-2.736wǒ shì Pèiqí,


I'm Peppa Pig.
wǒ shì Pèiqí, wǒ shì pèi qí, wǒ shì pèi qí, I'm Peppa Pig.
-4.823zhè shì wǒ de dìdi, Qiáozhì.


This is my little brother, George.
zhè shì wǒ de dìdi, Qiáozhì. zhè shì wǒ dē dì di,qiáo zhì。 zhè shì wǒ dē dì di,qiáo zhì。 This is my little brother, George.
-7.173zhè shì wǒ de māma,


This is Mummy Pig.
zhè shì wǒ de māma, zhè shì wǒ dē mā mā, zhè shì wǒ dē mā mā, This is Mummy Pig.
-9.84zhè shì wǒ de bàba.


And this is Daddy Pig.
zhè shì wǒ de bàba. zhè shì wǒ dē bà bà。 zhè shì wǒ dē bà bà。 And this is Daddy Pig.
-12.148Xiǎozhū Pèiqí


And this is Daddy Pig.
Xiǎozhū Pèiqí xiǎo zhū pèi qí xiǎo zhū pèi qí And this is Daddy Pig.
-12.162Xiǎozhū Pèiqí


Peppa Pig.
Xiǎozhū Pèiqí xiǎo zhū pèi qí xiǎo zhū pèi qí Peppa Pig.
-14.753Yùndòng-huì


Sports Day
Yùndòng-huì yùn dòng huì yùn dòng huì Sports Day
-20.573jīntiān shì xuéxiào de yùndònghuì.


Today is the school sports day.
jīntiān shì xuéxiào de yùndònghuì. jīn tiān shì xué xiào dē yùn dòng huì。 jīn tiān shì xué xiào dē yùn dòng huì。 Today is the school sports day.
-23.44Pèiqí hé péngyoumen dōu lái cānjiā.


Peppa and her friends are all here.
Pèiqí hé péngyoumen dōu lái cānjiā. pèi qí hé péng yǒu men dōu lái cān jiā。 pèi qí hé péng yǒu men dōu lái cān jiā。 Peppa and her friends are all here.
-25.502dì yī gè xiàngmù shì sàipǎo,


The first event is running.
dì yī gè xiàngmù shì sàipǎo, dì yí gè xiàng mù shì sài pǎo, dì yī gè xiàng mù shì sài pǎo, The first event is running.
-28.84xiǎopéngyǒumen yào jìn quánlì lái pǎo.


The children have to run as fast as they can.
xiǎopéngyǒumen yào jìn quánlì lái pǎo. xiǎo péng yǒu men yào jìn quán lì lái pǎo。 xiǎo péng yǒu men yào jǐn quán lì lái pǎo。 The children have to run as fast as they can.
-31.525wǒ xiǎng wǒ huì yíng de, wǒ pǎode fēicháng kuài.


The children have to run as fast as they can.
wǒ xiǎng wǒ huì yíng de, wǒ pǎode fēicháng kuài. wǒ xiǎng wǒ huì yíng dē,wǒ pǎo dé fēi cháng kuài。 wǒ xiǎng wǒ huì yíng dē,wǒ pǎo dé fēi cháng kuài。 The children have to run as fast as they can.
-31.544wǒ xiǎng wǒ huì yíng de, wǒ pǎode fēicháng kuài.


I think I will win. I can run very fast.
wǒ xiǎng wǒ huì yíng de, wǒ pǎode fēicháng kuài. wǒ xiǎng wǒ huì yíng dē,wǒ pǎo dé fēi cháng kuài。 wǒ xiǎng wǒ huì yíng dē,wǒ pǎo dé fēi cháng kuài。 I think I will win. I can run very fast.
-35.303wǒ pǎode bǐ nǐ gèng kuài.


