- | 2.85 | 我是佩奇, 我是佩奇, | wǒ shì pèi qí, wǒ shì pèi qí, |
- | 5.3 | 这是我的弟弟,乔治。 這是我的弟弟,喬治。 | zhè shì wǒ dē dì di,qiáo zhì。 zhè shì wǒ dē dì di,qiáo zhì。 |
- | 7.325 | 这是我的妈妈, 這是我的媽媽, | zhè shì wǒ dē mā mā, zhè shì wǒ dē mā mā, |
- | 9.925 | 这是我的爸爸。 這是我的爸爸。 | zhè shì wǒ dē bà bà。 zhè shì wǒ dē bà bà。 |
- | 13.642 | 小猪佩奇 小豬佩奇 | xiǎo zhū pèi qí xiǎo zhū pèi qí |
- | 16.107 | 兔小姐请假 兔小姐請假 | tù xiǎo jiě qǐng jià tù xiǎo jiě qǐng jiǎ |
- | 18.727 | 佩奇、乔治,还有小羊苏西, 佩奇、喬治,還有小羊蘇西, | pèi qí、qiáo zhì,hái yǒu xiǎo yáng sū xī, pèi qí、qiáo zhì,hái yǒu xiǎo yáng sū xī, |
- | 21.062 | 一起在小兔瑞贝卡家里过夜。 一起在小兔瑞貝卡家裡過夜。 | yì qǐ zài xiǎo tù ruì bèi kǎ jiā lǐ guò yè。 yì qǐ zài xiǎo tù ruì bèi kǎ jiā lǐ guò yè。 |
- | 23.913 | 早餐的时候吃胡萝卜,这真的是件非常有趣的事呢,兔妈妈! 早餐的時候吃胡蘿蔔,這真的是件非常有趣的事呢,兔媽媽! | zǎo cān dē shí hòu chī hú luó bo,zhè zhēn dē shì jiàn fēi cháng yǒu qù dē shì ne,tù mā mā! zǎo cān dē shí hòu chī hú luó bó,zhè zhēn dē shì jiàn fēi cháng yǒu qù dē shì ne,tù mā mā! |
- | 28.876 | 是啊,我们每天早餐吃的都是胡萝卜。 是啊,我們每天早餐吃的都是胡蘿蔔。 | shì a,wǒ men měi tiān zǎo cān chī dē dōu shì hú luó bo。 shì a,wǒ men měi tiān zǎo cān chī dē dōu shì hú luó bó。 |
- | 31.687 | 我可以一整天都吃胡萝卜,但是我最好赶快去上班了, 我可以一整天都吃胡蘿蔔,但是我最好趕快去上班了, | wǒ kě yǐ yī zhěng tiān dū chī hú luó bo,dàn shì wǒ zuì hǎo gǎn kuài qù shàng bān le, wǒ kě yǐ yī zhěng tiān dū chī hú luó bó,dàn shì wǒ zuì hǎo gǎn kuài qù shàng bān le, |
- | 35.181 | 祝你们玩得愉快! 祝你們玩得愉快! | zhù nǐ men wán dé yú kuài! zhù nǐ men wán dé yú kuài! |
- | 36.759 | 再见! 再見! | zài jiàn! zài jiàn! |
- | 37.951 | 对了,兔妈妈,你为什么不去工作呢? 對了,兔媽媽,你為什麼不去工作呢? | duì le,tù mā mā,nǐ wèi shí me bù qù gōng zuò ne? duì le,tù mā mā,nǐ wèi shén me bù qù gōng zuò ne? |
- | 40.944 | 我也在工作啊,苏西! 我也在工作啊,蘇西! | wǒ yě zài gōng zuò a,sū xī! wǒ yě zài gōng zuò a,sū xī! |
- | 42.696 | 你觉得是谁在照顾这两个小家伙呢? 你覺得是誰在照顧這兩個小傢伙呢? | nǐ jué de shì shuí zài zhào gù zhè liǎng gè xiǎo jiā huo ne? nǐ jué dé shì shuí zài zhào gù zhè liǎng gè xiǎo jiā huǒ ne? |
- | 45.097 | 是你在照顾我们。 是你在照顧我們。 | shì nǐ zài zhào gù wǒ men。 shì nǐ zài zhào gù wǒ men。 |
- | 47.381 | 你们可以帮我收拾一下你们的玩具吗? 你們可以幫我收拾一下你們的玩具嗎? | nǐ men kě yǐ bāng wǒ shōu shí yī xià nǐ men dē wán jù ma? nǐ men kě yǐ bāng wǒ shōu shí yī xià nǐ men dē wán jù ma? |
