-2.731wǒ shì Pèiqí,

I'm Peppa Pig,
wǒ shì Pèiqí, wǒ shì pèi qí, I'm Peppa Pig,
-4.779zhè shì wǒ de dìdi, Qiáozhì.

This is my little brother, George.
zhè shì wǒ de dìdi, Qiáozhì. zhè shì wǒ dē dì di,qiáo zhì。 This is my little brother, George.
-7.724zhè shì wǒ de māma,

This is Mummy Pig,
zhè shì wǒ de māma, zhè shì wǒ dē mā mā, This is Mummy Pig,
-9.521zhè shì wǒ de bàba.

and this is Daddy Pig.
zhè shì wǒ de bàba. zhè shì wǒ dē bà bà。 and this is Daddy Pig.
-12.15Xiǎozhū Pèiqí

Peppa Pig
Xiǎozhū Pèiqí xiǎo zhū pèi qí Peppa Pig
-14.875Chūnjié

Chinese New Year (Spring Festival)
Chūnjié chūn jié Chinese New Year (Spring Festival)
-18.625Pèiqí hé péngyoumen zài yòu'éryuán lǐ.

Peppa and friends are at playroom.
Pèiqí hé péngyoumen zài yòu'éryuán lǐ. pèi qí hé péng yǒu men zài yòu ér yuán lǐ。 Peppa and friends are at playroom.
-20.855zǎoshang hǎo a! wǒ qīn'ài de háizimen.

Good morning! My dear Children.
zǎoshang hǎo a! wǒ qīn'ài de háizimen. zǎo shàng hǎo a!wǒ qīn ài dē hái zi men。 Good morning! My dear Children.
-23.071zǎoshang hǎo! Língyáng fūren.

Good morning! Madame Gazelle.
zǎoshang hǎo! Língyáng fūren. zǎo shàng hǎo!líng yáng fū rén。 Good morning! Madame Gazelle.
-25.429jīntiān wǒmen dàjiā yào yìqǐ lái qìngzhù Chūnjié.

Today we celebrate Spring Festival together.
jīntiān wǒmen dàjiā yào yìqǐ lái qìngzhù Chūnjié. jīn tiān wǒ men dà jiā yào yì qǐ lái qìng zhù chūn jié。 Today we celebrate Spring Festival together.
-29.356shénme shì Chūnjié?

What is Spring Festival?
shénme shì Chūnjié? shén me shì chūn jié? What is Spring Festival?
-30.85Chūnjié jiù shì dàjiā zài yìqǐ yíngjiē xīnnián,

It is all of us welcome the new year together,
Chūnjié jiù shì dàjiā zài yìqǐ yíngjiē xīnnián, chūn jié jiù shì dà jiā zài yì qǐ yíng jiē xīn nián, It is all of us welcome the new year together,
-33.917wǒmen kěyǐ yìqǐ tiàowǔ kāi pàiduì, hái néng fàng yānhuǒ.

we could have dancing parties and fireworks.
wǒmen kěyǐ yìqǐ tiàowǔ kāi pàiduì, hái néng fàng yānhuǒ. wǒ men kě yǐ yì qǐ tiào wǔ kāi pài duì,hái néng fàng yān huǒ。 we could have dancing parties and fireworks.
-38.702wǒmen xǐhuan fàng yānhuǒ.

Oh, we love fireworks.
wǒmen xǐhuan fàng yānhuǒ. wǒ men xǐ huān fàng yān huǒ。 Oh, we love fireworks.
-41.818nǐhǎo a, Língyáng fūren. zhèxiē yānhuǒ yào fàngzài shénme dìfang?

Hello, Madame Gazelle. where do you want these fireworks?
nǐhǎo a, Língyáng fūren. zhèxiē yānhuǒ yào fàngzài shénme dìfang? nǐ hǎo a,líng yáng fū rén。zhè xiē yān huǒ yào fàng zài shén me dì fāng? Hello, Madame Gazelle. where do you want these fireworks?
-46.261qǐng fàngdào pángbiān nèi zuò shān shàng, Gōngniú xiānsheng.

