- | 2.55 | 你好,我是佩奇。 你好,我是佩奇。 | nǐ hǎo,wǒ shì pèi qí。 nǐ hǎo,wǒ shì pèi qí。 |
- | 4.88 | 这是我的弟弟,乔治。 這是我的弟弟,喬治。 | zhè shì wǒ dē dì di,qiáo zhì。 zhè shì wǒ dē dì di,qiáo zhì。 |
- | 7.321 | 这是我的妈妈。 這是我的媽媽。 | zhè shì wǒ dē mā mā。 zhè shì wǒ dē mā mā。 |
- | 9.88 | 这是我的爸爸 這是我的爸爸 | zhè shì wǒ dē bà bà zhè shì wǒ dē bà bà |
- | 12.097 | 小猪佩奇 小豬佩奇 | xiǎo zhū pèi qí xiǎo zhū pèi qí |
- | 14.84 | 最后的假日 最後的假日 | zuì hòu dē jià rì zuì hòu dē jià rì |
- | 18.381 | 这是佩奇在意大利度假的最后一个早晨。 這是佩奇在意大利度假的最後一個早晨。 | zhè shì pèi qí zài yì dà lì dù jià dē zuì hòu yí gè zǎo chén。 zhè shì pèi qí zài yì dà lì dù jià dē zuì hòu yī gè zǎo chén。 |
- | 21.574 | 这是我最后一次出门去走走了。 這是我最後一次出門去走走了。 | zhè shì wǒ zuì hòu yī cì chū mén qù zǒu zǒu le。 zhè shì wǒ zuì hòu yī cì chū mén qù zǒu zǒu le。 |
- | 26.879 | 也是你最后一次游泳了,猪先生。 也是你最後一次游泳了,豬先生。 | yě shì nǐ zuì hòu yī cì yóu yǒng le,zhū xiān shēng。 yě shì nǐ zuì hòu yī cì yóu yǒng le,zhū xiān shēng。 |
- | 30.341 | 是这样, 是這樣, | shì zhè yàng, shì zhè yàng, |
- | 31.139 | 是我回家之前的最后一次游泳。 是我回家之前的最後一次游泳。 | shì wǒ huí jiā zhī qián dē zuì hòu yī cì yóu yǒng。 shì wǒ huí jiā zhī qián dē zuì hòu yī cì yóu yǒng。 |
- | 34.289 | 我想一直待在这里,永远度假。 我想一直待在這裡,永遠度假。 | wǒ xiǎng yī zhí dài zài zhè lǐ,yǒng yuǎn dù jià。 wǒ xiǎng yī zhí dài zài zhè lǐ,yǒng yuǎn dù jià。 |
- | 37.329 | 度假很开心, 度假很開心, | dù jià hěn kāi xīn, dù jià hěn kāi xīn, |
- | 38.35 | 但度假不是永远的,佩奇。 但度假不是永遠的,佩奇。 | dàn dù jià bú shì yǒng yuǎn dē,pèi qí。 dàn dù jià bú shì yǒng yuǎn dē,pèi qí。 |
- | 41.066 | 想想在家等着你的所有的朋友们吧。 想想在家等著你的所有的朋友們吧。 | xiǎng xiǎng zài jiā děng zhe nǐ dē suǒ yǒu dē péng yǒu men ba。 xiǎng xiǎng zài jiā děng zhe nǐ dē suǒ yǒu dē péng yǒu men ba。 |
- | 44.013 | 是的,我想我的朋友们了。 是的,我想我的朋友們了。 | shì dē,wǒ xiǎng wǒ dē péng yǒu men le。 shì dē,wǒ xiǎng wǒ dē péng yǒu men le。 |
- | 46.654 | 我也很想念金鱼金金。 我也很想念金魚金金。 | wǒ yě hěn xiǎng niàn jīn yú jīn jīn。 wǒ yě hěn xiǎng niàn jīn yú jīn jīn。 |
- | 48.86 | 我可以给金金打电话吗? 我可以給金金打電話嗎? | wǒ kě yǐ gěi jīn jīn dǎ diàn huà ma? wǒ kě yǐ gěi jīn jīn dǎ diàn huà ma? |
- | 50.842 | 可以,佩奇。 可以,佩奇。 | kě yǐ,pèi qí。 kě yǐ,pèi qí。 |
