- | 2.55 | 你好,我是佩奇。 | nǐ hǎo,wǒ shì pèi qí。 |
- | 4.88 | 這是我的弟弟,喬治。 | zhè shì wǒ dē dì di,qiáo zhì。 |
- | 7.321 | 這是我的媽媽。 | zhè shì wǒ dē mā mā。 |
- | 9.88 | 這是我的爸爸 | zhè shì wǒ dē bà bà |
- | 12.097 | 小豬佩奇 | xiǎo zhū pèi qí |
- | 14.84 | 最後的假日 | zuì hòu dē jià rì |
- | 18.381 | 這是佩奇在意大利度假的最後一個早晨。 | zhè shì pèi qí zài yì dà lì dù jià dē zuì hòu yī gè zǎo chén。 |
- | 21.574 | 這是我最後一次出門去走走了。 | zhè shì wǒ zuì hòu yī cì chū mén qù zǒu zǒu le。 |
- | 26.879 | 也是你最後一次游泳了,豬先生。 | yě shì nǐ zuì hòu yī cì yóu yǒng le,zhū xiān shēng。 |
- | 30.341 | 是這樣, | shì zhè yàng, |
- | 31.139 | 是我回家之前的最後一次游泳。 | shì wǒ huí jiā zhī qián dē zuì hòu yī cì yóu yǒng。 |
- | 34.289 | 我想一直待在這裡,永遠度假。 | wǒ xiǎng yī zhí dài zài zhè lǐ,yǒng yuǎn dù jià。 |
- | 37.329 | 度假很開心, | dù jià hěn kāi xīn, |
- | 38.35 | 但度假不是永遠的,佩奇。 | dàn dù jià bú shì yǒng yuǎn dē,pèi qí。 |
- | 41.066 | 想想在家等著你的所有的朋友們吧。 | xiǎng xiǎng zài jiā děng zhe nǐ dē suǒ yǒu dē péng yǒu men ba。 |
- | 44.013 | 是的,我想我的朋友們了。 | shì dē,wǒ xiǎng wǒ dē péng yǒu men le。 |
- | 46.654 | 我也很想念金魚金金。 | wǒ yě hěn xiǎng niàn jīn yú jīn jīn。 |
- | 48.86 | 我可以給金金打電話嗎? | wǒ kě yǐ gěi jīn jīn dǎ diàn huà ma? |
- | 50.842 | 可以,佩奇。 | kě yǐ,pèi qí。 |
- | 52.931 | 當佩奇在度假的時候,豬奶奶和豬爺爺在照看金魚金金。 | dāng pèi qí zài dù jià dē shí hòu,zhū nǎi nǎi hé zhū yé yé zài zhào kàn jīn yú jīn jīn。 |
- | 59.412 | 餵,你好? | wèi,nǐ hǎo? |
- | 60.37 | 你好,奶奶!金金它怎麼樣啊? | nǐ hǎo,nǎi nǎi!jīn jīn tā zěn me yàng a? |
- | 64.426 | 噢,牠吃得挺多的。 | ō,tā chī dé tǐng duō dē。 |
- | 65.877 | 我給金金寄了一張明信片, | wǒ gěi jīn jīn jì le yī zhāng míng xìn piàn, |
- | 68.244 | 牠喜不喜歡呀? | tā xǐ bù xǐ huān ya? |
- | 70.21 | 明信片還沒收到呢,佩奇。 | míng xìn piàn hái méi shōu dào ne,pèi qí。 |
- | 72.721 | 我確信很快就會收到的。 | wǒ què xìn hěn kuài jiù huì shōu dào dē。 |
- | 75.036 | 好的,我們今天就回家了, | hǎo dē,wǒ men jīn tiān jiù huí jiā le, |
- | 78.128 | 待會兒見! | dài huì ér jiàn! |
- | 79.151 | 待會兒見。 | dài huì ér jiàn。 |
- | 82.249 | 小羊蘇西來找佩奇玩兒了。 | xiǎo yáng sū xī lái zhǎo pèi qí wán ér le。 |
- | 85.013 | 你好啊,蘇西。 | nǐ hǎo a,sū xī。 |
- | 86.56 | 你好啊,豬奶奶。 | nǐ hǎo a,zhū nǎi nǎi。 |
- | 88.084 | 請問佩奇度假回來了沒有? | qǐng wèn pèi qí dù jià huí lái le méi yǒu? |
- | 90.486 | 還沒有,蘇西。 | hái méi yǒu,sū xī。 |
