wǒ shì Pèiqí,
我是佩奇,
I'm Peppa Pig.
zhè shì wǒ de dìdi Qiáozhì,
这是我的弟弟乔治,
This is my little brother, George.
zhè shì wǒ de māma,
这是我的妈妈,
This is Mummy Pig.
zhè shì wǒ de bàba.
这是我的爸爸。
And this is Daddy Pig.
Xiǎozhū Pèiqí
小猪佩奇
Peppa Pig.
Tàiyang, Dàhǎi hé Xuě
太阳,大海和雪
Sun, Sea and Snow
Pèiqí hé Qiáozhì shuìjiào de shíjiān dào le.
佩奇和乔治睡觉的时间到了。
It is bed time for Peppa and George.
xiǎobǎobèimen, míngtiān wǒmen yào yìqǐ zuò bāshì dào hǎibiān qù,
小宝贝们,明天我们要一起坐巴士到海边去,
Sweeties, tomorrow we're going on a coach trip to the seaside.
wǒmen kěyǐ zài hǎitān shàng duī shābǎo la!
我们可以在海滩上堆沙堡啦!
We can make sand castles!
wǒ xiǎngyào qù yóuyǒng,
我想要去游泳,
I fancy a swim.
wǒ yě shì.
我也是。
Me, too!
tiānqì-yùbào shuō le, míngtiān huì shì gè dà qíngtiān.
天气预报说了,明天会是个大晴天。
The weather forecast says it's going to be sunny tomorrow.
wǎn’ān, Pèiqí. wǎn’ān, Qiáozhì.
晚安,佩奇。晚安,乔治。
Good night, Peppa! Good night, George!
ō! kāishǐ xiàxuě le.
噢!开始下雪了。
Oh! It is starting to snow.
xiànzài shì zǎoshang.
现在是早上。
It is morning.
tài bàng le, shì gè dà qíngtiān.
太棒了,是个大晴天。
Yippee! It's sunny!
ō! shì xuě!
噢!是雪!
Oh! Snow!
zuótiān wǎnshang xiàle chǎng dàxuě
昨天晚上下了场大雪
A lot of snow has fallen in the night.
xiàxuě le, māma. xiàxuě le, bàba. xiàxuě le xiàxuě le!
下雪了,妈妈。下雪了,爸爸。下雪了下雪了!
Snow, Mummy! Snow, Daddy! Snow, snow, snow!
a? shénme?
啊?什么?
Hey, What?
wǒmen háishi huì qù hǎibiān de, duìbúduì ya, bàba?
我们还是会去海边的,对不对呀,爸爸?
We're still going to the seaside, don't we, Daddy?
zhèige…… wǒmen xiān kànkan wàimiàn jīle duōshǎo xuě ba!
这个……我们先看看外面积了多少雪吧!
Well, let's see how much snow there is.
ō, bàba dào nǎlǐ qù le?
噢,爸爸到哪里去了?
Oh, where's Daddy gone?
ō! zhè shì gè huì zǒulù de xuěrén.
噢!这是个会走路的雪人。
Oh, it's a walking snowman.
wǒ xiànzài hǎo lěng!
我现在好冷!
I'm cold.
shì gè huì zǒulù huì jiǎnghuà de xuěrén.
是个会走路会讲话的雪人。
It's a walking talking snowman.
yuánlái xuěrén shì bàba ya!
原来雪人是爸爸呀!
Oh, it's just Daddy.
kělián de Zhūbàba, ràng wǒmen lái bāng nǐ ba!
可怜的猪爸爸,让我们来帮你吧!
Poor Daddy! Let's warm you up a bit!
Zhūmāma, Pèiqí, háiyǒu Qiáozhì yòng máojīn cā Zhūbàba de shēntǐ,
猪妈妈、佩奇,还有乔治用毛巾擦猪爸爸的身体,
Mummy Pig, Peppa and George are rubbing Daddy Pig with towels
hǎo ràng tā nuǎnhuo qǐlai.
好让他暖和起来。
for warming him up.
xiànzài hǎoduō le.
现在好多了。
That's better now.
xiànzài wǒmen kěyǐ qù hǎibiān le ba!
现在我们可以去海边了吧!
Now we can go to the seaside.
kě wàimiàn de xuě zěnmebàn?
可外面的雪怎么办?
But what about the snow?
wǒ juéde jīntiān de bāshì kěnéng bú huì kāi le.
我觉得今天的巴士可能不会开了。
I don't think the coach will be running today.
Tù xiǎojie de bāshì kāidàole Pèiqí-jiā ménkǒu.
兔小姐的巴士开到了佩奇家门口。
Miss Rabbit's coach has arrived at Peppa's house.
ō, wǒ de tiān nà!