- | 50.078 | 免得有人进来,被它们绊倒啦! 免得有人進來,被它們絆倒啦! | miǎn de yǒu rén jìn lái,bèi tā men bàn dǎo la! miǎn de yǒu rén jìn lái,bèi tā men bàn dào la! |
- | 53.556 | 是我的妹妹来了。 是我的妹妹來了。 | shì wǒ dē mèi mei lái le。 shì wǒ dē mèi mei lái le。 |
- | 55.214 | 你们好啊! 你們好啊! | nǐ men hǎo a! nǐ men hǎo a! |
- | 56.051 | 你好啊,兔小姐。 你好啊,兔小姐。 | nǐ hǎo a,tù xiǎo jiě。 nǐ hǎo a,tù xiǎo jiě。 |
- | 57.934 | 阿姨,你好! 阿姨,你好! | ā yí,nǐ hǎo! ā yí,nǐ hǎo! |
- | 59.176 | 我不能呆很久,我今天还有很多工作要去做呢! 我不能呆很久,我今天還有很多工作要去做呢! | wǒ bù néng dāi hěn jiǔ,wǒ jīn tiān hái yǒu hěn duō gōng zuò yào qù zuò ne! wǒ bù néng dāi hěn jiǔ,wǒ jīn tiān hái yǒu hěn duō gōng zuò yào qù zuò ne! |
- | 62.643 | 我要去超市里收银, 我要去超市裡收銀, | wǒ yào qù chāo shì lǐ shōu yín, wǒ yào qù chāo shì lǐ shōu yín, |
- | 64.244 | 还要兼顾冰淇淋店, 還要兼顧冰淇淋店, | hái yào jiān gù bīng qí lín diàn, hái yào jiān gù bīng qí lín diàn, |
- | 65.809 | 然后开公交车。 然後開公交車。 | rán hòu kāi gōng jiāo chē。 rán hòu kāi gōng jiāo chē。 |
- | 67.164 | 那么我们一会儿见了,姐姐! 那麼我們一會兒見了,姐姐! | nà me wǒ men yī huì ér jiàn le,jiě jie! nà me wǒ men yī huì ér jiàn le,jiě jie! |
- | 69.375 | 再见啦,妹妹。 再見啦,妹妹。 | zài jiàn la,mèi mei。 zài jiàn la,mèi mei。 |
- | 70.949 | 噢噢噢!天呐! 噢噢噢!天吶! | ō ō ō!tiān nà! ō ō ō!tiān nà! |
- | 72.691 | 兔小姐被理查德的一个小玩具绊倒了。 兔小姐被理查德的一個小玩具絆倒了。 | tù xiǎo jiě bèi lǐ chá dé dē yí gè xiǎo wán jù bàn dǎo le。 tù xiǎo jiě bèi lǐ chá dé dē yī gè xiǎo wán jù bàn dào le。 |
- | 75.921 | 噢!脚踝好疼!我还可以单脚跳去工作。 噢!腳踝好疼!我還可以單腳跳去工作。 | ō!jiǎo huái hǎo téng!wǒ hái kě yǐ dān jiǎo tiào qù gōng zuò。 ō!jiǎo huái hǎo téng!wǒ hái kě yǐ dān jiǎo tiào qù gōng zuò。 |
- | 79.983 | 不行!你呆在这里好好休养一下。 不行!你呆在這裡好好休養一下。 | bù xíng!nǐ dāi zài zhè lǐ hǎo hǎo xiū yǎng yī xià。 bù xíng!nǐ dāi zài zhè lǐ hǎo hǎo xiū yǎng yī xià。 |
- | 83.104 | 但是我还有很多工作要去做呢! 但是我還有很多工作要去做呢! | dàn shì wǒ hái yǒu hěn duō gōng zuò yào qù zuò ne! dàn shì wǒ hái yǒu hěn duō gōng zuò yào qù zuò ne! |
- | 85.364 | 我可以去帮你做你的工作。你要先去做哪个? 我可以去幫你做你的工作。你要先去做哪個? | wǒ kě yǐ qù bāng nǐ zuò nǐ dē gōng zuò。nǐ yào xiān qù zuò něi gè? wǒ kě yǐ qù bāng nǐ zuò nǐ dē gōng zuò。nǐ yào xiān qù zuò nǎ gè? |
