- | 2.431 | 我是佩奇, | wǒ shì pèi qí, |
- | 4.675 | 這是我的弟弟,喬治。 | zhè shì wǒ dē dì di,qiáo zhì。 |
- | 7.245 | 這是我的媽媽, | zhè shì wǒ dē mā mā, |
- | 9.549 | 這是我的爸爸。 | zhè shì wǒ dē bà bà。 |
- | 12.359 | 小豬佩奇 | xiǎo zhū pèi qí |
- | 14.826 | 狗爺爺的修車廠 | gǒu yé yé dē xiū chē chǎng |
- | 20.359 | 這是狗爺爺的修車廠。 | zhè shì gǒu yé yé dē xiū chē chǎng。 |
- | 23.809 | 佩奇和她的家人坐著車來了。 | pèi qí hé tā dē jiā rén zuò zhe chē lái le。 |
- | 26.546 | 你好,丹尼。 | nǐ hǎo,dān ní。 |
- | 28.473 | 你好,佩奇。 | nǐ hǎo,pèi qí。 |
- | 30.304 | 有什麼需要幫忙的? | yǒu shén me xū yào bāng máng dē? |
- | 31.762 | 我們能加油,給輪胎充氣, | wǒ men néng jiā yóu,gěi lún tāi chōng qì, |
- | 34.819 | 還有一個新的全自動洗車機。 | hái yǒu yī gè xīn dē quán zì dòng xǐ chē jī。 |
- | 37.612 | 呃……請給我們兩根雪糕,好嗎? | è……qǐng gěi wǒ men liǎng gēn xuě gāo,hǎo ma? |
- | 40.79 | 噢,沒問題。 | ō,méi wèn tí。 |
- | 43.185 | 狗爺爺的修車廠會賣很多東西,包括雪糕。 | gǒu yé yé dē xiū chē chǎng huì mài hěn duō dōng xī,bāo kuò xuě gāo。 |
- | 47.747 | 謝謝。 | xiè xiè。 |
- | 49.181 | 再見! | zài jiàn! |
- | 53.83 | 我喜歡我們的車。 | wǒ xǐ huān wǒ men dē chē。 |
- | 56.257 | 我們的車也喜歡我們,是不是噢? | wǒ men dē chē yě xǐ huān wǒ men,shì bú shì ō? |
- | 64.484 | 噢,糟糕!車子不走了。 | ō,zāo gāo!chē zi bù zǒu le。 |
- | 69.086 | 沒反應啊!啟動不了了。 | méi fǎn yīng a!qǐ dòng bù liǎo le。 |
- | 71.507 | 對了,我打電話給狗爺爺。 | duì le,wǒ dǎ diàn huà gěi gǒu yé yé。 |
- | 78.868 | 你好,我是狗爺爺。 | nǐ hǎo,wǒ shì gǒu yé yé。 |
- | 80.457 | 狗爺爺,我們的車子突然壞了。 | gǒu yé yé,wǒ men dē chē zi tū rán huài le。 |
- | 83.35 | 丹尼,我們得快點去幫助他們。 | dān ní,wǒ men dé kuài diǎn qù bāng zhù tā men。 |
- | 86.738 | 走嘍! | zǒu lóu! |
- | 89.494 | 我們去救援嘍! | wǒ men qù jiù yuán lóu! |
- | 96.378 | 看,是丹尼和他爺爺來了。 | kàn,shì dān ní hé tā yé yé lái le。 |
- | 99.104 | 太好了! | tài hǎo le! |
- | 100.801 | 狗爺爺知道關於車子的所有問題。 | gǒu yé yé zhī dào guān yú chē zi dē suǒ yǒu wèn tí。 |
- | 104.837 | 車子問題嚴重嗎? | chē zi wèn tí yán zhòng ma? |
- | 106.104 | 不嚴重,它只是沒油了而已。 | bù yán zhòng,tā zhǐ shì méi yóu le ér yǐ。 |
- | 109.542 | 那我們該怎麼辦? | nà wǒ men gāi zěn me bàn? |
- | 110.826 | 我的修車廠裡面就有很多的汽油, | wǒ dē xiū chē chǎng lǐ miàn jiù yǒu hěn duō dē qì yóu, |
- | 113.728 | 我來拉你們過去吧! | wǒ lái lā nǐ men guò qù ba! |
- | 115.699 | 狗爺爺要把佩奇家的車拉回修車廠。 | gǒu yé yé yào bǎ pèi qí jiā dē chē lā huí xiū chē chǎng。 |
- | 125.816 | 他幫佩奇家的車加滿了油。 | tā bāng pèi qí jiā dē chē jiā mǎn le yóu。 |
- | 130.149 | 真是太感謝你了! | zhēn shì tài gǎn xiè nǐ le! |
- | 132.911 | 小羊蘇西和她的媽媽開著車來了。 | xiǎo yáng sū xī hé tā dē mā mā kāi zhe chē lái le。 |
- | 136.405 | 你好啊,佩奇。 | nǐ hǎo a,pèi qí。 |
- | 137.857 | 你好啊,蘇西。 | nǐ hǎo a,sū xī。 |
- | 139.248 | 我們的車沒有油了,狗爺爺及時幫助了我們。 | wǒ men dē chē méi yǒu yóu le,gǒu yé yé jí shí bāng zhù le wǒ men。 |