噢,我的天呐!
Goodness me!
zhème duō xuě, nǐ shì zěnme kāi guòlai de?
这么多雪,你是怎么开过来的?
How did you get through all that snow?
yīnwèi wǒ yǒu yígè dà xuěchǎn a!
因为我有一个大雪铲啊!
Because I have my big snow plough!
xuěchǎn bǎ lùshang de jīxuě qīngchú le.
雪铲把路上的积雪清除了。
Snow ploughs push the snow after the way.
hāi, dàjiā hǎo a!
嗨,大家好啊!
Hello, everyone!
nǐhǎo a, Pèiqí.
你好啊,佩奇。
Hello, Peppa!
Pèiqí de péngyoumen yě dōu qù hǎibiān wánr.
佩奇的朋友们也都去海边玩儿。
All of Peppa's friends are going to the seaside, too.
xià yí zhàn: hǎibiān.
下一站:海边。
Next stop, the seaside!
tài bàng le!
太棒了!
Hooray!
Gōngniú xiānsheng hé tā de péngyou zài wǎng lùshang sǎ shāshí,
公牛先生和他的朋友在往路上洒砂石,
Mr Bull and his friends are gritting the road
fángzhǐ chēzi dǎhuá.
防止车子打滑。
to prevent the car from skidding.
nǐhǎo, Gōngniú xiānsheng.
你好,公牛先生。
Hello, Mr Bull!
mōu! nǐhǎo, Tù xiǎojie.
哞!你好,兔小姐。
Moo! Hello, Miss Rabbit!
wǒmen mánghuole yí gè wǎnshang,
我们忙活了一个晚上,
It's taken us all night.
xiànzài qù hǎibiān de lù dōu yǐjīng chàngtōng-wúzǔ le.
现在去海边的路都已经畅通无阻了。
But the road is clear all the way to the seaside.
tài hǎo le, wǒmen zhèng yào qù hǎibiān ne!
太好了,我们正要去海边呢!
That's good. We're going to the seaside.
nǐ xiǎngbùxiǎng yìqǐ lái?
你想不想一起来?
Would you like to come along?
búyòng le, xièxie nǐ, Tù xiǎojie.
不用了,谢谢你,兔小姐。
No, thanks, Miss Rabbit.
háiyǒu hěn duō lù děngzhe wǒmen qù sā shāshí ne!
还有很多路等着我们去撒砂石呢!
We've got more roads to grit.
zàijiàn, Gōngniú xiānsheng!
再见,公牛先生!
Goodbye, Mr Bull.
zàijiàn, zhù nǐmen dàjiā zài hǎibiān wánr de yúkuài.
再见,祝你们大家在海边玩儿得愉快。
Bye, have a lovely day at the beach.
zàijiàn, zhù nǐmen dàjiā zài hǎibiān wánr de yúkuài.
再见,祝你们大家在海边玩儿得愉快。
We're all going on a seaside holiday.
zàijiàn, zhù nǐmen dàjiā zài hǎibiān wánr de yúkuài.
再见,祝你们大家在海边玩儿得愉快。
Sand castles, swimming and sunny skies.
zàijiàn, zhù nǐmen dàjiā zài hǎibiān wánr de yúkuài.
再见,祝你们大家在海边玩儿得愉快。
We're all going on a seaside holiday.
zàijiàn, zhù nǐmen dàjiā zài hǎibiān wánr de yúkuài.
再见,祝你们大家在海边玩儿得愉快。
Sea and sun and ice-cream, too!
wǒmen dào le! zhè jiùshì hǎibiān!
我们到了!这就是海边!
Here we are! The seaside!
zhěng gè hǎitān bèi báixuě fùgài le.
整个海滩被白雪覆盖了。
The beach is covered in snow.
hǎishuǐ kànqǐlai hěn lěng.
海水看起来很冷。
That sea looks cold.
wǒ hái pànzhe kěyǐ xiàqù yóuyǒng ne!
我还盼着可以下去游泳呢!
I was looking forward to having a swim.
nǐ háishi kěyǐ yóuyǒng de, hǎishuǐ hái méiyǒu jiéchéng bīng ne!
你还是可以游泳的,海水还没有结成冰呢!
You still can! The sea's not frozen over.
lái ba, gū'niangmen, nǐmen hái zài děng shénme ne!
来吧,姑娘们,你们还在等什么呢!
Come along, girls! What are you waiting for?
è…… wǒ bù néng yóuyǒng, yīnwèi wǒ de jiǎohuái niǔdào le.
呃……我不能游泳,因为我的脚踝扭到了。
Oh, I can't swim because I sprain my ankle.
wǒ hǎoxiàng tūrán yǒu diǎn késou le, keke……
我好像突然有点咳嗽了,咳咳……
And I think I might have a cough.
nàme Zhūmāma lái ba, hǎishuǐ hěn shūfu de.