Put them on the next hill, Please. Mrs. Bull.
qǐng fàngdào pángbiān nèi zuò shān shàng, Gōngniú xiānsheng. qǐng fàng dào páng biān nà zuò shān shàng,gōng niú xiān shēng。 Put them on the next hill, Please. Mrs. Bull.
-48.615hǎode, méi wèntí.

Ok, no problem.
hǎode, méi wèntí. hǎo dē,méi wèn tí。 Ok, no problem.
-50.871hǎo le, háizimen.

Ok, Children,
hǎo le, háizimen. hǎo le,hái zi men。 Ok, Children,
-52.228zài wǒmen kāishǐ qìngzhù Chūnjié zhīqián ne, xiān yào jìnxíng dà sǎochú.

before we celebrate Spring Festival, we must sweep up first.
zài wǒmen kāishǐ qìngzhù Chūnjié zhīqián ne, xiān yào jìnxíng dà sǎochú. zài wǒ men kāi shǐ qìng zhù chūn jié zhī qián ne,xiān yào jìn xíng dà sǎo chú。 before we celebrate Spring Festival, we must sweep up first.
-57.053wèishénme?

Why?
wèishénme? wèi shén me? Why?
-57.834yīnwèi wǒmen yào gēn guòqu de yì nián shuō zàijiàn,

'Cause we need to say goodbye to the past year,
yīnwèi wǒmen yào gēn guòqu de yì nián shuō zàijiàn, yīn wèi wǒ men yào gēn guò qù dē yī nián shuō zài jiàn, 'Cause we need to say goodbye to the past year,
-60.848ránhòu yíngjiē xīn yì nián de dàolái ya.

And welcome the coming of a new year.
ránhòu yíngjiē xīn yì nián de dàolái ya. rán hòu yíng jiē xīn yī nián dē dào lái ya! And welcome the coming of a new year.
-65.051dǎsǎo hǎo le! Língyáng fūren.

Finished, Madame Gazelle.
dǎsǎo hǎo le! Língyáng fūren. dǎ sǎo hǎo le!líng yáng fū rén。 Finished, Madame Gazelle.
-66.965fēicháng hǎo.

Lovely!
fēicháng hǎo. fēi cháng hǎo。 Lovely!
-68.264xiànzài wǒmen bìxū hěn xiǎoxīn, bùyào zài yòng sàozhou le.

Now we must be careful not to sweep anymore,
xiànzài wǒmen bìxū hěn xiǎoxīn, bùyào zài yòng sàozhou le. xiàn zài wǒ men bì xū hěn xiǎo xīn,bú yào zài yòng sǎo zhǒu le。 Now we must be careful not to sweep anymore,
-71.536dàjiā qù bǎ sàozhou cáng-qilai ba.

so please hide all the brushes.
dàjiā qù bǎ sàozhou cáng-qilai ba. dà jiā qù bǎ sǎo zhǒu cáng qǐ lái ba。 so please hide all the brushes.
-74.817háizimen dōu zài cáng zìjǐ de sàozhou.

All the children are hiding their brushes.
háizimen dōu zài cáng zìjǐ de sàozhou. hái zi men dōu zài cáng zì jǐ dē sǎo zhǒu。 All the children are hiding their brushes.
-78.235kěshì, Língyáng fūren. wèishénme yào bǎ sàozhou cáng-qilai ne?

Madame Gazelle, why do we hide the brushes?
kěshì, Língyáng fūren. wèishénme yào bǎ sàozhou cáng-qilai ne? kě shì,líng yáng fū rén。wèi shén me yào bǎ sǎo zhǒu cáng qǐ lái ne? Madame Gazelle, why do we hide the brushes?
-82.318zhèyàng de huà, wǒmen jiù búhuì bǎ xīnnián de hǎoyùn yě yìqǐ sǎozǒu le.

So we don't sweep away the good luck that the new year brings.
zhèyàng de huà, wǒmen jiù búhuì bǎ xīnnián de hǎoyùn yě yìqǐ sǎozǒu le. zhè yàng dē huà,wǒ men jiù bù huì bǎ xīn nián dē hǎo yùn yě yì qǐ sǎo zǒu le。 So we don't sweep away the good luck that the new year brings.
-86.195míngbai le ma? Pèidéluó.