- | 52.931 | 当佩奇在度假的时候,猪奶奶和猪爷爷在照看金鱼金金。 當佩奇在度假的時候,豬奶奶和豬爺爺在照看金魚金金。 | dāng pèi qí zài dù jià dē shí hòu,zhū nǎi nǎi hé zhū yé ye zài zhào kàn jīn yú jīn jīn。 dāng pèi qí zài dù jià dē shí hòu,zhū nǎi nǎi hé zhū yé yé zài zhào kàn jīn yú jīn jīn。 |
- | 59.412 | 喂,你好? 餵,你好? | wèi,nǐ hǎo? wèi,nǐ hǎo? |
- | 60.37 | 你好,奶奶!金金它怎么样啊? 你好,奶奶!金金它怎麼樣啊? | nǐ hǎo,nǎi nǎi!jīn jīn tā zěn me yàng a? nǐ hǎo,nǎi nǎi!jīn jīn tā zěn me yàng a? |
- | 64.426 | 噢,它吃得挺多的。 噢,牠吃得挺多的。 | ō,tā chī dé tǐng duō dē。 ō,tā chī dé tǐng duō dē。 |
- | 65.877 | 我给金金寄了一张明信片, 我給金金寄了一張明信片, | wǒ gěi jīn jīn jì le yī zhāng míng xìn piàn, wǒ gěi jīn jīn jì le yī zhāng míng xìn piàn, |
- | 68.244 | 它喜不喜欢呀? 牠喜不喜歡呀? | tā xǐ bù xǐ huān ya? tā xǐ bù xǐ huān ya? |
- | 70.21 | 明信片还没收到呢,佩奇。 明信片還沒收到呢,佩奇。 | míng xìn piàn hái mò shōu dào ne,pèi qí。 míng xìn piàn hái méi shōu dào ne,pèi qí。 |
- | 72.721 | 我确信很快就会收到的。 我確信很快就會收到的。 | wǒ què xìn hěn kuài jiù huì shōu dào dē。 wǒ què xìn hěn kuài jiù huì shōu dào dē。 |
- | 75.036 | 好的,我们今天就回家了, 好的,我們今天就回家了, | hǎo dē,wǒ men jīn tiān jiù huí jiā le, hǎo dē,wǒ men jīn tiān jiù huí jiā le, |
- | 78.128 | 待会儿见! 待會兒見! | dāi huì r jiàn! dài huì ér jiàn! |
- | 79.151 | 待会儿见。 待會兒見。 | dāi huì r jiàn。 dài huì ér jiàn。 |
- | 82.249 | 小羊苏西来找佩奇玩儿了。 小羊蘇西來找佩奇玩兒了。 | xiǎo yáng sū xī lái zhǎo pèi qí wán ér le。 xiǎo yáng sū xī lái zhǎo pèi qí wán ér le。 |
- | 85.013 | 你好啊,苏西。 你好啊,蘇西。 | nǐ hǎo a,sū xī。 nǐ hǎo a,sū xī。 |
- | 86.56 | 你好啊,猪奶奶。 你好啊,豬奶奶。 | nǐ hǎo a,zhū nǎi nǎi。 nǐ hǎo a,zhū nǎi nǎi。 |
- | 88.084 | 请问佩奇度假回来了没有? 請問佩奇度假回來了沒有? | qǐng wèn pèi qí dù jià huí lái le méi yǒu? qǐng wèn pèi qí dù jià huí lái le méi yǒu? |
- | 90.486 | 还没有,苏西。 還沒有,蘇西。 | hái méi yǒu,sū xī。 hái méi yǒu,sū xī。 |
- | 91.792 | 但她今天就会回来的。 但她今天就會回來的。 | dàn tā jīn tiān jiù huì huí lái dē。 dàn tā jīn tiān jiù huì huí lái dē。 |
- | 94.66 | 苏西想佩奇了。 蘇西想佩奇了。 | sū xī xiǎng pèi qí le。 sū xī xiǎng pèi qí le。 |
- | 97.337 | 这个行李箱可真重啊。 這個行李箱可真重啊。 | zhè gè xíng lǐ xiāng kě zhēn zhòng a。 zhè gè xíng lǐ xiāng kě zhēn zhòng a。 |
- | 100.791 | 你确定我们需要这些东西吗,猪妈妈? 你確定我們需要這些東西嗎,豬媽媽? | nǐ què dìng wǒ men xū yào zhèi xiē dōng xī ma,zhū mā mā? nǐ què dìng wǒ men xū yào zhè xiē dōng xī ma,zhū mā mā? |