- | 88.676 | 我得先去超市。 我得先去超市。 | wǒ dé xiān qù chāo shì。 wǒ dé xiān qù chāo shì。 |
- | 90.077 | 好的。 好的。 | hǎo dē。 hǎo dē。 |
- | 90.841 | 瑞贝卡,请照顾好你的阿姨! 瑞貝卡,請照顧好你的阿姨! | ruì bèi kǎ,qǐng zhào gù hǎo nǐ dē ā yí! ruì bèi kǎ,qǐng zhào gù hǎo nǐ dē ā yí! |
- | 93.161 | 好的,妈妈。 好的,媽媽。 | hǎo dē,mā mā。 hǎo dē,mā mā。 |
- | 96.541 | 兔妈妈首先来到了超市。 兔媽媽首先來到了超市。 | tù mā mā shǒu xiān lái dào le chāo shì。 tù mā mā shǒu xiān lái dào le chāo shì。 |
- | 99.202 | 谢天谢地!你终于来了,兔小姐! 謝天謝地!你終於來了,兔小姐! | xiè tiān xiè dì!nǐ zhōng yú lái le,tù xiǎo jiě! xiè tiān xiè dì!nǐ zhōng yú lái le,tù xiǎo jiě! |
- | 101.677 | 兔小姐她病了,今天我来代替她收银。 兔小姐她病了,今天我來代替她收銀。 | tù xiǎo jiě tā bìng le,jīn tiān wǒ lái dài tì tā shōu yín。 tù xiǎo jiě tā bìng le,jīn tiān wǒ lái dài tì tā shōu yín。 |
- | 104.893 | 所以你不是兔小姐吗? 所以你不是兔小姐嗎? | suǒ yǐ nǐ bú shì tù xiǎo jiě ma? suǒ yǐ nǐ bú shì tù xiǎo jiě ma? |
- | 106.667 | 不是啊! 不是啊! | bú shì a! bú shì a! |
- | 107.417 | 我是她姐姐,我是兔妈妈。 我是她姐姐,我是兔媽媽。 | wǒ shì tā jiě jie,wǒ shì tù mā mā。 wǒ shì tā jiě jie,wǒ shì tù mā mā。 |
- | 109.624 | 是坐在这里的吗? 是坐在這裡的嗎? | shì zuò zài zhè lǐ dē ma? shì zuò zài zhè lǐ dē ma? |
- | 110.966 | 呃……是的,你以前有没有在收银台收过钱呢? 呃……是的,你以前有沒有在收銀台收過錢呢? | è……shì dē,nǐ yǐ qián yǒu méi yǒu zài shōu yín tái shōu guò qián ne? è……shì dē,nǐ yǐ qián yǒu méi yǒu zài shōu yín tái shōu guò qián ne? |
- | 115.014 | 没有。 沒有。 | méi yǒu。 méi yǒu。 |
- | 115.869 | 这个多少钱? 這個多少錢? | zhè gè duō shǎo qián? zhè gè duō shǎo qián? |
- | 117.22 | 噢……我不知道…… 噢……我不知道…… | ō……wǒ bù zhī dào…… ō……wǒ bù zhī dào…… |
- | 118.817 | 我有一张优惠券。 我有一張優惠券。 | wǒ yǒu yī zhāng yōu huì quàn。 wǒ yǒu yī zhāng yōu huì quàn。 |
- | 120.059 | 这儿能用图书抵用券吗? 這兒能用圖書抵用券嗎? | zhè ér néng yòng tú shū dǐ yòng quàn ma? zhè ér néng yòng tú shū dǐ yòng quàn ma? |
- | 121.642 | 我可以刷卡付钱吗? 我可以刷卡付錢嗎? | wǒ kě yǐ shuā kǎ fù qián ma? wǒ kě yǐ shuā kǎ fù qián ma? |
- | 123.184 | 呃…… 呃…… | e…… e…… |
- | 125.149 | 小羊苏西穿上了她的护士制服。 小羊蘇西穿上了她的護士制服。 | xiǎo yáng sū xī chuān shang le tā dē hù shì zhì fú。 xiǎo yáng sū xī chuān shang le tā dē hù shì zhì fú。 |
- | 127.938 | 不要担心, 不要擔心, | bú yào dān xīn, bú yào dān xīn, |
