- | 2.56 | 我是佩奇, | wǒ shì pèi qí, |
- | 4.666 | 這是我的弟弟,喬治。 | zhè shì wǒ dē dì di,qiáo zhì。 |
- | 7.308 | 這是我的媽媽, | zhè shì wǒ dē mā mā, |
- | 9.68 | 這是我的爸爸。 | zhè shì wǒ dē bà bà。 |
- | 13.196 | 小豬佩奇 | xiǎo zhū pèi qí |
- | 14.774 | 豬爸爸的辦公室 | zhū bà bà dē bàn gōng shì |
- | 19.411 | 今天有個特別的安排, | jīn tiān yǒu gè tè bié dē ān pái, |
- | 21.144 | 佩奇和喬治要去參觀豬爸爸的辦公室。 | pèi qí hé qiáo zhì yào qù cān guān zhū bà bà dē bàn gōng shì。 |
- | 24.502 | 爸爸,你整天在辦公室裡都乾什麼呢? | bà bà,nǐ zhěng tiān zài bàn gōng shì lǐ dōu gān shén me ne? |
- | 28.361 | 做很多有趣兒的事情, | zuò hěn duō yǒu qù ér dē shì qíng, |
- | 30.461 | 別急。 | bié jí。 |
- | 32.869 | 豬爸爸就在這棟樓里工作。 | zhū bà bà jiù zài zhè dòng lóu lǐ gōng zuò。 |
- | 35.235 | 我們到了。 | wǒ men dào le。 |
- | 35.935 | 好耶! | hǎo yé! |
- | 39.748 | 哪位? | nǎ wèi? |
- | 40.576 | 你好啊,我是豬爸爸。 | nǐ hǎo a,wǒ shì zhū bà bà。 |
- | 43.101 | 你好啊,豬爸爸。 | nǐ hǎo a,zhū bà bà。 |
- | 45.253 | 我也能按這個按鈕嗎? | wǒ yě néng àn zhè gè àn niǔ ma? |
- | 47.824 | 當然可以,佩奇。 | dāng rán kě yǐ,pèi qí。 |
- | 50.338 | 哪位? | nǎ wèi? |
- | 51.417 | 是我呀。 | shì wǒ ya。 |
- | 53.804 | 你好啊,“我”,請進。 | nǐ hǎo a,“wǒ”,qǐng jìn。 |
- | 59.38 | 我的辦公室在最上面一層。 | wǒ dē bàn gōng shì zài zuì shàng miàn yī céng。 |
- | 61.946 | 我們得坐電梯才能到。 | wǒ men dé zuò diàn tī cái néng dào。 |
- | 64.056 | 那讓我來按按鈕嗎? | nà ràng wǒ lái àn àn niǔ ma? |
- | 65.687 | 這次該輪到喬治了。 | zhè cì gāi lún dào qiáo zhì le。 |
- | 67.685 | 按最上面的按鈕,喬治。 | àn zuì shàng miàn dí àn niǔ,qiáo zhì。 |
- | 74.468 | 豬爸爸,佩奇和喬治坐著電梯來到了這棟樓的最頂層。 | zhū bà bà,pèi qí hé qiáo zhì zuò zhe diàn tī lái dào le zhè dòng lóu dē zuì dǐng céng。 |
- | 81.352 | 頂層到了,電梯門打開。 | dǐng céng dào le,diàn tī mén dǎ kāi。 |
- | 86.923 | 這就是豬爸爸的辦公室。 | zhè jiù shì zhū bà bà dē bàn gōng shì。 |
- | 89.346 | 各位,早上好。 | gè wèi,zǎo shàng hǎo。 |
- | 90.532 | 你好,豬爸爸。 | nǐ hǎo,zhū bà bà。 |
- | 92.152 | 你好啊,豬爸爸。 | nǐ hǎo a,zhū bà bà。 |
- | 93.246 | 豬爸爸和兔先生、貓女士一起工作。 | zhū bà bà hé tù xiān shēng、māo nǚ shì yì qǐ gōng zuò。 |
- | 96.42 | 我今天帶來了兩位非常非常特別的訪客: | wǒ jīn tiān dài lái le liǎng wèi fēi cháng fēi cháng tè bié dē fǎng kè: |
- | 100.243 | 佩奇和喬治。 | pèi qí hé qiáo zhì。 |
