- | 2.65 | wǒ shì Pèiqí. 我是佩奇。 | wǒ shì Pèiqí. wǒ shì pèi qí。 |
- | 4.719 | zhè shì wǒ de dìdi, Qiáozhì. 這是我的弟弟,喬治, | zhè shì wǒ de dìdi, Qiáozhì. zhè shì wǒ dē dì di,qiáo zhì, |
- | 7.172 | zhè shì wǒ de māma, 這是我的媽媽, | zhè shì wǒ de māma, zhè shì wǒ dē mā mā, |
- | 9.692 | zhè shì wǒ de bàba. 這是我的爸爸。 | zhè shì wǒ de bàba. zhè shì wǒ dē bà bà。 |
- | 12.146 | xiǎo zhū Pèiqí 小豬佩奇 | xiǎo zhū Pèiqí xiǎo zhū pèi qí |
- | 16.529 | huábīng 滑冰 | huábīng huá bīng |
- | 20.342 | Pèiqí hé tā de jiārén jīntiān yào qù huábīng le. 佩奇和她的家人今天要去滑冰了。 | Pèiqí hé tā de jiārén jīntiān yào qù huábīng le. pèi qí hé tā dē jiā rén jīn tiān yào qù huá bīng le。 |
- | 23.391 | zhège huì hěn yǒuyìsi a! 這個會很有意思啊! | zhège huì hěn yǒuyìsi a! zhè gè huì hěn yǒu yì sī a! |
- | 25.392 | Pèiqí hé Qiáozhì yǐqián cónglái méiyǒu huá guò bīng. 佩奇和喬治以前從來沒有滑過冰。 | Pèiqí hé Qiáozhì yǐqián cónglái méiyǒu huá guò bīng. pèi qí hé qiáo zhì yǐ qián cóng lái méi yǒu huá guò bīng。 |
- | 28.174 | tīngzhe, Qiáozhì, 聽著,喬治, | tīngzhe, Qiáozhì, tīng zhe,qiáo zhì, |
- | 29.388 | nǐ kěndìng bú shàncháng huábīng, duìbúduì? 你肯定不擅長滑冰,對不對? | nǐ kěndìng bú shàncháng huábīng, duìbúduì? nǐ kěn dìng bù shàn zhǎng huá bīng,duì bù duì? |
- | 32.137 | suǒyǐ nǐ jiù gēnzhe wǒ zuò ba. 所以你就跟著我做吧。 | suǒyǐ nǐ jiù gēnzhe wǒ zuò ba. suǒ yǐ nǐ jiù gēn zhe wǒ zuò ba。 |
- | 34.723 | wǒ quèdìng wǒmen yídìng dōu huì huá de hěn hǎo. 我確定我們一定都會滑得很好。 | wǒ quèdìng wǒmen yídìng dōu huì huá de hěn hǎo. wǒ què dìng wǒ men yī dìng dū huì huá de hěn hǎo。 |
- | 37.803 | shìde, yóuqí shì wǒ. 是的,尤其是我。 | shìde, yóuqí shì wǒ. shì dē,yóu qí shì wǒ。 |
- | 42.233 | shǒuxiān, wǒmen xūyào jǐ shuāng huábīngxié. 首先,我們需要幾雙滑冰鞋。 | shǒuxiān, wǒmen xūyào jǐ shuāng huábīngxié. shǒu xiān,wǒ men xū yào jǐ shuāng huá bīng xié。 |
- | 44.46 | zài huábīngchǎng lǐ dàjiā dōu yào chuān huábīngxié. 在滑冰場里大家都要穿滑冰鞋。 | zài huábīngchǎng lǐ dàjiā dōu yào chuān huábīngxié. zài huá bīng chǎng lǐ dà jiā dōu yào chuān huá bīng xié。 |
- | 47.186 | nǐhǎo a, tù xiǎojie. 你好啊,兔小姐。 | nǐhǎo a, tù xiǎojie. nǐ hǎo a,tù xiǎo jiě。 |
- | 49.002 | nǐhǎo, zhū māma. 你好,豬媽媽。 | nǐhǎo, zhū māma. nǐ hǎo,zhū mā mā。 |
- | 50.323 | wǒmen xiǎngyào jǐ shuāng huábīngxié, xièxie. 我們想要幾雙滑冰鞋,謝謝。 | wǒmen xiǎngyào jǐ shuāng huábīngxié, xièxie. wǒ men xiǎng yào jǐ shuāng huá bīng xié,xiè xiè。 |