I'm faster than you.
wǒ pǎode bǐ nǐ gèng kuài. wǒ pǎo dé bǐ nǐ gèng kuài。 wǒ pǎo dé bǐ nǐ gèng kuài。 I'm faster than you.
-37.44zhǔnbèi……yùbèi……kāishǐ!
…… ……
…… ……
Ready... Steady... Go.
zhǔnbèi……yùbèi……kāishǐ! zhǔn bèi…… yù bèi…… kāi shǐ! zhǔn bèi…… yù bèi…… kāi shǐ! Ready... Steady... Go.
-41.6wǒ yī xiǎoshí néng pǎo 160 gōnglǐ.
160
160
I can run at a hundred miles an hour.
wǒ yī xiǎoshí néng pǎo 160 gōnglǐ. wǒ yī xiǎo shí néng pǎo160gōng lǐ。 wǒ yī xiǎo shí néng pǎo160gōng lǐ。 I can run at a hundred miles an hour.
-44.243wǒ yī xiǎoshí néng pǎo 160 wàn gōnglǐ.
160
160
I can run at a million miles an hour.
wǒ yī xiǎoshí néng pǎo 160 wàn gōnglǐ. wǒ yī xiǎo shí néng pǎo160wàn gōng lǐ。 wǒ yī xiǎo shí néng pǎo160wàn gōng lǐ。 I can run at a million miles an hour.
-46.91Pèiqí! Sūxī! búyào jiǎnghuà le, kuài pǎo!
西
西
Peppa, Suzy. Stop talking and run.
Pèiqí! Sūxī! búyào jiǎnghuà le, kuài pǎo! pèi qí!sū xī!bú yào jiǎng huà le,kuài pǎo! pèi qí!sū xī!bú yào jiǎng huà le,kuài pǎo! Peppa, Suzy. Stop talking and run.
-52.007Pèiqí! Sūxī! búyào jiǎnghuà le, kuài pǎo!
西
西
Rebecca Rabbit is in the lead.
Pèiqí! Sūxī! búyào jiǎnghuà le, kuài pǎo! pèi qí!sū xī!bú yào jiǎng huà le,kuài pǎo! pèi qí!sū xī!bú yào jiǎng huà le,kuài pǎo! Rebecca Rabbit is in the lead.
-52.032Xiǎotù Ruìbèikǎ pǎozài zuì qiánmian.


Rebecca Rabbit is in the lead.
Xiǎotù Ruìbèikǎ pǎozài zuì qiánmian. xiǎo tù ruì bèi kǎ pǎo zài zuì qián mian。 xiǎo tù ruì bèi kǎ pǎo zài zuì qián mian。 Rebecca Rabbit is in the lead.
-54.865ō, tiān na! Pèiqí hé Xiǎoyáng Sūxī pǎozài zuìhòu.
西
西
Oh, dear! Peppa and Suzy are right at the back.
ō, tiān na! Pèiqí hé Xiǎoyáng Sūxī pǎozài zuìhòu. ō,tiān nà!pèi qí hé xiǎo yáng sū xī pǎo zài zuì hòu。 ō,tiān nà!pèi qí hé xiǎo yáng sū xī pǎo zài zuì hòu。 Oh, dear! Peppa and Suzy are right at the back.
-58.185Pèiqí jiāyóu!


Come on, Peppa/Suzy/Danny/Rebecca!
Pèiqí jiāyóu! pèi qí jiā yóu! pèi qí jiā yóu! Come on, Peppa/Suzy/Danny/Rebecca!
-62.197Xiǎotù Ruìbèikǎ yíng le, Pèiqí hé Sūxī zuìhòu dàodá.
西
西
Rebecca Rabbit wins. And Peppa and Suzy are last.
Xiǎotù Ruìbèikǎ yíng le, Pèiqí hé Sūxī zuìhòu dàodá. xiǎo tù ruì bèi kǎ yíng le,pèi qí hé sū xī zuì hòu dào dá。 xiǎo tù ruì bèi kǎ yíng le,pèi qí hé sū xī zuì hòu dào dá。 Rebecca Rabbit wins. And Peppa and Suzy are last.
-70.445sàipǎo dìyīmíng shì... Xiǎotù Ruìbèikǎ.
——
——
The winner of the race is Rebecca Rabbit.
sàipǎo dìyīmíng shì... Xiǎotù Ruìbèikǎ. sài pǎo dì yī míng shì——xiǎo tù ruì bèi kǎ。 sài pǎo dì yī míng shì——xiǎo tù ruì bèi kǎ。 The winner of the race is Rebecca Rabbit.
-74.149hǎo ei!