- | 103.795 | 这些都是我们要带回去的重要的纪念品。 這些都是我們要帶回去的重要的紀念品。 | zhèi xiē dōu shì wǒ men yào dài huí qù dē zhòng yào dē jì niàn pǐn。 zhè xiē dōu shì wǒ men yào dài huí qù dē zhòng yào dē jì niàn pǐn。 |
- | 107.097 | 好的, 好的, | hǎo dē, hǎo dē, |
- | 108.832 | 大家准备好了吗? 大家準備好了嗎? | dà jiā zhǔn bèi hǎo le ma? dà jiā zhǔn bèi hǎo le ma? |
- | 110.377 | 好了爸爸。 好了爸爸。 | hǎo le bà bà。 hǎo le bà bà。 |
- | 111.777 | 那我们就回家了。 那我們就回家了。 | nà wǒ men jiù huí jiā le。 nà wǒ men jiù huí jiā le。 |
- | 115.174 | 再见。 再見。 | zài jiàn。 zài jiàn。 |
- | 117.91 | 看呐! 看吶! | kàn nà! kàn nà! |
- | 120.131 | 噢,糟糕!佩奇忘了拿泰迪了。 噢,糟糕!佩奇忘了拿泰迪了。 | ō,zāo gāo!pèi qí wàng le ná tài dí le。 ō,zāo gāo!pèi qí wàng le ná tài dí le。 |
- | 127.184 | 多么美好的假期呀。 多麼美好的假期呀。 | duō me měi hǎo dē jià qī ya。 duō me měi hǎo dē jià qī ya。 |
- | 129.384 | 是的,我从来都没有像这样放松过。 是的,我從來都沒有像這樣放鬆過。 | shì dē,wǒ cóng lái dōu méi yǒu xiàng zhè yàng fàng sōng guò。 shì dē,wǒ cóng lái dōu méi yǒu xiàng zhè yàng fàng sōng guò。 |
- | 138.36 | 你好,警官。 你好,警官。 | nǐ hǎo,jǐng guān。 nǐ hǎo,jǐng guān。 |
- | 139.652 | 不管我做错了什么, 不管我做錯了什麼, | bù guǎn wǒ zuò cuò le shén me, bù guǎn wǒ zuò cuò le shén me, |
- | 141.004 | 我保证下不为例。 我保證下不為例。 | wǒ bǎo zhèng xià bù wéi lì。 wǒ bǎo zhèng xià bù wèi lì。 |
- | 143.113 | 猪先生,这是你的泰迪, 豬先生,這是你的泰迪, | zhū xiān shēng,zhè shì nǐ dē tài dí, zhū xiān shēng,zhè shì nǐ dē tài dí, |
- | 145.436 | 请你以后一定要好好照顾它。 請你以後一定要好好照顧它。 | qǐng nǐ yǐ hòu yí dìng yāo hǎo hǎo zhào gù tā。 qǐng nǐ yǐ hòu yí dìng yāo hǎo hǎo zhào gù tā。 |
- | 147.99 | 我的泰迪,我们今天就要回家了。 我的泰迪,我們今天就要回家了。 | wǒ dē tài dí,wǒ men jīn tiān jiù yào huí jiā le。 wǒ dē tài dí,wǒ men jīn tiān jiù yào huí jiā le。 |
- | 154.049 | 小羊苏西等佩奇回家都等不及了。 小羊蘇西等佩奇回家都等不及了。 | xiǎo yáng sū xī děng pèi qí huí jiā dōu děng bù jí le。 xiǎo yáng sū xī děng pèi qí huí jiā dōu děng bù jí le。 |
- | 157.279 | 你好啊,苏西。 你好啊,蘇西。 | nǐ hǎo a,sū xī。 nǐ hǎo a,sū xī。 |
- | 158.171 | 佩奇现在到家了没有? 佩奇現在到家了沒有? | pèi qí xiàn zài dào jiā le méi yǒu? pèi qí xiàn zài dào jiā le méi yǒu? |
- | 160.465 | 没有,苏西。 沒有,蘇西。 | méi yǒu,sū xī。 méi yǒu,sū xī。 |
- | 161.822 | 她正在往家的方向飞呢。 她正在往家的方向飛呢。 | tā zhèng zài wǎng jiā dē fāng xiàng fēi ne。 tā zhèng zài wǎng jiā dē fāng xiàng fēi ne。 |
- | 165.457 | 飞高高, 飛高高, | fēi gāo gāo, fēi gāo gāo, |
