-2.259wǒ shì Pèiqí,

I'm Peppa Pig.
wǒ shì Pèiqí, wǒ shì pèi qí, I'm Peppa Pig.
-4.75zhè shì wǒ de dìdi, Qiáozhì.

This is my little brother, George.
zhè shì wǒ de dìdi, Qiáozhì. zhè shì wǒ dē dì di,qiáo zhì。 This is my little brother, George.
-7.55zhè shì wǒ de māma,

This is Mummy Pig.
zhè shì wǒ de māma, zhè shì wǒ dē mā mā, This is Mummy Pig.
-9.555zhè shì wǒ de bàba.

And this is Daddy Pig.
zhè shì wǒ de bàba. zhè shì wǒ dē bà bà。 And this is Daddy Pig.
-12.1Xiǎozhū Pèiqí

Peppa Pig.
Xiǎozhū Pèiqí xiǎo zhū pèi qí Peppa Pig.
-14.738Zuò Huǒchē

The Train Ride
Zuò Huǒchē zuò huǒ chē The Train Ride
-19.425jīntiān, Pèiqí hé péngyoumen yào zuò huǒchē qù wánr.

Today, Peppa and her friends are going on a train ride.
jīntiān, Pèiqí hé péngyoumen yào zuò huǒchē qù wánr. jīn tiān,pèi qí hé péng yǒu men yào zuò huǒ chē qù wán ér。 Today, Peppa and her friends are going on a train ride.
-24.92Tù xiānsheng shì huǒchēzhàn de zhànzhǎng.

Mr Rabbit is the station master.
Tù xiānsheng shì huǒchēzhàn de zhànzhǎng. tù xiān shēng shì huǒ chē zhàn dē zhàn zhǎng。 Mr Rabbit is the station master.
-27xūyào jǐ zhāng piào?

How many tickets?
xūyào jǐ zhāng piào? xū yào jǐ zhāng piào? How many tickets?
-28.471yī, èr, sān, sì, wǔ, liù, qī, bā, jiǔ, shí.

One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
yī, èr, sān, sì, wǔ, liù, qī, bā, jiǔ, shí. yī,èr,sān,sì,wǔ,liù,qī,bā,jiǔ,shí。 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
-33.458gěi wǒ shí zhāng értóng-piào, háiyǒu yì zhāng jiàoshī-piào, xièxie.

Ten child tickets and one teacher tickets, please.
gěi wǒ shí zhāng értóng-piào, háiyǒu yì zhāng jiàoshī-piào, xièxie. gěi wǒ shí zhāng ér tóng piào,hái yǒu yī zhāng jiào shī piào,xiè xiè。 Ten child tickets and one teacher tickets, please.
-39.2hǎo le, háizimen, nǐmen búyào bǎ piào nòngdiū ō.

Now, children, do not lose these tickets.
hǎo le, háizimen, nǐmen búyào bǎ piào nòngdiū ō. hǎo le,hái zi men,nǐ men bú yào bǎ piào nòng diū ō。 Now, children, do not lose these tickets.
-43.492qǐng bǎ nǐmen de piào ná chulai.

Can I see your tickets, please?
qǐng bǎ nǐmen de piào ná chulai. qǐng bǎ nǐ men dē piào ná chū lái。 Can I see your tickets, please?
-47.928wǒ de piào nòngdiū le.

I've lost my tickets.
wǒ de piào nòngdiū le. wǒ dē piào nòng diū le。 I've lost my tickets.
-49.96qīn'ài de Pèidéluó, nǐ yídìng yào xiǎoxīn diǎnr cái xíng.

Oh dear, Pedro, you must be more careful.
qīn'ài de Pèidéluó, nǐ yídìng yào xiǎoxīn diǎnr cái xíng. qīn ài dē pèi dé luó,nǐ yí dìng yào xiǎo xīn diǎn ér cái xíng。 Oh dear, Pedro, you must be more careful.
-53.44nǐ de piào zài nar ne!