Do you understand? Pedro.
míngbai le ma? Pèidéluó. míng bái le ma?pèi dé luó。 Do you understand? Pedro.
-87.533míngbai le.

understood.
míngbai le. míng bái le。 understood.
-89.525zhèyàng jiù huì yǒu hǎoyùn, hái huì yǒu hǎo shìqing fāshēng.

Okay, then you have good luck. Nice things happen.
zhèyàng jiù huì yǒu hǎoyùn, hái huì yǒu hǎo shìqing fāshēng. zhè yàng jiù huì yǒu hǎo yùn,hái huì yǒu hǎo shì qíng fā shēng。 Okay, then you have good luck. Nice things happen.
-94.095kěyǐ qǐng nǐ gěi wǒ yìxiē hǎoyùn ma?

Can I have some good luck, Please?
kěyǐ qǐng nǐ gěi wǒ yìxiē hǎoyùn ma? kě yǐ qǐng nǐ gěi wǒ yī xiē hǎo yùn ma? Can I have some good luck, Please?
-95.951wǒ yě yào! wǒ yě yào! wǒ yě yào!

I'm in! I'm in! I'm in!
wǒ yě yào! wǒ yě yào! wǒ yě yào! wǒ yě yào!wǒ yě yào!wǒ yě yào! I'm in! I'm in! I'm in!
-97.836dàjiā dōu shuō: rúguǒ chuāndài shang hóngsè de yīwù, jiù nénggòu dàilái hǎoyùn.
穿
They say, if you wear something red, it will bring you good luck.
dàjiā dōu shuō: rúguǒ chuāndài shang hóngsè de yīwù, jiù nénggòu dàilái hǎoyùn. dà jiā dōu shuō:rú guǒ chuān dài shang hóng sè dē yī wù,jiù néng gòu dài lái hǎo yùn。 They say, if you wear something red, it will bring you good luck.
-102.484Pèiqí hé tā de péngyoumen chuānshang le hóngsè de yīwù.
穿
Peppa and friends make something red to wear.
Pèiqí hé tā de péngyoumen chuānshang le hóngsè de yīwù. pèi qí hé tā dē péng yǒu men chuān shang le hóng sè dē yī wù。 Peppa and friends make something red to wear.
-105.561wǒ chuānle yì shuāng xìngyùn hóng xiézi.
穿
I'm wearing lucky red shoes.
wǒ chuānle yì shuāng xìngyùn hóng xiézi. wǒ chuān le yī shuāng xìng yùn hóng xié zǐ。 I'm wearing lucky red shoes.
-107.801wǒ dàile yì dǐng hóng màozi.

I'm wearing a red hat.
wǒ dàile yì dǐng hóng màozi. wǒ dài le yī dǐng hóng mào zi。 I'm wearing a red hat.
-109.977wǒ dàile yì tiáo hóng wéijīn, hái chuānle tiáo hóngsè liányīqún.
穿
I'm wearing a red scarf and a red dress.
wǒ dàile yì tiáo hóng wéijīn, hái chuānle tiáo hóngsè liányīqún. wǒ dài le yī tiáo hóng wéi jīn,hái chuān le tiáo hóng sè lián yī qún。 I'm wearing a red scarf and a red dress.
-114.35hóngsè wéijīn jiāshàng hóngsè liányīqún.

A red scarf and a red dress.
hóngsè wéijīn jiāshàng hóngsè liányīqún. hóng sè wéi jīn jiā shang hóng sè lián yī qún。 A red scarf and a red dress.
-116.919zhè huì gěi nǐ dàilái shuāngbèi hǎoyùn de, Pèiqí.

That makes you extra lucky, Peppa.
zhè huì gěi nǐ dàilái shuāngbèi hǎoyùn de, Pèiqí. zhè huì gěi nǐ dài lái shuāng bèi hǎo yùn dē,pèi qí。 That makes you extra lucky, Peppa.
-119.321kěshì zhèiyàng bù gōngpíng, wǒ yě xīwàng néng yǒu shuāngbèi de hǎoyùn.