- | 102.369 | 真是太榮幸了。 | zhēn shì tài róng xìng le。 |
- | 103.825 | 好,我們開始參觀吧! | hǎo,wǒ men kāi shǐ cān guān ba! |
- | 105.665 | 兔先生,能從你的辦公桌開始麼? | tù xiān shēng,néng cóng nǐ dē bàn gōng zhuō kāi shǐ me? |
- | 108.43 | 好的,當然可以了。 | hǎo dē,dāng rán kě yǐ le。 |
- | 111.088 | 我的工作都是跟數字有關的。 | wǒ dē gōng zuò dōu shì gēn shù zì yǒu guān dē。 |
- | 113.864 | 我會拿一張非常重要的紙, | wǒ huì ná yī zhāng fēi cháng zhòng yào dē zhǐ, |
- | 116.368 | 就像這樣。 | jiù xiàng zhè yàng。 |
- | 117.267 | 我還要用一個印章。 | wǒ hái yào yòng yī gè yìn zhāng。 |
- | 119.339 | 然後,我要在紙上蓋章。 | rán hòu,wǒ yào zài zhǐ shàng gài zhāng。 |
- | 124.009 | 兔先生的工作真是太棒了。 | tù xiān shēng dē gōng zuò zhēn shì tài bàng le。 |
- | 126.524 | 我能試一下蓋章嗎? | wǒ néng shì yī xià gài zhāng ma? |
- | 128.338 | 當然可以。 | dāng rán kě yǐ。 |
- | 129.636 | 讓我來幫你找幾張紙。 | ràng wǒ lái bāng nǐ zhǎo jǐ zhāng zhǐ。 |
- | 131.604 | 這裡有幾張紙。 | zhè lǐ yǒu jǐ zhāng zhǐ。 |
- | 134.998 | 我們還是用一些沒用過的白紙吧。 | wǒ men hái shì yòng yī xiē méi yòng guò dē bái zhǐ ba。 |
- | 137.921 | 給你吧。 | gěi nǐ ba。 |
- | 139.485 | 佩奇喜歡用橡皮章蓋章。 | pèi qí xǐ huān yòng xiàng pí zhāng gài zhāng。 |
- | 141.668 | 我喜歡兔先生的這份工作。 | wǒ xǐ huān tù xiān shēng dē zhè fèn gōng zuò。 |
- | 146.891 | 繼續我們的參觀。 | jì xù wǒ men dē cān guān。 |
- | 148.803 | 下一站是貓女士的辦公桌。 | xià yī zhàn shì māo nǚ shì dē bàn gōng zhuō。 |
- | 152.488 | Hello, Peppa and George. | Hello, Peppa and George. |
- | 154.609 | 你好。 | nǐ hǎo。 |
- | 155.524 | 我的工作就是在電腦上畫各種各樣的圖形, | wǒ dē gōng zuò jiù shì zài diàn nǎo shàng huà gè zhǒng gè yàng dē tú xíng, |
- | 162.945 | 然後,再把這些圖形打印出來。 | rán hòu,zài bǎ zhè xiē tú xíng dǎ yìn chū lái。 |
- | 170.816 | 我這裡還有另外一張。 | wǒ zhè lǐ hái yǒu lìng wài yī zhāng。 |
- | 175.099 | 謝謝你。 | xiè xiè nǐ。 |
- | 176.428 | 貓女士的工作也很不錯。 | māo nǚ shì dē gōng zuò yě hěn bù cuò。 |
- | 178.851 | 我能不能試一下? | wǒ néng bù néng shì yī xià? |
- | 180.522 | 這次應該讓喬治來試試的吧。 | zhè cì yīng gāi ràng qiáo zhì lái shì shì dē ba。 |
- | 182.781 | 說得對,喬治。 | shuō dé duì,qiáo zhì。 |
- | 183.767 | 輪到你來嘗試一下咯。 | lún dào nǐ lái cháng shì yī xià gē。 |
- | 189.272 | 喬治畫了一些藍色三角形。 | qiáo zhì huà le yī xiē lán sè sān jiǎo xíng。 |
- | 191.96 | 現在把它們打印出來。 | xiàn zài bǎ tā men dǎ yìn chū lái。 |