Hooray.
hǎo ei! hǎo āi! hǎo āi! Hooray.
-76.781tài hǎo le! xièxie nǐ!


Thank you.
tài hǎo le! xièxie nǐ! tài hǎo le! xiè xiè nǐ! tài hǎo le!xiè xiè nǐ! Thank you.
-80.812Sūxī, yàobushì nǐ hé wǒ jiǎnghuà, wǒ jiù néng yíng le.
西
西
I would have won if you hadn't been talking to me, Suzy.
Sūxī, yàobushì nǐ hé wǒ jiǎnghuà, wǒ jiù néng yíng le. sū xī,yào bú shì nǐ hé wǒ jiǎng huà,wǒ jiù néng yíng le。 sū xī,yào bú shì nǐ hé wǒ jiǎng huà,wǒ jiù néng yíng le。 I would have won if you hadn't been talking to me, Suzy.
-85.267tīngzhe, Pèiqí! yíngdé bǐsài bìng bú zhòngyào, cānyù bǐsài cái zhòngyào.


Listen, Pepaa. It's not winning that matters, but taking part.
tīngzhe, Pèiqí! yíngdé bǐsài bìng bú zhòngyào, cānyù bǐsài cái zhòngyào. tīng zhe,pèi qí!yíng de bǐ sài bìng bù zhòng yào,cān yù bǐ sài cái zhòng yào。 tīng zhe,pèi qí!yíng dé bǐ sài bìng bù zhòng yào,cān yǔ bǐ sài cái zhòng yào。 Listen, Pepaa. It's not winning that matters, but taking part.
-90.863shìde, bàba.


Yes, Daddy.
shìde, bàba. shì dē,bà bà。 shì dē,bà bà。 Yes, Daddy.
-92.436xià yī ge bǐsài xiàngmù shì...tiàoyuǎn.
——
——
The next event is the long jump.
xià yī ge bǐsài xiàngmù shì...tiàoyuǎn. xià yī ge bǐ sài xiàng mù shì——tiào yuǎn。 xià yī gè bǐ sài xiàng mù shì——tiào yuǎn。 The next event is the long jump.
-96.909Qiáozhì hé Lǐchádé bǐ shéi néng tiàode yuǎn?


George and Richard have to see who can jump the furthest.
Qiáozhì hé Lǐchádé bǐ shéi néng tiàode yuǎn? qiáo zhì hé lǐ chá dé bǐ shuí néng tiào dé yuǎn? qiáo zhì hé lǐ chá dé bǐ shuí néng tiào dé yuǎn? George and Richard have to see who can jump the furthest.
-100.493Qiáozhì, jìzhu!


George, remember!
Qiáozhì, jìzhu! qiáo zhì,jì zhù! qiáo zhì,jì zhù! George, remember!
-102.296zhǐ yǒu pǎode yuè kuài, zuìhòu nǐ cáinéng tiàode yuè yuǎn.


run as fast as you can, then jump as far as you can.
zhǐ yǒu pǎode yuè kuài, zuìhòu nǐ cáinéng tiàode yuè yuǎn. zhǐ yǒu pǎo dé yuè kuài,zuì hòu nǐ cái néng tiào dé yuè yuǎn。 zhǐ yǒu pǎo dé yuè kuài,zuì hòu nǐ cái néng tiào dé yuè yuǎn。 run as fast as you can, then jump as far as you can.
-106.925Qiáozhì, zhǔnbèi, yùbèi…… kāishǐ!
……
……
George, ready... steady... go!
Qiáozhì, zhǔnbèi, yùbèi…… kāishǐ! qiáo zhì,zhǔn bèi,yù bèi……kāi shǐ! qiáo zhì,zhǔn bèi,yù bèi……kāi shǐ! George, ready... steady... go!
-113.267Qiáozhì jìnle tā zuì dà de nǔlì.