- | 53.103 | gěi nǐmen. 給你們。 | gěi nǐmen. gěi nǐ men。 |
- | 54.203 | xièxie. 謝謝。 | xièxie. xiè xiè。 |
- | 55.223 | zhù nǐmen wánr de yúkuài. 祝你們玩兒得愉快。 | zhù nǐmen wánr de yúkuài. zhù nǐ men wán ér dé yú kuài。 |
- | 57.985 | xiǎoyáng Sūxī, xiǎotù Ruìbèikǎ, xiǎogǒu Dānní, bānmǎ Sūyí, 小羊蘇西、小兔瑞貝卡、小狗丹尼、斑馬蘇怡、 | xiǎoyáng Sūxī, xiǎotù Ruìbèikǎ, xiǎogǒu Dānní, bānmǎ Sūyí, xiǎo yáng sū xī、xiǎo tù ruì bèi kǎ、xiǎo gǒu dān ní、bān mǎ sū yí、 |
- | 61.672 | xiǎomāo Kǎndí, dàxiàng Aimǐlì, 小貓坎迪、 大象艾米莉, | xiǎomāo Kǎndí, dàxiàng Aimǐlì, xiǎo māo kǎn dí、 dà xiàng ài mǐ lì, |
- | 63.528 | hé xiǎomǎ Pèidéluó dōu zài. 和小馬佩德羅都在。 | hé xiǎomǎ Pèidéluó dōu zài. hé xiǎo mǎ pèi dé luó dōu zài。 |
- | 66.623 | Pèiqí de péngyoumen dōu huá de fēicháng hǎo. 佩奇的朋友們都滑得非常好。 | Pèiqí de péngyoumen dōu huá de fēicháng hǎo. pèi qí dē péng yǒu men dōu huá dé fēi cháng hǎo。 |
- | 72.323 | Pèiqí yě xiǎngyào lái huábīng. 佩奇也想要來滑冰。 | Pèiqí yě xiǎngyào lái huábīng. pèi qí yě xiǎng yào lái huá bīng。 |
- | 76.423 | hāi, dàjiā hǎo a. 嗨,大家好啊。 | hāi, dàjiā hǎo a. hāi,dà jiā hǎo a。 |
- | 77.823 | nǐhǎo, Pèiqí. 你好,佩奇。 | nǐhǎo, Pèiqí. nǐ hǎo,pèi qí。 |
- | 82.423 | zhè shì nǐ dìyīcì lái huábīng ma? Pèiqí. 這是你第一次來滑冰嗎?佩奇。 | zhè shì nǐ dìyīcì lái huábīng ma? Pèiqí. zhè shì nǐ dì yī cì lái huá bīng ma?pèi qí。 |
- | 85.223 | shìde. 是的。 | shìde. shì dē。 |
- | 86.334 | yào wǒ lái gěi nǐ yǎnshì zěnme huá ma? 要我來給你演示怎麼滑嗎? | yào wǒ lái gěi nǐ yǎnshì zěnme huá ma? yào wǒ lái gěi nǐ yǎn shì zěn me huá ma? |
- | 88.603 | búyòng le, xièxie Sūxī. 不用了,謝謝蘇西。 | búyòng le, xièxie Sūxī. bù yòng le,xiè xiè sū xī。 |
- | 90.542 | wǒ quèdìng wǒ kěyǐ huá, méiwèntí de. 我確定我可以滑,沒問題的。 | wǒ quèdìng wǒ kěyǐ huá, méiwèntí de. wǒ què dìng wǒ kě yǐ huá,méi wèn tí dē。 |
- | 93.023 | hǎo de, nǐ kuàidiǎnr. 好的,你快點兒。 | hǎo de, nǐ kuàidiǎnr. hǎo dē,nǐ kuài diǎn ér。 |
- | 99.723 | huábīng shízài shì tài nán le, 滑冰實在是太難了, | huábīng shízài shì tài nán le, huá bīng shí zài shì tài nán le, |
- | 101.823 | wǒ yǐhòu dōu bù xiǎng zài huábīng le. 我以後都不想再滑冰了。 | wǒ yǐhòu dōu bù xiǎng zài huábīng le. wǒ yǐ hòu dōu bù xiǎng zài huá bīng le。 |
- | 104.13 | zài yě bú yào le. 再也不要了。 | zài yě bú yào le. zài yě bú yào le。 |