There is your ticket.
nǐ de piào zài nar ne! nǐ dē piào zài na r ne! There is your ticket.
-56.625nǐ yào xiǎoxīn bǎoguǎn, bié zài diū le.

Try not to lose it again.
nǐ yào xiǎoxīn bǎoguǎn, bié zài diū le. nǐ yào xiǎo xīn bǎo guǎn,bié zài diū le。 Try not to lose it again.
-59.175kàn ya, huǒchē lái le!

Here comes the train.
kàn ya, huǒchē lái le! kàn ya,huǒ chē lái le! Here comes the train.
-62.302huǒchē!

train!
huǒchē! huǒ chē! train!
-64.996Tù xiǎojie shì huǒchē sījī.

Miss Rabbit is the train driver.
Tù xiǎojie shì huǒchē sījī. tù xiǎo jiě shì huǒ chē sī jī。 Miss Rabbit is the train driver.
-67.475shàng chē ba!

All aboard.
shàng chē ba! shàng chē ba! All aboard.
-69.04tài hǎo la!

Hooray!
tài hǎo la! tài hǎo la! Hooray!
-74.5Clickity clack, clickity clack, the train is on the track.Clickity clack, clickity clack, the train is on the track.
-78.141Huff and puff, huff and puff, clickity clickity clack.Huff and puff, huff and puff, clickity clickity clack.
-83.136zhèixiē shì nǐmen de huódòng biǎogé.

Here are your activity sheets.
zhèixiē shì nǐmen de huódòng biǎogé. zhèi xiē shì nǐ men dē huó dòng biǎo gé。 Here are your activity sheets.
-86.475háizimen bìxū zhǎodào zhège huódòng biǎogé shàng de suǒyǒu dōngxi.
西
The children have to spot everything that is on the activity sheet.
háizimen bìxū zhǎodào zhège huódòng biǎogé shàng de suǒyǒu dōngxi. hái zi men bì xū zhǎo dào zhè gè huó dòng biǎo gé shàng dē suǒ yǒu dōng xī。 The children have to spot everything that is on the activity sheet.
-90.378yì sōu chuán.

A boat.
yì sōu chuán. yī sōu chuán。 A boat.
-91.8yí gè xìnhào-dēng.

A signal box.
yí gè xìnhào-dēng. yí gè xìn hào dēng。 A signal box.
-93.735yì tiáo suìdào.

And a tunnel.
yì tiáo suìdào. yī tiáo suì dào。 And a tunnel.
-95.485wǒ kàndào le: shù.

I can see trees.
wǒ kàndào le: shù. wǒ kàn dào le:shù。 I can see trees.
-97.837kěshì, shù zài shàngmiàn ma?

Are trees on the list?
kěshì, shù zài shàngmiàn ma? kě shì,shù zài shàng miàn ma? Are trees on the list?
-99.94bú zài.

Ah, no.
bú zài. bù zài。 Ah, no.
-101.64wǒ kàndào le báiyún,

I can see clouds.
wǒ kàndào le báiyún, wǒ kàn dào le bái yún, I can see clouds.
-103.702kě báiyún zài biǎogé shàng ma?

Are clouds on the list?
kě báiyún zài biǎogé shàng ma? kě bái yún zài biǎo gé shàng ma? Are clouds on the list?
-105.943bú zài.

No.
bú zài. bù zài。 No.
-106.985wǒ kàndào Gǒuyéye le.

I can see Granddad Dog.
wǒ kàndào Gǒuyéye le. wǒ kàn dào gǒu yé ye le。 I can see Granddad Dog.
-109.35nǐmen hǎo a.

Ahoy, there.
nǐmen hǎo a. nǐ men hǎo a。 Ahoy, there.
-110.856nǐhǎo a! Gǒuyéye.

Hello, Granddad Dog.
nǐhǎo a! Gǒuyéye. nǐ hǎo a!gǒu yé ye。 Hello, Granddad Dog.
-115.947Gǒuyéye zài huódòng biǎogé shàng ma?