This's not fair, I want to be extra lucky, too.
kěshì zhèiyàng bù gōngpíng, wǒ yě xīwàng néng yǒu shuāngbèi de hǎoyùn. kě shì zhè yàng bù gōng píng,wǒ yě xī wàng wǒ néng yǒu shuāng bèi dē hǎo yùn。 This's not fair, I want to be extra lucky, too.
-123.227rúguǒ wǒ yōngyǒule shuāngbèi de hǎoyùn,

If I am extra lucky,
rúguǒ wǒ yōngyǒule shuāngbèi de hǎoyùn, rú guǒ wǒ yōng yǒu le shuāng bèi dē hǎo yùn, If I am extra lucky,
-125.5nà wǒ huì gēn nǐ yìqǐ fēnxiǎng de, Sūxī.
西
I will share it with you, Susie.
nà wǒ huì gēn nǐ yìqǐ fēnxiǎng de, Sūxī. nà wǒ huì gēn nǐ yì qǐ fēn xiǎng dē,sū xī。 I will share it with you, Susie.
-128.618xièxie nǐ le, Pèiqí.

Thank you, Peppa.
xièxie nǐ le, Pèiqí. xiè xiè nǐ le,pèi qí。 Thank you, Peppa.
-130.835Pèiqí hé Sūxī shì zuì hǎo de péngyou.
西
Peppa and Susie are best friends.
Pèiqí hé Sūxī shì zuì hǎo de péngyou. pèi qí hé sū xī shì zuì hǎo dē péng yǒu。 Peppa and Susie are best friends.
-133.326hǎo le, wèile qìngzhù Chūnjié zhèige jiérì,

Now to celebrate the new year,
hǎo le, wèile qìngzhù Chūnjié zhèige jiérì, hǎo le,wèi le qìng zhù chūn jié zhè gè jié rì, Now to celebrate the new year,
-136.135wǒmen jiāng huì jìnxíng yì chǎng wǔlóng biǎoyǎn.

we will have a dragon dance
wǒmen jiāng huì jìnxíng yì chǎng wǔlóng biǎoyǎn. wǒ men jiāng huì jìn xíng yī chǎng wǔ lóng biǎo yǎn。 we will have a dragon dance
-138.716yào yòng yì tiáo jùdà de lóng, jiù xiàng zhèi tiáo.

with a big dragon like this.
yào yòng yì tiáo jùdà de lóng, jiù xiàng zhèi tiáo. yào yòng yī tiáo jù dà dē lóng,jiù xiàng zhè tiáo。 with a big dragon like this.
-143.316nàshi yì tiáo kěpà de lóng ma?

Is it a scary dragon?
nàshi yì tiáo kěpà de lóng ma? nà shi yī tiáo kě pà dē lóng ma? Is it a scary dragon?
-144.745bù, Dānní. zhè shì yì tiáo fēicháng fēicháng yǒushàn de lóng.
,
No, Danny. It is a super friendly dragon.
bù, Dānní. zhè shì yì tiáo fēicháng fēicháng yǒushàn de lóng. bù,dān ní。zhè shì yī tiáo fēi cháng fēi cháng yǒu shàn dē lóng。 No, Danny. It is a super friendly dragon.
-148.453nàme tā zài nǎr ne?

Where is it?
nàme tā zài nǎr ne? nà me tā zài nǎ ér ne? Where is it?
-149.772wǒmen yào zìjǐ dòngshǒu lái zuò zhèi tiáo lóng.

We are going to make it.
wǒmen yào zìjǐ dòngshǒu lái zuò zhèi tiáo lóng. wǒ men yào zì jǐ dòng shǒu lái zuò zhè tiáo lóng。 We are going to make it.
-152.097nà shi shénme ya?

What's that?
nà shi shénme ya? nà shi shén me ya? What's that?
-153.395tā kànshangqu jiù xiàng yì gēn xiāngcháng.