- | 105.436 | bié dānxīn, Pèiqí. 別擔心,佩奇。 | bié dānxīn, Pèiqí. bié dān xīn,pèi qí。 |
- | 107.195 | měi gè rén zài huábīng de shíhou dū huì huádǎo, 每個人在滑冰的時候都會滑倒, | měi gè rén zài huábīng de shíhou dū huì huádǎo, měi gè rén zài huá bīng dē shí hòu dōu huì huá dǎo, |
- | 110.058 | jiù lián wǒ yě huì huádǎo de. 就連我也會滑倒的。 | jiù lián wǒ yě huì huádǎo de. jiù lián wǒ yě huì huá dǎo dē。 |
- | 112.163 | nǐ kàn wǒ, 你看我, | nǐ kàn wǒ, nǐ kàn wǒ, |
- | 113.437 | ō! tiān na! hǎo huá! 噢!天吶!好滑! | ō! tiān na! hǎo huá! ō!tiān nà!hǎo huá! |
- | 116.423 | táoqì de bàba. 淘氣的爸爸。 | táoqì de bàba. táo qì dē bà bà。 |
- | 120.187 | Qiáozhì, nǐ xiǎngbùxiǎng huábīng a? 喬治,你想不想滑冰啊? | Qiáozhì, nǐ xiǎngbùxiǎng huábīng a? qiáo zhì,nǐ xiǎng bù xiǎng huá bīng a? |
- | 122.723 | bùxiǎng. 不想。 | bùxiǎng. bù xiǎng。 |
- | 123.723 | Qiáozhì cónglái méiyǒu huá guò bīng, 喬治從來沒有滑過冰, | Qiáozhì cónglái méiyǒu huá guò bīng, qiáo zhì cóng lái méi yǒu huá guò bīng, |
- | 125.341 | suǒyǐ tā yǒu yìdiǎnr hàipà. 所以他有一點兒害怕。 | suǒyǐ tā yǒu yìdiǎnr hàipà. suǒ yǐ tā yǒu yī diǎn ér hài pà。 |
- | 127.323 | wǒ lái kānzhe Qiáozhì, 我來看著喬治, | wǒ lái kānzhe Qiáozhì, wǒ lái kàn zhe qiáo zhì, |
- | 128.413 | nǐ qù jiāo Pèiqí zěnme huábīng ba! 你去教佩奇怎麼滑冰吧! | nǐ qù jiāo Pèiqí zěnme huábīng ba! nǐ qù jiào pèi qí zěn me huá bīng ba! |
- | 132.623 | huábīng qíshí hěn jiǎndān, Pèiqí. 滑冰其實很簡單,佩奇。 | huábīng qíshí hěn jiǎndān, Pèiqí. huá bīng qí shí hěn jiǎn dān,pèi qí。 |
- | 134.563 | jiùshì yòng jiǎo wǎng qián tuī, ránhòu huá. 就是用腳往前推,然後滑。 | jiùshì yòng jiǎo wǎng qián tuī, ránhòu huá. jiù shì yòng jiǎo wǎng qián tuī,rán hòu huá。 |
- | 138.223 | tuī, tuī, huá. 推,推,滑。 | tuī, tuī, huá. tuī,tuī,huá。 |
- | 140.463 | míngbai le? 明白了? | míngbai le? míng bái le? |
- | 141.763 | tuī, tuī, huá. 推,推,滑。 | tuī, tuī, huá. tuī,tuī,huá。 |
- | 144.155 | tuī, tuī, huá. 推,推,滑。 | tuī, tuī, huá. tuī,tuī,huá。 |
- | 147.823 | zhēn de fēicháng jiǎndān. 真的非常簡單。 | zhēn de fēicháng jiǎndān. zhēn dē fēi cháng jiǎn dān。 |
- | 149.723 | wǒ xiànzài zìjǐ jiù kěyǐ zuò le, māma. 我現在自己就可以做了,媽媽。 | wǒ xiànzài zìjǐ jiù kěyǐ zuò le, māma. wǒ xiàn zài zì jǐ jiù kě yǐ zuò le,mā mā。 |
- | 153.223 | tuī, tuī, huá. 推,推,滑。 | tuī, tuī, huá. tuī,tuī,huá。 |
- | 155.004 | tuī, tuī, huá. 推,推,滑。 | tuī, tuī, huá. tuī,tuī,huá。 |