George has jumped as far as he can.
Qiáozhì jìnle tā zuì dà de nǔlì. qiáo zhì jǐn le tā zuì dà dē nǔ lì。 qiáo zhì jǐn le tā zuì dà dē nǔ lì。 George has jumped as far as he can.
-115.902xiànzài lúndào Xiǎotù Lǐchádé le.


George has jumped as far as he can.
xiànzài lúndào Xiǎotù Lǐchádé le. xiàn zài lún dào xiǎo tù lǐ chá dé le。 xiàn zài lún dào xiǎo tù lǐ chá dé le。 George has jumped as far as he can.
-115.911xiànzài lúndào Xiǎotù Lǐchádé le.


Now, it's Richard Rabbit's turn.
xiànzài lúndào Xiǎotù Lǐchádé le. xiàn zài lún dào xiǎo tù lǐ chá dé le。 xiàn zài lún dào xiǎo tù lǐ chá dé le。 Now, it's Richard Rabbit's turn.
-121.271rúguǒ Lǐchádé bú zhùpǎo, tā jiù bú huì tiào hěn yuǎn.


If Richard doesn't run, he won't jump very far.
rúguǒ Lǐchádé bú zhùpǎo, tā jiù bú huì tiào hěn yuǎn. rú guǒ lǐ chá dé bù zhù pǎo,tā jiù bú huì tiào hěn yuǎn。 rú guǒ lǐ chá dé bù zhù pǎo,tā jiù bù huì tiào hěn yuǎn。 If Richard doesn't run, he won't jump very far.
-125.355Xiǎotù Lǐchádé zhǔnbèi, yùbèi…… kāishǐ!
……
……
Richard Rabbit, ready... steady... go!
Xiǎotù Lǐchádé zhǔnbèi, yùbèi…… kāishǐ! xiǎo tù lǐ chá dé zhǔn bèi,yù bèi……kāi shǐ! xiǎo tù lǐ chá dé zhǔn bèi,yù bèi……kāi shǐ! Richard Rabbit, ready... steady... go!
-129.975Xiǎotù Lǐchádé tiàode bǐ Qiáozhì yuǎn.


Richard Rabbit has jumped further than George.
Xiǎotù Lǐchádé tiàode bǐ Qiáozhì yuǎn. xiǎo tù lǐ chá dé tiào dé bǐ qiáo zhì yuǎn。 xiǎo tù lǐ chá dé tiào dé bǐ qiáo zhì yuǎn。 Richard Rabbit has jumped further than George.
-133.197huòshèng de shì...Xiǎotù Lǐchádé!
——
——
And the winner is Richard Rabbit.
huòshèng de shì...Xiǎotù Lǐchádé! huò shèng dē shì——xiǎo tù lǐ chá dé! huò shèng dē shì——xiǎo tù lǐ chá dé! And the winner is Richard Rabbit.
-136.11hǎo ei!


Hooray!
hǎo ei! hǎo āi! hǎo āi! Hooray!
-141.223Qiáozhì, yào jìzhu,


George, remember,
Qiáozhì, yào jìzhu, qiáo zhì,yào jì zhù, qiáo zhì,yào jì zhù, George, remember,
-143.186yíngdé bǐsài bìng bú zhòngyào, cānyù bǐsài cái zhòngyào.


it's not the winning that matters, but taking part.
yíngdé bǐsài bìng bú zhòngyào, cānyù bǐsài cái zhòngyào. yíng de bǐ sài bìng bù zhòng yào,cān yù bǐ sài cái zhòng yào。 yíng dé bǐ sài bìng bù zhòng yào,cān yǔ bǐ sài cái zhòng yào。 it's not the winning that matters, but taking part.
-148.148xià yī ge bǐsài xiàngmù shì jiēlìsài,


The next race is the relay.
xià yī ge bǐsài xiàngmù shì jiēlìsài, xià yī ge bǐ sài xiàng mù shì jiē lì sài, xià yī gè bǐ sài xiàng mù shì jiē lì sài, The next race is the relay.
-150.65xiǎopéngyǒu dōu yào hé bàba huò māma, yīqǐ lái bǐsài.