- | 167.185 | 上天空, 上天空, | shàng tiān kōng, shàng tiān kōng, |
- | 168.774 | 飞呀飞呀飞呀飞飞…… 飛呀飛呀飛呀飛飛…… | fēi ya fēi ya fēi ya fēi fēi…… fēi ya fēi ya fēi ya fēi fēi…… |
- | 173.527 | 我希望回到家是一个大晴天。 我希望回到家是一個大晴天。 | wǒ xī wàng huí dào jiā shì yí gè dà qíng tiān。 wǒ xī wàng huí dào jiā shì yī gè dà qíng tiān。 |
- | 177.598 | 佩奇一家终于到家了。 佩奇一家終於到家了。 | pèi qí yī jiā zhōng yú dào jiā le。 pèi qí yī jiā zhōng yú dào jiā le。 |
- | 181.952 | 爷爷,奶奶,我回来啦。 爺爺,奶奶,我回來啦。 | yé ye,nǎi nǎi,wǒ huí lái la。 yé yé,nǎi nǎi,wǒ huí lái la。 |
- | 185.131 | 我的天哪, 我的天哪, | wǒ dē tiān na, wǒ dē tiān na, |
- | 187.243 | 爷爷奶奶对你做了什么呀金金? 爺爺奶奶對你做了什麼呀金金? | yé ye nǎi nǎi duì nǐ zuò le shén me ya jīn jīn? yé yé nǎi nǎi duì nǐ zuò le shén me ya jīn jīn? |
- | 191.553 | 看来给它喂得有点儿多了,是不是啊? 看來給它餵得有點兒多了,是不是啊? | kàn lái gěi tā wèi dé yǒu diǎn ér duō le,shì bú shì a? kàn lái gěi tā wèi dé yǒu diǎn ér duō le,shì bú shì a? |
- | 194.761 | 糊涂的爷爷, 糊塗的爺爺, | hú tú dē yé ye, hú tú dē yé yé, |
- | 196.292 | 你给它喂得太多了! 你給它餵得太多了! | nǐ gěi tā wèi dé tài duō le! nǐ gěi tā wèi dé tài duō le! |
- | 198.222 | 可是它总是觉得饿啊。 可是它總是覺得餓啊。 | kě shì tā zǒng shì jué de è a。 kě shì tā zǒng shì jué dé è a。 |
- | 200.864 | 我们从意大利给你们带来了礼物。 我們從意大利給你們帶來了禮物。 | wǒ men cóng yì dà lì gěi nǐ men dài lái le lǐ wù。 wǒ men cóng yì dà lì gěi nǐ men dài lái le lǐ wù。 |
- | 203.941 | 看啊,爷爷, 看啊,爺爺, | kàn a,yé ye, kàn a,yé yé, |
- | 204.993 | 这是一个漂亮的花园玩偶。 這是一個漂亮的花園玩偶。 | zhè shì yí gè piào liàng dē huā yuán wán ǒu。 zhè shì yī gè piào liàng dē huā yuán wán ǒu。 |
- | 208.723 | 你们没必要带礼物的。 你們沒必要帶禮物的。 | nǐ men méi bì yào dài lǐ wù dē。 nǐ men méi bì yào dài lǐ wù dē。 |
- | 210.842 | 奶奶,我们的明信片到了吗? 奶奶,我們的明信片到了嗎? | nǎi nǎi,wǒ men dē míng xìn piàn dào le ma? nǎi nǎi,wǒ men dē míng xìn piàn dào le ma? |
- | 213.447 | 没有,佩奇。还没有到呢。 沒有,佩奇。還沒有到呢。 | méi yǒu,pèi qí。hái méi yǒu dào ne。 méi yǒu,pèi qí。hái méi yǒu dào ne。 |
- | 217.369 | 一定是明信片到了。 一定是明信片到了。 | yí dìng shì míng xìn piàn dào le。 yí dìng shì míng xìn piàn dào le。 |
- | 220.871 | 你好啊。 你好啊。 | nǐ hǎo a。 nǐ hǎo a。 |
- | 221.891 | 嗯,是苏西来找我了。 嗯,是蘇西來找我了。 | ń,shì sū xī lái zhǎo wǒ le。 ń,shì sū xī lái zhǎo wǒ le。 |
- | 224.304 | 我真的很想念你,佩奇。 我真的很想念你,佩奇。 | wǒ zhēn dē hěn xiǎng niàn nǐ,pèi qí。 wǒ zhēn dē hěn xiǎng niàn nǐ,pèi qí。 |
