo dìdi, Qiáozhì. zhè gè shì wǒ kě ài dē xiǎo dì di,qiáo zhì。 This is my sweet little brother George. |
- | 269.916 | zhèige shì wǒ de māma. 这个是我的妈妈。 This is Mummy Pig. | zhèige shì wǒ de māma. zhè gè shì wǒ dē mā mā。 This is Mummy Pig. |
- | 272.099 | zhèige jiùshì wǒ. 这个就是我。 This is me. | zhèige jiùshì wǒ. zhè gè jiù shì wǒ。 This is me. |
- | 276.318 | ér zhèige jiùshì zhēnzhèng de Zhūbàba. 而这个就是真正的猪爸爸。 And this is the real Daddy Pig. | ér zhèige jiùshì zhēnzhèng de Zhūbàba. ér zhè gè jiù shì zhēn zhèng dē zhū bà bà。 And this is the real Daddy Pig. |
- | 284.516 | 【quiz】 Pèiqí wèishéme huì shǐyòng shèxiàngjī? 佩奇为什么会使用摄像机? Why would Page use a video camera? | 【quiz】 Pèiqí wèishéme huì shǐyòng shèxiàngjī? pèi qí wèi shí me huì shǐ yòng shè xiàng jī? Why would Page use a video camera? |