Each child needs to pick a parent to race.
xiǎopéngyǒu dōu yào hé bàba huò māma, yīqǐ lái bǐsài. xiǎo péng yǒu dōu yào hé bà bà huò mā mā,yì qǐ lái bǐ sài。 xiǎo péng yǒu dōu yào hé bà bà huò mā mā,yì qǐ lái bǐ sài。 Each child needs to pick a parent to race.
-154.909Pèiqí, xuǎn wǒ! xuǎn wǒ!


Peppa, pick me, pick me.
Pèiqí, xuǎn wǒ! xuǎn wǒ! pèi qí,xuǎn wǒ!xuǎn wǒ! pèi qí,xuǎn wǒ!xuǎn wǒ! Peppa, pick me, pick me.
-157.205kěshì bàba, nǐ bú shàncháng sàipǎo a!


But Daddy, You're not very good at running.
kěshì bàba, nǐ bú shàncháng sàipǎo a! kě shì bà bà,nǐ bù shàn cháng sài pǎo a! kě shì bà bà,nǐ bù shàn zhǎng sài pǎo a! But Daddy, You're not very good at running.
-160.169wǒ xiǎode shíhou pǎobù hěn kuài a!


I was very good when I was a little piggy.
wǒ xiǎode shíhou pǎobù hěn kuài a! wǒ xiǎo dē shí hòu pǎo bù hěn kuài a! wǒ xiǎo dē shí hòu pǎo bù hěn kuài a! I was very good when I was a little piggy.
-162.903But now you have a big tummy.But now you have a big tummy.
-162.904kě nǐ xiànzài yǒu gè dà dùzi.


But now you have a big tummy.
kě nǐ xiànzài yǒu gè dà dùzi. kě nǐ xiàn zài yǒu gè dà dǔ zi。 kě nǐ xiàn zài yǒu gè dà dǔ zi。 But now you have a big tummy.
-164.903dàn wǒ háishi néng mōdào jiǎozhǐtou, chà yīdiǎnr……
……
……
But I can still touch my toes, nearly.
dàn wǒ háishi néng mōdào jiǎozhǐtou, chà yīdiǎnr…… dàn wǒ hái shì néng mō dào jiǎo zhǐ tou,chà yī diǎn r…… dàn wǒ hái shì néng mō dào jiǎo zhǐ tóu,chà yī diǎn ér…… But I can still touch my toes, nearly.
-170.315hǎo ba, bàba! kěshì nǐ yīdìng yào pǎode fēicháng fēicháng kuài yō!


All right, Daddy. But you must run very fast.
hǎo ba, bàba! kěshì nǐ yīdìng yào pǎode fēicháng fēicháng kuài yō! hǎo ba,bà bà!kě shì nǐ yí dìng yào pǎo dé fēi cháng fēi cháng kuài yō! hǎo ba,bà bà!kě shì nǐ yí dìng yào pǎo dé fēi cháng fēi cháng kuài yō! All right, Daddy. But you must run very fast.
-176.578bàba-māmamen xiān pǎo,


The parents will run the first part of the race.
bàba-māmamen xiān pǎo, bà bà mā mā men xiān pǎo, bà bà mā mā men xiān pǎo, The parents will run the first part of the race.
-178.382ránhòu bǎ jiēlìbàng chuán'gěi xiǎopéngyǒumen.


And then hand the batons to the children.
ránhòu bǎ jiēlìbàng chuán'gěi xiǎopéngyǒumen. rán hòu bǎ jiē lì bàng chuán gěi xiǎo péng yǒu men。 rán hòu bǎ jiē lì bàng chuán gěi xiǎo péng yǒu men。 And then hand the batons to the children.
-182.143bàba māma zhǔnbèi, yùbèi…… kāishǐ!
……
……
Mummies and daddies! Ready, steady, go!
bàba māma zhǔnbèi, yùbèi…… kāishǐ! bà bà mā mā zhǔn bèi,yù bèi……kāi shǐ! bà bà mā mā zhǔn bèi,yù bèi……kāi shǐ! Mummies and daddies! Ready, steady, go!
-187.532jiāyóu! kuài! māma!