Is Granddad Dog on the list?
Gǒuyéye zài huódòng biǎogé shàng ma? gǒu yé ye zài huó dòng biǎo gé shàng ma? Is Granddad Dog on the list?
-118.433hútu de Pèiqí, wǒ de yéye zěnme huì zài biǎogé shàng ne?

Silly Peppa, my granddad won't be on the list.
hútu de Pèiqí, wǒ de yéye zěnme huì zài biǎogé shàng ne? hú tú dē pèi qí,wǒ dē yé ye zěn me huì zài biǎo gé shàng ne? Silly Peppa, my granddad won't be on the list.
-122.601dànshì, tā kāizhe yì sōu chuán.

But he is sailing a boat.
dànshì, tā kāizhe yì sōu chuán. dàn shì,tā kāi zhe yī sōu chuán。 But he is sailing a boat.
-124.79ér yì sōu chuán zài zhè biǎogé shàng.

And a boat is on the list.
ér yì sōu chuán zài zhè biǎogé shàng. ér yī sōu chuán zài zhè biǎo gé shàng。 And a boat is on the list.
-127.246tài hǎo le!

Hooray!
tài hǎo le! tài hǎo le! Hooray!
-128.65háizimen zài chuán de xuǎnxiàng shàng dǎle yí ge gōu.

The children tick the boat on their activity sheets.
háizimen zài chuán de xuǎnxiàng shàng dǎle yí ge gōu. hái zi men zài chuán dē xuǎn xiàng shàng dǎ le yí gè gōu。 The children tick the boat on their activity sheets.
-132.95jiǎnpiào la.

Tickets, please.
jiǎnpiào la. jiǎn piào la。 Tickets, please.
-134.481Tù xiānsheng guòlai jiǎnchá dàjiā de huǒchēpiào le.

Mr Rabbit has come to check everyone's ticket.
Tù xiānsheng guòlai jiǎnchá dàjiā de huǒchēpiào le. tù xiān shēng guò lái jiǎn chá dà jiā dē huǒ chē piào le。 Mr Rabbit has come to check everyone's ticket.
-140.012wǒ xiǎng, wǒ de piào nòngdiū le.

I think I've lost my ticket.
wǒ xiǎng, wǒ de piào nòngdiū le. wǒ xiǎng,wǒ dē piào nòng diū le。 I think I've lost my ticket.
-142.007tài bù xiǎoxīn le.

Oh dear, oh dear.
tài bù xiǎoxīn le. tài bù xiǎo xīn le。 Oh dear, oh dear.
-144.56nǐ de piào zài zhèr ne, Pèidéluó. nǐ zuòzài tā de shàngmiàn le.

Meow, there's your ticket, Pedro. You are sitting on it.
nǐ de piào zài zhèr ne, Pèidéluó. nǐ zuòzài tā de shàngmiàn le. nǐ dē piào zài zhè ér ne,pèi dé luó。nǐ zuò zài tā dē shàng miàn le。 Meow, there's your ticket, Pedro. You are sitting on it.
-149.1nǐ yào xiǎoxīn bǎoguǎn, Pèidéluó. bié zài diū le.

Now you try not to lose it again, Pedro.
nǐ yào xiǎoxīn bǎoguǎn, Pèidéluó. bié zài diū le. nǐ yào xiǎo xīn bǎo guǎn,pèi dé luó。bié zài diū le。 Now you try not to lose it again, Pedro.
-153.313huǒchē mànmàn de páshàng le shān,

The train is going slowly uphill.
huǒchē mànmàn de páshàng le shān, huǒ chē màn màn dì pá shàng le shān, The train is going slowly uphill.
-159.945ránhòu huǒchē kuàisù de xià shān le.