- | 143.425 | 哇噢,真的是太厲害了。那一會兒見嘍! | wa ō,zhēn dē shì tài lì hài le。nà yī huì ér jiàn lóu! |
- | 155.354 | 噢不!不好了,我們車子的輪胎漏氣了。 | ō bù!bù hǎo le,wǒ men chē zi dē lún tāi lòu qì le。 |
- | 159.122 | 那是不是要找狗爺爺幫忙了呢? | nà shì bú shì yào zhǎo gǒu yé yé bāng máng le ne? |
- | 161.916 | 看來是得找他了。 | kàn lái shì de zhǎo tā le。 |
- | 165.135 | 你好,我是狗爺爺。 | nǐ hǎo,wǒ shì gǒu yé yé。 |
- | 167.232 | 我知道了,別慌張,羊媽媽,我馬上就來。 | wǒ zhī dào le,bié huāng zhāng,yáng mā mā,wǒ mǎ shàng jiù lái。 |
- | 170.8 | 去救援嘍! | qù jiù yuán lóu! |
- | 173.128 | 我可以一起去嗎? | wǒ kě yǐ yì qǐ qù ma? |
- | 174.438 | 一起上來吧,佩奇! | yì qǐ shàng lái ba,pèi qí! |
- | 175.947 | 去救援嘍! | qù jiù yuán lóu! |
- | 178.316 | 我們去救援嘍! | wǒ men qù jiù yuán lóu! |
- | 184.828 | 你好啊,蘇西。我們來提供救援了。 | nǐ hǎo a,sū xī。wǒ men lái tí gōng jiù yuán le。 |
- | 187.775 | 太好了! | tài hǎo le! |
- | 194.144 | 狗爺爺在往輪胎裡面充氣。 | gǒu yé yé zài wǎng lún tāi lǐ miàn chōng qì。 |
- | 198.706 | 真是太謝謝你了! | zhēn shì tài xiè xiè nǐ le! |
- | 201.503 | 豬爺爺和豬奶奶也開著車來了。 | zhū yé yé hé zhū nǎi nǎi yě kāi zhe chē lái le。 |
- | 204.347 | 嗨,大家好啊! | hāi,dà jiā hǎo a! |
- | 206.085 | 你好,豬爺爺,你要加點兒油嗎,或打氣? | nǐ hǎo,zhū yé yé,nǐ yào jiā diǎn ér yóu ma,huò dǎ qì? |
- | 210.025 | 謝謝,不用了。我想來試一下你的新洗車機。 | xiè xiè,bù yòng le。wǒ xiǎng lái shì yī xià nǐ dē xīn xǐ chē jī。 |
- | 214.232 | 當然可以了,這個是由電腦控制的。 | dāng rán kě yǐ le,zhè gè shì yóu diàn nǎo kòng zhì dē。 |
- | 218.452 | 你好,我是未來的洗車機。 | nǐ hǎo,wǒ shì wèi lái dē xǐ chē jī。 |
- | 223.657 | 首先,肥皂水洗車,然後沖洗乾淨。 | shǒu xiān,féi zào shuǐ xǐ chē,rán hòu chōng xǐ gān jìng。 |
- | 231.4 | 最後呢,再擦乾淨。 | zuì hòu ne,zài cā gān jìng。 |
- | 236.416 | 對不起,我出問題了。 | duì bù qǐ,wǒ chū wèn tí le。 |
- | 239.05 | 噢,糟糕。電腦出問題了。 | ō,zāo gāo。diàn nǎo chū wèn tí le。 |
- | 241.717 | 豬爺爺的車被卡住了。 | zhū yé yé dē chē bèi kǎ zhù le。 |
- | 244.06 | 噢,快來救救我們,狗爺爺! | ō,kuài lái jiù jiù wǒ men,gǒu yé yé! |
- | 247.059 | 噢,可是我不知道應該怎麼修電腦。 | ō,kě shì wǒ bù zhī dào yīng gāi zěn me xiū diàn nǎo。 |
- | 250.404 | 我爸爸把我們家裡的電腦修好了, | wǒ bà bà bǎ wǒ men jiā lǐ dē diàn nǎo xiū hǎo le, |
- | 253.564 | 呃……那樣其實不算是修了電腦。我只是…… | è……nà yàng qí shí bù suàn shì xiū le diàn nǎo。wǒ zhǐ shì…… |
- | 257.528 | 好的,那這個問題就交給豬爸爸了。 | hǎo dē,nà zhè gè wèn tí jiù jiāo gěi zhū bà bà le。 |
- | 262.975 | 我覺得可以先這樣把它關掉。 | wǒ jué dé kě yǐ xiān zhè yàng bǎ tā guān diào。 |
- | 266.058 | 然後……重新再打開。 | rán hòu……chóng xīn zài dǎ kāi。 |
- | 270.257 | 豬爸爸把洗車機修好了。 | zhū bà bà bǎ xǐ chē jī xiū hǎo le。 |
- | 272.513 | 太好了! | tài hǎo le! |
- | 274.078 | 狗爺爺在修車這方面是最厲害的, | gǒu yé yé zài xiū chē zhè fāng miàn shì zuì lì hài dē, |
- | 277.8 | 但是我爸爸他修好了洗車機。 | dàn shì wǒ bà bà tā xiū hǎo le xǐ chē jī。 |