Mummies and daddies! Ready, steady, go!
jiāyóu! kuài! māma! jiā yóu!kuài!mā mā! jiā yóu!kuài!mā mā! Mummies and daddies! Ready, steady, go!
-187.536jiāyóu! kuài! māma!


Run, Daddy/Mummy.
jiāyóu! kuài! māma! jiā yóu!kuài!mā mā! jiā yóu!kuài!mā mā! Run, Daddy/Mummy.
-190.417Zhūbàba pǎozài zuì qiánmian.


Daddy Pig is in the lead.
Zhūbàba pǎozài zuì qiánmian. zhū bà bà pǎo zài zuì qián mian。 zhū bà bà pǎo zài zuì qián mian。 Daddy Pig is in the lead.
-192.381bàba jiāyóu!


Come on, Daddy/Mummy.
bàba jiāyóu! bà bà jiā yóu! bà bà jiā yóu! Come on, Daddy/Mummy.
-195.242bàba xièxie nǐ! nǐ pǎode zhēn kuài!


Thank you, Daddy. You did very well.
bàba xièxie nǐ! nǐ pǎode zhēn kuài! bà bà xiè xiè nǐ!nǐ pǎo dé zhēn kuài! bà bà xiè xiè nǐ!nǐ pǎo dé zhēn kuài! Thank you, Daddy. You did very well.
-197.788xiànzài lúndào wǒ pǎo le.


Now, it's my turn to run.
xiànzài lúndào wǒ pǎo le. xiàn zài lún dào wǒ pǎo le。 xiàn zài lún dào wǒ pǎo le。 Now, it's my turn to run.
-199.355Pèiqí, búyào jiǎnghuà le, kuài pǎo!


Peppa, stop talking and run.
Pèiqí, búyào jiǎnghuà le, kuài pǎo! pèi qí,bú yào jiǎng huà le,kuài pǎo! pèi qí,bú yào jiǎng huà le,kuài pǎo! Peppa, stop talking and run.
-207.674kuài pǎo! jiāyóu a!


Keep running! Go on!
kuài pǎo! jiāyóu a! kuài pǎo!jiā yóu a! kuài pǎo!jiā yóu a! Keep running! Go on!
-212.875huòshèng de shì Xiǎoxiàng Aimǐlì.


And the winner is Emily Elephant.
huòshèng de shì Xiǎoxiàng Aimǐlì. huò shèng dē shì xiǎo xiàng ài mǐ lì。 huò shèng dē shì xiǎo xiàng ài mǐ lì。 And the winner is Emily Elephant.
-215.514hǎo ei!


Hooray.
hǎo ei! hǎo āi! hǎo āi! Hooray.
-218.836bàba, wǒ yí gè jiǎng dōu méi nádào.


Oh, Daddy, I haven't won a prize yet.
bàba, wǒ yí gè jiǎng dōu méi nádào. bà bà,wǒ yí gè jiǎng dōu méi ná dào。 bà bà,wǒ yī gè jiǎng dōu méi ná dào。 Oh, Daddy, I haven't won a prize yet.
-223.136bié dānxīn, Pèiqí. bǐsài hái méi jiéshù ne!


Don't worry, Peppa. The game is not over yet!
bié dānxīn, Pèiqí. bǐsài hái méi jiéshù ne! bié dān xīn,pèi qí。bǐ sài hái méi jié shù ne! bié dān xīn,pèi qí。bǐ sài hái méi jié shù ne! Don't worry, Peppa. The game is not over yet!
-226.923jīntiān de zuìhòu yí gè bǐsài xiàngmù shì...báhé.
———
———
And now for the last event of the day. The tug of war.
jīntiān de zuìhòu yí gè bǐsài xiàngmù shì...báhé. jīn tiān dē zuì hòu yí gè bǐ sài xiàng mù shì———bá hé。 jīn tiān dē zuì hòu yī gè bǐ sài xiàng mù shì———bá hé。 And now for the last event of the day. The tug of war.
-232.113nánnǔ dà duìkàng.