- | 129.225 | 我只是假扮的护士而已。 我只是假扮的護士而已。 | wǒ zhǐ shì jiǎ bàn dē hù shì ér yǐ。 wǒ zhǐ shì jiǎ bàn dē hù shì ér yǐ。 |
- | 131.618 | 请把舌头伸出来,然后说:“啊……” 請把舌頭伸出來,然後說:“啊……” | qǐng bǎ shé tou shēn chū lái,rán hòu shuō:“a……” qǐng bǎ shé tóu shēn chū lái,rán hòu shuō:“a……” |
- | 135.034 | “啊……” “啊……” | “a……” “a……” |
- | 138.464 | 这里是小兔瑞贝卡的家, 這裡是小兔瑞貝卡的家, | zhè lǐ shì xiǎo tù ruì bèi kǎ dē jiā, zhè lǐ shì xiǎo tù ruì bèi kǎ dē jiā, |
- | 140.67 | 请问你是哪一位呀? 請問你是哪一位呀? | qǐng wèn nǐ shì nǎ yī wèi ya? qǐng wèn nǐ shì nǎ yī wèi ya? |
- | 142.517 | 我是兔妈妈,家里一切都还好吗? 我是兔媽媽,家裡一切都還好嗎? | wǒ shì tù mā mā,jiā lǐ yī qiè dōu hái hǎo ma? wǒ shì tù mā mā,jiā lǐ yī qiè dōu hái hǎo ma? |
- | 145.678 | 是的。 是的。 | shì dē。 shì dē。 |
- | 146.574 | 好的,因为这份工作我得做一天了。 好的,因為這份工作我得做一天了。 | hǎo dē,yīn wèi zhè fèn gōng zuò wǒ dé zuò yì tiān le。 hǎo dē,yīn wèi zhè fèn gōng zuò wǒ dé zuò yì tiān le。 |
- | 149.368 | 那么兔小姐的其他工作要怎么办呢? 那麼兔小姐的其他工作要怎麼辦呢? | nà me tù xiǎo jiě dē qí tā gōng zuò yào zěn me bàn ne? nà me tù xiǎo jiě dē qí tā gōng zuò yào zěn me bàn ne? |
- | 157.633 | 呃……这里是兔小姐的冰淇淋店。 呃……這裡是兔小姐的冰淇淋店。 | è……zhè lǐ shì tù xiǎo jiě dē bīng qí lín diàn。 è……zhè lǐ shì tù xiǎo jiě dē bīng qí lín diàn。 |
- | 160.649 | 爸爸!你为什么会去买冰淇淋呢? 爸爸!你為什麼會去買冰淇淋呢? | bà bà!nǐ wèi shí me huì qù mǎi bīng qí lín ne? bà bà!nǐ wèi shén me huì qù mǎi bīng qí lín ne? |
- | 163.992 | 噢……佩奇…… 噢……佩奇…… | ō……pèi qí…… ō……pèi qí…… |
- | 165.157 | 我本来要去健身房的…… 我本來要去健身房的…… | wǒ běn lái yào qù jiàn shēn fáng dē…… wǒ běn lái yào qù jiàn shēn fáng dē…… |
- | 167.272 | 突然觉得买个冰淇淋也很不错。 突然覺得買個冰淇淋也很不錯。 | tū rán jué de mǎi gè bīng qí lín yě hěn bù cuò。 tū rán jué dé mǎi gè bīng qí lín yě hěn bù cuò。 |
- | 170.538 | 兔小姐她现在生病了, 兔小姐她現在生病了, | tù xiǎo jiě tā xiàn zài shēng bìng le, tù xiǎo jiě tā xiàn zài shēng bìng le, |
- | 172.699 | 今天需要你来替她卖冰淇淋了。 今天需要你來替她賣冰淇淋了。 | jīn tiān xū yào nǐ lái tì tā mài bīng qí lín le。 jīn tiān xū yào nǐ lái tì tā mài bīng qí lín le。 |
- | 176.779 | 我可是很擅长卖冰淇淋的。 我可是很擅長賣冰淇淋的。 | wǒ kě shì hěn shàn cháng mài bīng qí lín dē。 wǒ kě shì hěn shàn zhǎng mài bīng qí lín dē。 |