那么猪妈妈来吧,海水很舒服的。
Come on in, Mummy Pig. It's lovely.
nǐ zhēnde quèdìng tā hěn shūfu ma?
你真的确定它很舒服吗?
Are you sure it's lovely?
nà dāngrán le, jīntiān de hǎishuǐ shízài shì bàngjí le!
那当然了,今天的海水实在是棒极了!
Of course, the sea is wonderful today.
nàme hǎo ba!
那么好吧!
OK, then.
Zhūmāma yào qù yóuyǒng le.
猪妈妈要去游泳了。
Mummy Pig is going for a swim.
hǎishuǐ lěngbùlěng, māma?
海水冷不冷,妈妈?
Is it cold, Mummy?
shì yǒu nàme yìdiǎn lěng!
是有那么一点冷!
It's a little bit cold.
gāng xià shuǐ de shíhou quèshí huì gǎndào fēicháng lěng.
刚下水的时候确实会感到非常冷。
It always feels cold when you first get in.
nǐ yào bùtíngde dòng, dòngyídòng jiù nuǎnhuo le.
你要不停地动,动一动就暖和了。
If you keep moving, you'll warm up.
hǎo ba, nà wǒ jiù dòngyídòng.
好吧,那我就动一动。
OK, I'll keep moving.
Zhūmāma mǎshàng cóng shuǐlǐ pǎoshàng le àn.
猪妈妈马上从水里跑上了岸。
Mummy Pig has run out of the sea.
wǒmen bāng nǐ cāgān ba!
我们帮你擦干吧!
Let's get you dry.
Pèiqí, Qiáozhì, háiyǒu Zhūbàba yòng máojīn bāng Zhūmāma cā shēntǐ,
佩奇、乔治,还有猪爸爸用毛巾帮猪妈妈擦身体,
Peppa, George and Daddy Pig are rubbing Mummy Pig with towels
hǎo bāng tā nuǎnhuo qilai.
好帮她暖和起来。
for warming Mummy Pig up
ō! shūfu duō le!
噢!舒服多了!
Oh, that's better.
nǐ xiǎngbùxiǎng qù yóuyǒng, Zhūbàba?
你想不想去游泳,猪爸爸?
Are you going for a swim, Daddy Pig?
jīntiān jiù suàn le ba!
今天就算了吧!
Maybe not today.
yǒu shéi yào bīngqílín ma?
有谁要冰淇淋吗?
Who wants an ice-cream?
wǒ yào wǒ yào……
我要我要……
Who wants an ice-cream?
wǒ yào wǒ yào……
我要我要……
Me, me, me!
dàjiā dōu xǐhuan zài hǎibiān chī bīngqílín.
大家都喜欢在海边吃冰淇淋。
Everyone likes ice creams of the seaside.
bàba, wǒ xiǎngyào zài zhèlǐ duī yí gè shābǎo,
爸爸,我想要在这里堆一个沙堡,
Daddy, I wanted to make sand castles.
kěshì xiànzài shātān dōu yǐjīng bèi xuě gàizhù le.
可是现在沙滩都已经被雪盖住了。
But the beach is covered in snow.
dànshì wǒmen kěyǐ duī yí gè xuěbǎo a!
但是我们可以堆一个雪堡啊!
We could make snow castles.
shǒuxiān, wǒmen gěi tǒng lǐ zhuāngmǎn xuě.
首先,我们给桶里装满雪。
First, we fill the buckets with snow.
wǒmen zài bǎ tǒng xiàng zhèiyàng dàoguòlai,
我们再把桶像这样倒过来,
We turn the buckets upside down.
ránhòu qīngqīng pāiyìpāi,
然后轻轻拍一拍,
Give them a little tap.
jiēzhe, xùnsùde náqǐ tǒng, yí gè xuěbǎo jiù wánchéng le.
接着,迅速地拿起桶,一个雪堡就完成了。
And hey presto, a snow castle!
xuěbǎo wánchéng le!
雪堡完成了!
Snow castles!
wǒ, fēicháng xǐhuan hǎibiān.
我,非常喜欢海边。
I love the seaside!
wǒ hái fēicháng xǐhuan xuě.
我还非常喜欢雪。
And I love the snow!
wǒ fēicháng xǐhuan hǎibiān, yě hěn xǐhuan xuě.
我非常喜欢海边,也很喜欢雪。
I love the seaside and the snow!
We're all going on a seaside holiday.
Sand castles, swimming and sunny skies.
We're all going on a seaside holiday.
Sea and sun and ice-cream, too!