- | 198.773 | 我喜歡貓女士的這份工作。 | wǒ xǐ huān māo nǚ shì dē zhè fèn gōng zuò。 |
- | 202.055 | 你們想看看我的辦公桌嗎? | nǐ men xiǎng kàn kàn wǒ dē bàn gōng zhuō ma? |
- | 204.254 | 是的,我想。 | shì dē,wǒ xiǎng。 |
- | 208.704 | 這是豬爸爸的辦公桌。 | zhè shì zhū bà bà dē bàn gōng zhuō。 |
- | 210.749 | 我的工作說起來挺複雜。 | wǒ dē gōng zuò shuō qǐ lái tǐng fù zá。 |
- | 213.069 | 我就是對很大的數字做數字變換, | wǒ jiù shì duì hěn dà dē shù zì zuò shù zì biàn huàn, |
- | 216.199 | 然後計算它們的切線承載。 | rán hòu jì suàn tā men dē qiè xiàn chéng zài。 |
- | 219.253 | 豬爸爸的工作聽上去好像很重要。 | zhū bà bà dē gōng zuò tīng shǎng qù hǎo xiàng hěn zhòng yào。 |
- | 222.361 | 那麼你會用到橡皮章嗎? | nà me nǐ huì yòng dào xiàng pí zhāng ma? |
- | 224.635 | 不用。 | bù yòng。 |
- | 225.351 | 那麼你會用到電腦嗎? | nà me nǐ huì yòng dào diàn nǎo ma? |
- | 227.39 | 不用。 | bù yòng。 |
- | 228.269 | 但是我會用彩色筆。 | dàn shì wǒ huì yòng cǎi sè bǐ。 |
- | 231.965 | 爸爸,我們可以用彩色筆來畫畫嗎? | bà bà,wǒ men kě yǐ yòng cǎi sè bǐ lái huà huà ma? |
- | 235.138 | 好主意。 | hǎo zhǔ yì。 |
- | 236.641 | 佩奇和喬治喜歡用彩色筆劃畫。 | pèi qí hé qiáo zhì xǐ huān yòng cǎi sè bǐ huà huà。 |
- | 239.422 | 我要畫一間房子。 | wǒ yào huà yī jiān fáng zi。 |
- | 241.686 | 喬治正在畫一隻恐龍。 | qiáo zhì zhèng zài huà yī zhī kǒng lóng。 |
- | 245.294 | 喬治最喜歡的就是畫恐龍了。 | qiáo zhì zuì xǐ huān dē jiù shì huà kǒng lóng le。 |
- | 248.335 | 恐龍! | kǒng lóng! |
- | 254.954 | 我的天吶,已經五點鐘了。 | wǒ dē tiān nà,yǐ jīng wǔ diǎn zhōng le。 |
- | 258.051 | 該回家了。 | gāi huí jiā le。 |
- | 259.334 | 看吶! | kàn nà! |
- | 260.147 | 這幅房子的畫,畫得真不錯啊! | zhè fú fáng zi dē huà,huà dé zhēn bù cuò a! |
- | 263.489 | 這真是一隻兇猛的恐龍啊! | zhè zhēn shì yī zhī xiōng měng dē kǒng lóng a! |
- | 266.249 | 喬治和我一直在做爸爸的工作呢! | qiáo zhì hé wǒ yī zhí zài zuò bà bà dē gōng zuò ne! |
- | 269.255 | 沒想到他們做得還挺不錯的。 | méi xiǎng dào tā men zuò dé hái tǐng bù cuò dē。 |
- | 272.173 | 我喜歡做兔先生的那份工作, | wǒ xǐ huān zuò tù xiān shēng dē nà fèn gōng zuò, |
- | 274.699 | 我也喜歡做貓女士的那份工作。 | wǒ yě xǐ huān zuò māo nǚ shì dē nà fèn gōng zuò。 |
- | 277.386 | 但是我最喜歡做爸爸的這份工作了。 | dàn shì wǒ zuì xǐ huān zuò bà bà dē zhè fèn gōng zuò le。 |
- | 284.762 | 【quiz】 佩奇喜歡谁的工作? | 【quiz】 pèi qí xǐ huān shuí dē gōng zuò? |