- | 179.363 | 能给我来一个樱桃味的冰淇淋吗? 能給我來一個櫻桃味的冰淇淋嗎? | néng gěi wǒ lái yí gè yīng táo wèi dē bīng qí lín ma? néng gěi wǒ lái yī gè yīng táo wèi dē bīng qí lín ma? |
- | 181.924 | 呃……这个是草莓,这个是香草,这个是巧克力,这个是香蕉。 呃……這個是草莓,這個是香草,這個是巧克力,這個是香蕉。 | è……zhè gè shì cǎo méi,zhè gè shì xiāng cǎo,zhè gè shì qiǎo kè lì,zhè gè shì xiāng jiāo。 è……zhè gè shì cǎo méi,zhè gè shì xiāng cǎo,zhè gè shì qiǎo kè lì,zhè gè shì xiāng jiāo。 |
- | 187.11 | 请帮我在上面加上开心果和草莓。 請幫我在上面加上開心果和草莓。 | qǐng bāng wǒ zài shàng miàn jiā shang kāi xīn guǒ hé cǎo méi。 qǐng bāng wǒ zài shàng miàn jiā shang kāi xīn guǒ hé cǎo méi。 |
- | 189.844 | 啊,草莓在这儿! 啊,草莓在這兒! | a,cǎo méi zài zhè ér! a,cǎo méi zài zhè ér! |
- | 192.423 | 噢……怎么都化了呢…… 噢……怎麼都化了呢…… | ō……zěn me dōu huà le ne…… ō……zěn me dōu huà le ne…… |
- | 194.738 | 要不然给你来个冰淇淋汤怎么样呢? 要不然給你來個冰淇淋湯怎麼樣呢? | yào bù rán gěi nǐ lái gè bīng qí lín tāng zěn me yàng ne? yào bù rán gěi nǐ lái gè bīng qí lín tāng zěn me yàng ne? |
- | 202.763 | 这里是狗爷爷的维修服务电话。 這裡是狗爺爺的維修服務電話。 | zhè lǐ shì gǒu yé ye dē wéi xiū fú wù diàn huà。 zhè lǐ shì gǒu yé yé dē wéi xiū fú wù diàn huà。 |
- | 205.769 | 兔小姐她现在生病了, 兔小姐她現在生病了, | tù xiǎo jiě tā xiàn zài shēng bìng le, tù xiǎo jiě tā xiàn zài shēng bìng le, |
- | 207.985 | 你今天能不能替她去开公交车呢? 你今天能不能替她去開公交車呢? | nǐ jīn tiān néng bù néng tì tā qù kāi gōng jiāo chē ne? nǐ jīn tiān néng bù néng tì tā qù kāi gōng jiāo chē ne? |
- | 210.873 | 当然可以,佩奇。 當然可以,佩奇。 | dāng rán kě yǐ,pèi qí。 dāng rán kě yǐ,pèi qí。 |
- | 215.936 | 所有人上车。 所有人上車。 | suǒ yǒu rén shàng chē。 suǒ yǒu rén shàng chē。 |
- | 222.164 | 羊妈妈的车出现了问题。 羊媽媽的車出現了問題。 | yáng mā mā dē chē chū xiàn le wèn tí。 yáng mā mā dē chē chū xiàn le wèn tí。 |
- | 228.105 | 这里是狗爷爷的维修服务电话。 這裡是狗爺爺的維修服務電話。 | zhè lǐ shì gǒu yé ye dē wéi xiū fú wù diàn huà。 zhè lǐ shì gǒu yé yé dē wéi xiū fú wù diàn huà。 |
- | 231.325 | 麻烦你来帮帮我吧! 麻煩你來幫幫我吧! | má fán nǐ lái bāng bāng wǒ ba! má fán nǐ lái bāng bāng wǒ ba! |
- | 232.981 | 我马上就到你那儿! 我馬上就到你那兒! | wǒ mǎ shàng jiù dào nǐ nà ér! wǒ mǎ shàng jiù dào nǐ nà ér! |
- | 236.224 | 对此造成的不便我深感歉意, 對此造成的不便我深感歉意, | duì cǐ zào chéng dē bù biàn wǒ shēn gǎn qiàn yì, duì cǐ zào chéng dē bù biàn wǒ shēn gǎn qiàn yì, |