- | 157.523 | gàn de hǎo, Pèiqí. 幹得好,佩奇。 | gàn de hǎo, Pèiqí. gàn dé hǎo,pèi qí。 |
- | 161.123 | kuài kàn wǒ, wǒ zài huábīng. 快看我,我在滑冰。 | kuài kàn wǒ, wǒ zài huábīng. kuài kàn wǒ,wǒ zài huá bīng。 |
- | 164.823 | Pèiqí huá de zhēnde hěn hǎo a! 佩奇滑得真的很好啊! | Pèiqí huá de zhēnde hěn hǎo a! pèi qí huá dé zhēn dē hěn hǎo a! |
- | 167.223 | méicuò, wǒ shì hěn hǎo de lǎoshī. 沒錯,我是很好的老師。 | méicuò, wǒ shì hěn hǎo de lǎoshī. méi cuò,wǒ shì hěn hǎo dē lǎo shī。 |
- | 174.723 | huá màn yìdiǎn, Pèiqí. 滑慢一點,佩奇。 | huá màn yìdiǎn, Pèiqí. huá màn yī diǎn,pèi qí。 |
- | 176.483 | nǐ zhèyàng huì zhuàngdào biéren de. 你這樣會撞到別人的。 | nǐ zhèyàng huì zhuàngdào biéren de. nǐ zhè yàng huì zhuàng dào bié rén dē。 |
- | 178.223 | bié dānxīn, māma, 別擔心,媽媽, | bié dānxīn, māma, bié dān xīn,mā mā, |
- | 179.823 | wǒ xiànzài hěn shàncháng huábīng le. 我現在很擅長滑冰了。 | wǒ xiànzài hěn shàncháng huábīng le. wǒ xiàn zài hěn shàn zhǎng huá bīng le。 |
- | 182.823 | zěnme tíng bú xiàlái? 怎麼停不下來? | zěnme tíng bú xiàlái? zěn me tíng bù xià lái? |
- | 184.613 | ō, tiān na! 噢,天吶! | ō, tiān na! ō,tiān nà! |
- | 185.488 | wǒ wàng le jiāo Pèiqí zěnme tíngxiàlái le. 我忘了教佩奇怎麼停下來了。 | wǒ wàng le jiāo Pèiqí zěnme tíngxiàlái le. wǒ wàng le jiào pèiqí zěn me tíng xià lái le。 |
- | 187.713 | ō! wǒ tíng bú xiàlái le! 噢!我停不下來了! | ō! wǒ tíng bú xiàlái le! ō!wǒ tíng bù xià lái le! |
- | 191.223 | xiǎoxīn! 小心! | xiǎoxīn! xiǎo xīn! |
- | 196.62 | zhū māma jiāo le nǐ zěnme huábīng, 豬媽媽教了你怎麼滑冰, | zhū māma jiāo le nǐ zěnme huábīng, zhū mā mā jiào le nǐ zěn me huá bīng, |
- | 198.894 | dànshì wǒ jiāo le nǐ zěnme huádǎo. 但是我教了你怎麼滑倒。 | dànshì wǒ jiāo le nǐ zěnme huádǎo. dàn shì wǒ jiào le nǐ zěn me huá dǎo。 |
- | 201.094 | shìde. wǒ xiànzài fēicháng shàncháng zěnme huádǎo. 是的。我現在非常擅長怎麼滑倒。 | shìde. wǒ xiànzài fēicháng shàncháng zěnme huádǎo. shì dē。wǒ xiàn zài fēi cháng shàn zhǎng zěn me huá dǎo。 |
- | 207.194 | Qiáozhì, nǐ shìbúshì yě xiǎng huábīng ya? 喬治,你是不是也想滑冰呀? | Qiáozhì, nǐ shìbúshì yě xiǎng huábīng ya? qiáo zhì,nǐ shì bú shì yě xiǎng huá bīng ya? |
- | 210.823 | bùxiǎng. 不想。 | bùxiǎng. bù xiǎng。 |
- | 211.594 | lái ba, Qiáozhì. zhè hěn hǎowánr de. 來吧,喬治。這很好玩兒的。 | lái ba, Qiáozhì. zhè hěn hǎowánr de. lái ba,qiáo zhì。zhè hěn hǎo wán ér dē。 |