- | 227.431 | 我也很想念你,苏西。 我也很想念你,蘇西。 | wǒ yě hěn xiǎng niàn nǐ,sū xī。 wǒ yě hěn xiǎng niàn nǐ,sū xī。 |
- | 230.327 | 佩奇和苏西是最好的朋友。 佩奇和蘇西是最好的朋友。 | pèi qí hé sū xī shì zuì hǎo dē péng yǒu。 pèi qí hé sū xī shì zuì hǎo dē péng yǒu。 |
- | 235.262 | 斑马先生来了,他是邮递员。 斑馬先生來了,他是郵遞員。 | bān mǎ xiān shēng lái le,tā shì yóu dì yuán。 bān mǎ xiān shēng lái le,tā shì yóu dì yuán。 |
- | 238.062 | 你有一张来自意大利的明信片。 你有一張來自意大利的明信片。 | nǐ yǒu yī zhāng lái zì yì dà lì dē míng xìn piàn。 nǐ yǒu yī zhāng lái zì yì dà lì dē míng xìn piàn。 |
- | 240.929 | 我们竟然比明信片先到家。 我們竟然比明信片先到家。 | wǒ men jìng rán bǐ míng xìn piàn xiān dào jiā。 wǒ men jìng rán bǐ míng xìn piàn xiān dào jiā。 |
- | 244.942 | 看呐金金, 看吶金金, | kàn nà jīn jīn, kàn nà jīn jīn, |
- | 246.321 | 这是我度假的时候给你寄的明信片。 這是我度假的時候給你寄的明信片。 | zhè shì wǒ dù jià dē shí hòu gěi nǐ jì dē míng xìn piàn。 zhè shì wǒ dù jià dē shí hòu gěi nǐ jì dē míng xìn piàn。 |
- | 250.574 | 你假期在外面玩得开心吗?佩奇。 你假期在外面玩得開心嗎?佩奇。 | nǐ jià qī zài wài miàn wán dé kāi xīn ma?pèi qí。 nǐ jià qī zài wài miàn wán dé kāi xīn ma?pèi qí。 |
- | 253.714 | 很开心!那你玩得开心吗?苏西。 很開心!那你玩得開心嗎?蘇西。 | hěn kāi xīn!nà nǐ wán dé kāi xīn ma?sū xī。 hěn kāi xīn!nà nǐ wán dé kāi xīn ma?sū xī。 |
- | 257.011 | 这里每天都在下雨。 這裡每天都在下雨。 | zhè lǐ měi tiān dū zài xià yǔ。 zhè lǐ měi tiān dū zài xià yǔ。 |
- | 259.768 | 噢,太好了。 噢,太好了。 | ō,tài hǎo le。 ō,tài hǎo le。 |
- | 260.777 | 那肯定有很多泥坑可以跳了。 那肯定有很多泥坑可以跳了。 | nà kěn dìng yǒu hěn duō ní kēng kě yǐ tiào le。 nà kěn dìng yǒu hěn duō ní kēng kě yǐ tiào le。 |
- | 269.667 | 佩奇和苏西最喜欢在泥坑里跳来跳去了。 佩奇和蘇西最喜歡在泥坑里跳來跳去了。 | pèi qí hé sū xī zuì xǐ huān zài ní kēng lǐ tiào lái tiào qù le。 pèi qí hé sū xī zuì xǐ huān zài ní kēng lǐ tiào lái tiào qù le。 |
- | 273.796 | 在晴天出门度假虽然很棒, 在晴天出門度假雖然很棒, | zài qíng tiān chū mén dù jià suī rán hěn bàng, zài qíng tiān chū mén dù jià suī rán hěn bàng, |
- | 276.183 | 但是我更喜欢回家,在泥坑里面跳来跳去。 但是我更喜歡回家,在泥坑里面跳來跳去。 | dàn shì wǒ gèng xǐ huān huí jiā,zài ní kēng lǐ miàn tiào lái tiào qù。 dàn shì wǒ gèng xǐ huān huí jiā,zài ní kēng lǐ miàn tiào lái tiào qù。 |
- | 284.761 | 【quiz】 金鱼金金怎么了? 金魚金金怎麼了? | 【quiz】 jīn yú jīn jīn zěn me le? jīn yú jīn jīn zěn me le? |