Boys are against girls.
nánnǔ dà duìkàng. nán nǚ dà duì kàng。 nán nǚ dà duì kàng。 Boys are against girls.
-235.927tīngdào wǒ shuō kāishǐ yǐhòu, nǐmen jiù shǐjìnr lā shéngzi.
使
使
When I say go, you pull the rope with all your strength.
tīngdào wǒ shuō kāishǐ yǐhòu, nǐmen jiù shǐjìnr lā shéngzi. tīng dào wǒ shuō kāi shǐ yǐ hòu,nǐ men jiù shǐ jìn r lā shéng zi。 tīng dào wǒ shuō kāi shǐ yǐ hòu,nǐ men jiù shǐ jìn ér lā shéng zi。 When I say go, you pull the rope with all your strength.
-241.636nǔshēng huì yíng de ō!


The girls will win.
nǔshēng huì yíng de ō! nǚ shēng huì yíng dē ō! nǚ shēng huì yíng dē ō! The girls will win.
-243.927nǐmen búhuì yíng, wǒmen nánshēng huì yíng!


No, they won't. The boys will win.
nǐmen búhuì yíng, wǒmen nánshēng huì yíng! nǐ men bú huì yíng,wǒ men nán shēng huì yíng! nǐ men bù huì yíng,wǒ men nán shēng huì yíng! No, they won't. The boys will win.
-246.592zhǔnbèi! yùbèi…… kāishǐ!
……
……
Ready! Steady! Go!
zhǔnbèi! yùbèi…… kāishǐ! zhǔn bèi!yù bèi……kāi shǐ! zhǔn bèi!yù bèi……kāi shǐ! Ready! Steady! Go!
-251.229nánshēng jiāyóu!


Come on, boys!
nánshēng jiāyóu! nán shēng jiā yóu! nán shēng jiā yóu! Come on, boys!
-253.057yònglì! lā!


Come on, pull!
yònglì! lā! yòng lì!lā! yòng lì!lā! Come on, pull!
-254.817nǔshēng jiāyóu!


Come on, the girls!
nǔshēng jiāyóu! nǚ shēng jiā yóu! nǚ shēng jiā yóu! Come on, the girls!
-257.201wǒ zài lā ya!


I am pulling.
wǒ zài lā ya! wǒ zài lā ya! wǒ zài lā ya! I am pulling.
-259.177suǒyǒurén dōu nǔlì zài lā, jiéguǒ shéngzi duàn le.


Everyone is pulling so hard that the rope is breaking.
suǒyǒurén dōu nǔlì zài lā, jiéguǒ shéngzi duàn le. suǒ yǒu rén dōu nǔ lì zài lā,jié guǒ shéng zi duàn le。 suǒ yǒu rén dōu nǔ lì zài lā,jié guǒ shéng zi duàn le。 Everyone is pulling so hard that the rope is breaking.
-267.608bǐsài jiéguǒ liǎngbian píngshǒu.


And the result is a draw.
bǐsài jiéguǒ liǎngbian píngshǒu. bǐ sài jié guǒ liǎng biān píng shǒu。 bǐ sài jié guǒ liǎng biān píng shǒu。 And the result is a draw.
-270.213nǐmen liǎng duì dōu yíng la!


So both teams win.
nǐmen liǎng duì dōu yíng la! nǐ men liǎng duì dōu yíng la! nǐ men liǎng duì dōu yíng la! So both teams win.
-272.414hǎo ei!


Hooray.
hǎo ei! hǎo āi! hǎo āi! Hooray.
-274.257wǒ hěn xǐhuan xuéxiào de yùndònghuì, tèbiéshì dāng wǒ yě dé le jiǎng de shíhou.


I love the school sports day. Especially when I win a prize.
wǒ hěn xǐhuan xuéxiào de yùndònghuì, tèbiéshì dāng wǒ yě dé le jiǎng de shíhou. wǒ hěn xǐ huān xué xiào dē yùn dòng huì,tè bié shì dāng wǒ yě de le jiǎng dē shí hòu。 wǒ hěn xǐ huān xué xiào dē yùn dòng huì,tè bié shì dāng wǒ yě de le jiǎng dē shí hòu。 I love the school sports day. Especially when I win a prize.