- | 213.714 | wǒ lái jiāo nǐ. 我來教你。 | wǒ lái jiāo nǐ. wǒ lái jiào nǐ。 |
- | 216.294 | shǒuxiān nǐ xūyào…… 首先你需要…… | shǒuxiān nǐ xūyào…… shǒu xiān nǐ xū yào…… |
- | 219.441 | Qiáozhì, huílai, 喬治,回來, | Qiáozhì, huílai, qiáo zhì,huí lái, |
- | 221.477 | wǒ hái yào jiāo nǐ yào zěnme huábīng ne! 我還要教你要怎麼滑冰呢! | wǒ hái yào jiāo nǐ yào zěnme huábīng ne! wǒ hái yào jiào nǐ yào zěn me huá bīng ne! |
- | 227.318 | zhēn lìng rén yìwài! 真令人意外! | zhēn lìng rén yìwài! zhēn lìng rén yì wài! |
- | 228.659 | Qiáozhì huábīng huá de fēicháng hǎo. 喬治滑冰滑得非常好。 | Qiáozhì huábīng huá de fēicháng hǎo. qiáo zhì huá bīng huá dé fēi cháng hǎo。 |
- | 230.631 | wa ō! nǐmen kànkan Qiáozhì. 哇噢!你們看看喬治。 | wa ō! nǐmen kànkan Qiáozhì. wa ō!nǐ men kàn kàn qiáo zhì。 |
- | 239.612 | fēicháng hǎo, Qiáozhì. 非常好,喬治。 | fēicháng hǎo, Qiáozhì. fēi cháng hǎo,qiáo zhì。 |
- | 241.73 | xiànzài nǐ gāi xuéxí yào zěnme tíngxiàlái le. 現在你該學習要怎麼停下來了。 | xiànzài nǐ gāi xuéxí yào zěnme tíngxiàlái le. xiàn zài nǐ gāi xué xí yào zěn me tíng xià lái le。 |
- | 249.206 | zuò de hǎo, Qiáozhì. 做得好,喬治。 | zuò de hǎo, Qiáozhì. zuò dé hǎo,qiáo zhì。 |
- | 250.638 | nǐ zhēnshi tài bàng le! Qiáozhì. 你真是太棒了!喬治。 | nǐ zhēnshi tài bàng le! Qiáozhì. nǐ zhēn shì tài bàng le!qiáo zhì。 |
- | 253.018 | méicuò, nǐ de dì yī jié kè biǎoxiàn de shízài shì tài hǎo le, Qiáozhì. 沒錯,你的第一節課表現得實在是太好了,喬治。 | méicuò, nǐ de dì yī jié kè biǎoxiàn de shízài shì tài hǎo le, Qiáozhì. méi cuò,nǐ dē dì yī jié kè biǎo xiàn dé shí zài shì tài hǎo le,qiáo zhì。 |
- | 259.531 | lái ba! wǒmen yìqǐ lái huábīng. 來吧!我們一起來滑冰。 | lái ba! wǒmen yìqǐ lái huábīng. lái ba!wǒ men yì qǐ lái huá bīng。 |
- | 261.631 | hǎo de. 好的。 | hǎo de. hǎo dē。 |
- | 264.701 | Pèiqí hé Qiáozhì xǐhuan huábīng. 佩奇和喬治喜歡滑冰。 | Pèiqí hé Qiáozhì xǐhuan huábīng. pèi qí hé qiáo zhì xǐ huān huá bīng。 |
- | 266.891 | dàjiā dōu xǐhuan huábīng. 大家都喜歡滑冰。 | dàjiā dōu xǐhuan huábīng. dà jiā dōu xǐ huān huá bīng。 |
- | 270.001 | māma hé bàba jiāohuì le wǒ zěnme huábīng, 媽媽和爸爸教會了我怎麼滑冰, | māma hé bàba jiāohuì le wǒ zěnme huábīng, mā mā hé bà bà jiào huì le wǒ zěn me huá bīng, |
- | 273.841 | xiànzài wǒ yòu jiāohuì le Qiáozhì. 現在我又教會了喬治。 | xiànzài wǒ yòu jiāohuì le Qiáozhì. xiàn zài wǒ yòu jiào huì le qiáo zhì。 |