The train is going quickly downhill.
ránhòu huǒchē kuàisù de xià shān le. rán hòu huǒ chē kuài sù dì xià shān le。 The train is going quickly downhill.
-163.725Língyáng fūren, wǒ gǎnjué yǒudiǎnr bù shūfu,

Madam Gazelle. I feel a bit sick.
Língyáng fūren, wǒ gǎnjué yǒudiǎnr bù shūfu, líng yáng fū rén,wǒ gǎn jué yǒu diǎn ér bù shū fu, Madam Gazelle. I feel a bit sick.
-167.121wǒ kěyǐ zuòdào qiánmiàn qù ma?

Can I go to the front, please?
wǒ kěyǐ zuòdào qiánmiàn qù ma? wǒ kě yǐ zuò dào qián miàn qù ma? Can I go to the front, please?
-169.577hǎode, Pèidéluó. nàme nǐ jiù zuòdào qiánmiàn qù ba.

OK, Pedro, you can go to the front of the train.
hǎode, Pèidéluó. nàme nǐ jiù zuòdào qiánmiàn qù ba. hǎo dē,pèi dé luó。nà me nǐ jiù zuò dào qián miàn qù ba。 OK, Pedro, you can go to the front of the train.
-178.2nǐhǎo a, Pèidéluó. nǐ shìbúshì gǎnjué bù shūfu?

Hello, Pedro, not feeling very well?
nǐhǎo a, Pèidéluó. nǐ shìbúshì gǎnjué bù shūfu? nǐ hǎo a,pèi dé luó。nǐ shì bú shì gǎn jué bù shū fu? Hello, Pedro, not feeling very well?
-182.194nǐ xiǎnglái kāi yìhuìr huǒchē ma?

Would you like to drive the train for a bit?"
nǐ xiǎnglái kāi yìhuìr huǒchē ma? nǐ xiǎng lái kāi yī huì ér huǒ chē ma? Would you like to drive the train for a bit?"
-184.44shìde, xièxie nǐ le.

Yes, please.
shìde, xièxie nǐ le. shì dē,xiè xiè nǐ le。 Yes, please.
-190.4Clickity clack, clickity clack, the train goes on the track.Clickity clack, clickity clack, the train goes on the track.
-194.125Huff and puff, huff and puff, the train goes on the track.Huff and puff, huff and puff, the train goes on the track.
-204.301wǒ kàndào xìnhàodēng le!

A signal box!
wǒ kàndào xìnhàodēng le! wǒ kàn dào xìn hào dēng le! A signal box!
-206nèige, zài biǎogé shàngmiàn.

That's on our list.
nèige, zài biǎogé shàngmiàn. nà gè,zài biǎo gé shàng miàn。 That's on our list.
-208.24tài bàng le!

Hooray!
tài bàng le! tài bàng le! Hooray!
-209.56háizimen zài xìnhàodēng de xuǎnxiàng shàng dǎle yí ge gōu.

The children tick the signal box on their activity sheets.
háizimen zài xìnhàodēng de xuǎnxiàng shàng dǎle yí ge gōu. hái zi men zài xìn hào dēng dē xuǎn xiàng shàng dǎ le yí gè gōu。 The children tick the signal box on their activity sheets.
-214.06xìnhàodēng ràng huǒchē tíng xialai,

The signal has stopped the train ,
xìnhàodēng ràng huǒchē tíng xialai, xìn hào dēng ràng huǒ chē tíng xià lái, The signal has stopped the train ,
-215.876zhèyàng néng ràng qítā gèng zhòngyào de rén tōngguò.

so that someone important could cross.
zhèyàng néng ràng qítā gèng zhòngyào de rén tōngguò. zhè yàng néng ràng qí tā gèng zhòng yào dē rén tōng guò。 so that someone important could cross.
-221.265nàshi Yā tàitai hé tā de péngyoumen.

It's Mrs Duck and her friends.
nàshi Yā tàitai hé tā de péngyoumen. nà shi yā tài tài hé tā dē péng yǒu men。 It's Mrs Duck and her friends.
-231.82wǒmen hái chà yí ge suìdào méiyǒu gōu ne!
!
Oh, we still haven't seen the tunnel.
wǒmen hái chà yí ge suìdào méiyǒu gōu ne! wǒ men hái chà yí gè suì dào méi yǒu gōu ne! Oh, we still haven't seen the tunnel.
-236.613tiān nà, zěnme nàme hēi.