It looks like a sausage.
tā kànshangqu jiù xiàng yì gēn xiāngcháng. tā kàn shang qu jiù xiàng yī gēn xiāng cháng。 It looks like a sausage.
-155.82suīrán xiànzài kànshangqu xiàng yì gēn xiāngcháng,

It might look like a sausage now.
suīrán xiànzài kànshangqu xiàng yì gēn xiāngcháng, suī rán xiàn zài kàn shang qu xiàng yī gēn xiāng cháng, It might look like a sausage now.
-158.317dànshì guòbuliǎo duō jiǔ tā jiāng huì biànchéng yì tiáo bàqì de lóng.

But soon, it will be a magnificent dragon.
dànshì guòbuliǎo duō jiǔ tā jiāng huì biànchéng yì tiáo bàqì de lóng. dàn shì guò bù liǎo duō jiǔ tā jiāng huì biàn chéng yī tiáo bà qì dē lóng。 But soon, it will be a magnificent dragon.
-161.862wǒmen yào zěnme zuò cáinéng ràng xiāngcháng kànshangqu xiàng lóng?

What do we make the sausage look like a dragon?
wǒmen yào zěnme zuò cáinéng ràng xiāngcháng kànshangqu xiàng lóng? wǒ men yào zěn me zuò cái néng ràng xiāng cháng kàn shang qu xiàng lóng? What do we make the sausage look like a dragon?
-165.075zhǐyào yǒu yìng zhǐbǎn, yánliào hé zhǐdài.

With cardboard, paints, ribbons,
zhǐyào yǒu yìng zhǐbǎn, yánliào hé zhǐdài. zhǐ yào yǒu yìng zhǐ bǎn,yán liào hé zhǐ dài, With cardboard, paints, ribbons,
-168.015zài jiāshang nǐmen de xiǎngxiànglì jiù kěyǐ le.

and your imagination, that's all!
zài jiāshang nǐmen de xiǎngxiànglì jiù kěyǐ le. zài jiā shang nǐ men dē xiǎng xiàng lì jiù kě yǐ le。 and your imagination, that's all!
-170.788Pèiqí hé tā de péngyoumen kāishǐ zhìzuò lóng le.

Peppa and friends are making the dragon.
Pèiqí hé tā de péngyoumen kāishǐ zhìzuò lóng le. pèi qí hé tā dē péng yǒu men kāi shǐ zhì zuò lóng le。 Peppa and friends are making the dragon.
-173.718wǒ yào bǎ lóng de línpiàn huàchéng yúlín nèiyàng.

I'm giving the dragon scale like a fish.
wǒ yào bǎ lóng de línpiàn huàchéng yúlín nèiyàng. wǒ yào bǎ lóng dē lín piàn huà chéng yú lín nà yàng。 I'm giving the dragon scale like a fish.
-177.283wǒ yào gěi lóng zhuāngshàng yí duì huódòng yǎnjing.

I'm giving the dragon moving eyes.
wǒ yào gěi lóng zhuāngshàng yí duì huódòng yǎnjing. wǒ yào gěi lóng zhuāng shàng yī duì huó dòng yǎn jīng。 I'm giving the dragon moving eyes.
-180.769wǒmen yào gěi lóng zhuāngshàng gōngniú de jiǎo.

We're giving it the horns of a bull.
wǒmen yào gěi lóng zhuāngshàng gōngniú de jiǎo. wǒ men yào gěi lóng zhuāng shàng gōng niú dē jiǎo。 We're giving it the horns of a bull.
-182.947gōngniú? zhè dàoshi tíxǐng wǒ le.

Bull? That reminds me.
gōngniú? zhè dàoshi tíxǐng wǒ le. gōng niú?zhè dǎo shì tí xǐng wǒ le。 Bull? That reminds me.
-186.873nǐhǎo a, Gōngniú xiānsheng.

Hello, Mr. Bull.
nǐhǎo a, Gōngniú xiānsheng. nǐ hǎo a,gōng niú xiān shēng。 Hello, Mr. Bull.
-188.445qǐngwèn wǔlóng biǎoyǎn yào yòng de yānhuǒ dōu zhǔnbèihǎole ma?