- | 239.008 | 很抱歉给你们的出行带来了影响, 很抱歉給你們的出行帶來了影響, | hěn bào qiàn gěi nǐ men dē chū xíng dài lái le yǐng xiǎng, hěn bào qiàn gěi nǐ men dē chū xíng dài lái le yǐng xiǎng, |
- | 241.556 | 请你们原谅。 請你們原諒。 | qǐng nǐ men yuán liàng。 qǐng nǐ men yuán liàng。 |
- | 243.971 | 开公交车还是挺难的。 開公交車還是挺難的。 | kāi gōng jiāo chē hái shì tǐng nán dē。 kāi gōng jiāo chē hái shì tǐng nán dē。 |
- | 246.569 | 卖冰淇淋也挺难的。 賣冰淇淋也挺難的。 | mài bīng qí lín yě tǐng nán dē。 mài bīng qí lín yě tǐng nán dē。 |
- | 249.157 | 在超市的收银台为大家结账也很难。 在超市的收銀台為大家結賬也很難。 | zài chāo shì dē shōu yín tái wèi dà jiā jié zhàng yě hěn nán。 zài chāo shì dē shōu yín tái wèi dà jiā jié zhàng yě hěn nán。 |
- | 256.69 | 我已经感觉好多了,我现在能起来了吗? 我已經感覺好多了,我現在能起來了嗎? | wǒ yǐ jīng gǎn jué hǎo duō le,wǒ xiàn zài néng qǐ lái le ma? wǒ yǐ jīng gǎn jué hǎo duō le,wǒ xiàn zài néng qǐ lái le ma? |
- | 260.002 | 不行!你现在必须好好地躺着, 不行!你現在必須好好地躺著, | bù xíng!nǐ xiàn zài bì xū hǎo hǎo dì tǎng zhe, bù xíng!nǐ xiàn zài bì xū hǎo hǎo dì tǎng zhe, |
- | 263.318 | 请你一定要保持呼吸,知道吗? 請你一定要保持呼吸,知道嗎? | qǐng nǐ yí dìng yào bǎo chí hū xī,zhī dào ma? qǐng nǐ yí dìng yào bǎo chí hū xī,zhī dào ma? |
- | 268.494 | 你感觉好些了吗,兔小姐? 你感覺好些了嗎,兔小姐? | nǐ gǎn jué hǎo xiē le ma,tù xiǎo jiě? nǐ gǎn jué hǎo xiē le ma,tù xiǎo jiě? |
- | 270.878 | 做你的那些工作真是不容易啊! 做你的那些工作真是不容易啊! | zuò nǐ dē nèi xiē gōng zuò zhēn shì bù róng yì a! zuò nǐ dē nèi xiē gōng zuò zhēn shì bù róng yì a! |
- | 273.289 | 照顾你的小家伙们也真是不容易! 照顧你的小傢伙們也真是不容易! | zhào gù nǐ dē xiǎo jiā huo men yě zhēn shì bù róng yì! zhào gù nǐ dē xiǎo jiā huǒ men yě zhēn shì bù róng yì! |
- | 276.746 | 你明天就会回去工作的,对不对? 你明天就會回去工作的,對不對? | nǐ míng tiān jiù huì huí qù gōng zuò dē,duì bú duì? nǐ míng tiān jiù huì huí qù gōng zuò dē,duì bù duì? |
- | 279.453 | 是的。你也会回到家里照顾孩子们吧? 是的。你也會回到家裡照顧孩子們吧? | shì dē。nǐ yě huì huí dào jiā lǐ zhào gù hái zi men ba? shì dē。nǐ yě huì huí dào jiā lǐ zhào gù hái zi men ba? |
- | 282.059 | 是的。 是的。 | shì dē。 shì dē。 |
- | 285.002 | 【Quiz】 你觉得兔小姐和兔妈妈的工作,哪一个更辛苦呢? 你覺得兔小姐和兔媽媽的工作,哪一個更辛苦呢? | 【Quiz】 nǐ jué de tù xiǎo jiě hé tù mā mā dē gōng zuò,nǎ yī ge gèng xīn kǔ ne? nǐ jué dé tù xiǎo jiě hé tù mā mā dē gōng zuò,nǎ yī gè gèng xīn kǔ ne? |