It's going dark.
tiān nà, zěnme nàme hēi. tiān nà,zěn me nà me hēi。 It's going dark.
-238.504wǒmen xiànzài zài suìdào lǐ le.

We're in a tunnel.
wǒmen xiànzài zài suìdào lǐ le. wǒ men xiàn zài zài suì dào lǐ le。 We're in a tunnel.
-241.578suìdào shì zuìhòu yí ge xūyào zhǎo de dōngxi.
西
The tunnel is the last thing on the activity sheet.
suìdào shì zuìhòu yí ge xūyào zhǎo de dōngxi. suì dào shì zuì hòu yí gè xū yào zhǎo dē dōng xī。 The tunnel is the last thing on the activity sheet.
-244.4tài bàng le!

Hooray!
tài bàng le! tài bàng le! Hooray!
-248.932zhōngdiǎnzhàn dào le.

Last stop.
zhōngdiǎnzhàn dào le. zhōng diǎn zhàn dào le。 Last stop.
-250.898quánbù xià chē le, xiànzài dàjiā dōu xià chē ba.

All change, everybody off now.
quánbù xià chē le, xiànzài dàjiā dōu xià chē ba. quán bù xià chē le,xiàn zài dà jiā dū xià chē ba。 All change, everybody off now.
-254.95dànshì, Língyáng fūren wǒ yào zěnme huíjiā ne?

But Madam Gazelle, how are we going to get home?
dànshì, Língyáng fūren wǒ yào zěnme huíjiā ne? dàn shì,líng yáng fū rén wǒ yào zěn me huí jiā ne? But Madam Gazelle, how are we going to get home?
-258.64Pèiqí, wǒmen xiànzài yǐjīng huídào qǐdiǎn le.

Peppa, we're back where we started.
Pèiqí, wǒmen xiànzài yǐjīng huídào qǐdiǎn le. pèi qí,wǒ men xiàn zài yǐ jīng huí dào qǐ diǎn le。 Peppa, we're back where we started.
-261.996huǒchē yǐjīng zǒule yí ge dà quān.

The train has gone in a big circle.
huǒchē yǐjīng zǒule yí ge dà quān. huǒ chē yǐ jīng zǒu le yí gè dà quān。 The train has gone in a big circle.
-265.475qǐng bǎ piào ná chulai.

Tickets, please.
qǐng bǎ piào ná chulai. qǐng bǎ piào ná chū lái。 Tickets, please.
-269.22Pèidéluó yòu bǎ tā de piào nòngdiū le.

Pedro's lost his ticket again.
Pèidéluó yòu bǎ tā de piào nòngdiū le. pèi dé luó yòu bǎ tā dē piào nòng diū le。 Pedro's lost his ticket again.
-272.878Pèidéluó néng bǎ màozi huángěi wǒ le ma?

Pedro, can I have my hat back, please?
Pèidéluó néng bǎ màozi huángěi wǒ le ma? pèi dé luó néng bǎ mào zi huán gěi wǒ le ma? Pedro, can I have my hat back, please?
-276.6Pèidéluó de piào zài zhèr ne!

There's Pedro's ticket!
Pèidéluó de piào zài zhèr ne! pèi dé luó dē piào zài zhè ér ne! There's Pedro's ticket!
-279.04yuánlái wǒ bǎ tā fàngzài zhèr le.

Oh, that's where I put it.
yuánlái wǒ bǎ tā fàngzài zhèr le. yuán lái wǒ bǎ tā fàng zài zhè ér le。 Oh, that's where I put it.
-285.125【quiz】
Pèidéluó de huǒchēpiào diūle jǐ cì?

How many times did Pedro lose his train ticket?
【quiz】 Pèidéluó de huǒchēpiào diūle jǐ cì? pèi dé luó dē huǒ chē piào diū le jǐ cì? How many times did Pedro lose his train ticket?