Whether the fireworks be ready for the dragon dance?
qǐngwèn wǔlóng biǎoyǎn yào yòng de yānhuǒ dōu zhǔnbèihǎole ma? qǐng wèn wǔ lóng biǎo yǎn yào yòng dē yān huǒ dōu zhǔn bèi hǎo le ma? Whether the fireworks be ready for the dragon dance?
-191.541shìde, mǎshàng jiù hǎo le.

Oh yes, very done.
shìde, mǎshàng jiù hǎo le. shì dē,mǎ shàng jiù hǎo le。 Oh yes, very done.
-195.496lóng zuòhǎo le.

The dragon is finished.
lóng zuòhǎo le. lóng zuò hǎo le。 The dragon is finished.
-197.096tài bàng le!

Great!
tài bàng le! tài bàng le! Great!
-198.719nàme, nǐmen shéi xiǎng lái yìqǐ wǔlóng ne?

Now who wants to carry the dragon?
nàme, nǐmen shéi xiǎng lái yìqǐ wǔlóng ne? nà me,nǐ men shuí xiǎng lái yì qǐ wǔ lóng ne? Now who wants to carry the dragon?
-201.561wǒ! wǒ! wǒ!

Me! Me! Me!
wǒ! wǒ! wǒ! wǒ!wǒ!wǒ! Me! Me! Me!
-204.081shéi xiǎng yìqǐ lái tí zhèixiē dēnglóng ne?

Who wants to carry a lantern?
shéi xiǎng yìqǐ lái tí zhèixiē dēnglóng ne? shuí xiǎng yì qǐ lái tí zhè xiē dēng lóng ne? Who wants to carry a lantern?
-206.95wǒ! wǒ! wǒ!

Me! Me! Me!
wǒ! wǒ! wǒ! wǒ!wǒ!wǒ! Me! Me! Me!
-208.261wǒmen hái xūyào yīnyuè.

We need music, too.
wǒmen hái xūyào yīnyuè. wǒ men hái xū yào yīn lè。 We need music, too.
-210.057yǒuméiyǒu shéi xiǎnglái qiāo zhèixiē bó hé gǔ ne?

Who wants to bang a cymbals or a drum?
yǒuméiyǒu shéi xiǎnglái qiāo zhèixiē bó hé gǔ ne? yǒu méi yǒu shuí xiǎng lái qiāo zhè xiē bó hé gǔ ne? Who wants to bang a cymbals or a drum?
-213.065wǒ! wǒ! wǒ!

Me! Me! Me!
wǒ! wǒ! wǒ! wǒ!wǒ!wǒ! Me! Me! Me!
-214.726lìngwài, wǒ hái zuòle yí gè shīzi de tóushì.

And I have made a lion costume
lìngwài, wǒ hái zuòle yí gè shīzi de tóushì. lìng wài,wǒ hái zuò le yī gè shī zi dē tóu shì, And I have made a lion costume
-217.342shì gěi wǔlóng duìwǔ de yǐndǎo-zhě chuān de.
穿
for leader of dragon dancing team.
shì gěi wǔlóng duìwǔ de yǐndǎo-zhě chuān de. shì gěi wǔ lóng duì wǔ dē yǐn dǎo zhě chuān dē。 for leader of dragon dancing team.
-220.917nà shéi lái bànyǎn zhè tóu shīzi ne?

Who's gonna be the lion?
nà shéi lái bànyǎn zhè tóu shīzi ne? nà shuí lái bàn yǎn zhè tóu shī zi ne? Who's gonna be the lion?
-224.306yānhuǒ yǐjīng zhǔnbèi hǎo le, Língyáng fūren.

The fireworks are ready, Madame Gazelle.
yānhuǒ yǐjīng zhǔnbèi hǎo le, Língyáng fūren. yān huǒ yǐ jīng zhǔn bèi hǎo le,líng yáng fū rén。 The fireworks are ready, Madame Gazelle.
-226.865Gōngniú xiānsheng, nǐ yuànyì lái bànyǎn shīzi ma?

Mr. Bull, would you like to be the lion?
Gōngniú xiānsheng, nǐ yuànyì lái bànyǎn shīzi ma? gōng niú xiān shēng,nǐ yuàn yì lái bàn yǎn shī zi ma? Mr. Bull, would you like to be the lion?
-229.834zhè shì wǒ de róngxìng.

It would be an honor.
zhè shì wǒ de róngxìng. zhè shì wǒ dē róng xìng。 It would be an honor.
-231.113tài hǎo le!

Great!
tài hǎo le! tài hǎo le! Great!
-234.893wǔlóng biǎoyǎn kāishǐ le!

The dragon dance has begun!
wǔlóng biǎoyǎn kāishǐ le! wǔ lóng biǎo yǎn kāi shǐ le! The dragon dance has begun!
-237.324zhēnshi tài hǎowánr le!

This is fun!
zhēnshi tài hǎowánr le! zhēn shì tài hǎo wán ér le! This is fun!
-246.797jiāzhǎngmen yě lái guānkàn tāmen de wǔlóng biǎoyǎn le.

The parents are here to see the dragon dance.
jiāzhǎngmen yě lái guānkàn tāmen de wǔlóng biǎoyǎn le. jiā zhǎng men yě lái guān kàn tā men dē wǔ lóng biǎo yǎn le。 The parents are here to see the dragon dance.
-251.104zhè zhēnshi tài bàng le.

Wow, This is amazing!
zhè zhēnshi tài bàng le. zhè zhēn shì tài bàng le。 Wow, This is amazing!
-253.282shì a, bùguò yānhuǒ zài nǎlǐ ne?

Yes, but where are the fireworks?
shì a, bùguò yānhuǒ zài nǎlǐ ne? shì a,bù guò yān huǒ zài nǎ lǐ ne? Yes, but where are the fireworks?
-256.28háiyǒu yānhuǒ, wǒ chàdiǎnr bǎ zhè shìr gěi wàng le.

Oh, the fireworks, I almost forgot.
háiyǒu yānhuǒ, wǒ chàdiǎnr bǎ zhè shìr gěi wàng le. hái yǒu yān huǒ,wǒ chà diǎn ér bǎ zhè shì ér gěi wàng le。 Oh, the fireworks, I almost forgot.
-264.396zhè yānhuǒ biǎoyǎn shízài shì tài jīngcǎi le!

what a lovely firework display.
zhè yānhuǒ biǎoyǎn shízài shì tài jīngcǎi le! zhè yān huǒ biǎo yǎn shí zài shì tài jīng cǎi le! what a lovely firework display.
-267.287kànhǎo le, jīngcǎi-de hái zài hòumiàn ne!

hang on, there's more than that.
kànhǎo le, jīngcǎi-de hái zài hòumiàn ne! kàn hǎo le,jīng cǎi dē hái zài hòu miàn ne! hang on, there's more than that.
-273.713zhè juéduì shì wǒ dùguò de zuì bàng de yí gè Chūnjié la!

This is the best Spring Festival ever!
zhè juéduì shì wǒ dùguò de zuì bàng de yí gè Chūnjié la! zhè jué duì shì wǒ dù guò dē zuì bàng dē yī gè chūn jié la! This is the best Spring Festival ever!
-277.853Pèiqí xǐhuan guò Chūnjié.

Peppa loves Spring Festival.
Pèiqí xǐhuan guò Chūnjié. pèi qí xǐ huān guò chūn jié。 Peppa loves Spring Festival.
-280.92dàjiā dōu xǐhuan guò Chūnjié!

Everyone loves Spring Festival.
dàjiā dōu xǐhuan guò Chūnjié! dà jiā dōu xǐ huān guò chūn jié! Everyone loves Spring Festival.
-284.533【quiz】
Xīnnián zěnme zuò néng dài lái hǎo yùn?

What can bring good luck in the New Year?
【quiz】 Xīnnián zěnme zuò néng dài lái hǎo yùn? xīn nián zěn me zuò néng dài lái hǎo yùn? What can bring good luck in the New Year?