- | 91.792 | 但她今天就會回來的。 | dàn tā jīn tiān jiù huì huí lái dē。 |
- | 94.66 | 蘇西想佩奇了。 | sū xī xiǎng pèi qí le。 |
- | 97.337 | 這個行李箱可真重啊。 | zhè gè xíng lǐ xiāng kě zhēn zhòng a。 |
- | 100.791 | 你確定我們需要這些東西嗎,豬媽媽? | nǐ què dìng wǒ men xū yào zhè xiē dōng xī ma,zhū mā mā? |
- | 103.795 | 這些都是我們要帶回去的重要的紀念品。 | zhè xiē dōu shì wǒ men yào dài huí qù dē zhòng yào dē jì niàn pǐn。 |
- | 107.097 | 好的, | hǎo dē, |
- | 108.832 | 大家準備好了嗎? | dà jiā zhǔn bèi hǎo le ma? |
- | 110.377 | 好了爸爸。 | hǎo le bà bà。 |
- | 111.777 | 那我們就回家了。 | nà wǒ men jiù huí jiā le。 |
- | 115.174 | 再見。 | zài jiàn。 |
- | 117.91 | 看吶! | kàn nà! |
- | 120.131 | 噢,糟糕!佩奇忘了拿泰迪了。 | ō,zāo gāo!pèi qí wàng le ná tài dí le。 |
- | 127.184 | 多麼美好的假期呀。 | duō me měi hǎo dē jià qī ya。 |
- | 129.384 | 是的,我從來都沒有像這樣放鬆過。 | shì dē,wǒ cóng lái dōu méi yǒu xiàng zhè yàng fàng sōng guò。 |
- | 138.36 | 你好,警官。 | nǐ hǎo,jǐng guān。 |
- | 139.652 | 不管我做錯了什麼, | bù guǎn wǒ zuò cuò le shén me, |
- | 141.004 | 我保證下不為例。 | wǒ bǎo zhèng xià bù wèi lì。 |
- | 143.113 | 豬先生,這是你的泰迪, | zhū xiān shēng,zhè shì nǐ dē tài dí, |
- | 145.436 | 請你以後一定要好好照顧它。 | qǐng nǐ yǐ hòu yí dìng yāo hǎo hǎo zhào gù tā。 |
- | 147.99 | 我的泰迪,我們今天就要回家了。 | wǒ dē tài dí,wǒ men jīn tiān jiù yào huí jiā le。 |
- | 154.049 | 小羊蘇西等佩奇回家都等不及了。 | xiǎo yáng sū xī děng pèi qí huí jiā dōu děng bù jí le。 |
- | 157.279 | 你好啊,蘇西。 | nǐ hǎo a,sū xī。 |
- | 158.171 | 佩奇現在到家了沒有? | pèi qí xiàn zài dào jiā le méi yǒu? |
- | 160.465 | 沒有,蘇西。 | méi yǒu,sū xī。 |
- | 161.822 | 她正在往家的方向飛呢。 | tā zhèng zài wǎng jiā dē fāng xiàng fēi ne。 |
- | 165.457 | 飛高高, | fēi gāo gāo, |
- | 167.185 | 上天空, | shàng tiān kōng, |
- | 168.774 | 飛呀飛呀飛呀飛飛…… | fēi ya fēi ya fēi ya fēi fēi…… |
- | 173.527 | 我希望回到家是一個大晴天。 | wǒ xī wàng huí dào jiā shì yī gè dà qíng tiān。 |
- | 177.598 | 佩奇一家終於到家了。 | pèi qí yī jiā zhōng yú dào jiā le。 |
- | 181.952 | 爺爺,奶奶,我回來啦。 | yé yé,nǎi nǎi,wǒ huí lái la。 |
- | 185.131 | 我的天哪, | wǒ dē tiān na, |
- | 187.243 | 爺爺奶奶對你做了什麼呀金金? | yé yé nǎi nǎi duì nǐ zuò le shén me ya jīn jīn? |
- | 191.553 | 看來給它餵得有點兒多了,是不是啊? | kàn lái gěi tā wèi dé yǒu diǎn ér duō le,shì bú shì a? |
- | 194.761 | 糊塗的爺爺, | hú tú dē yé yé, |
- | 196.292 | 你給它餵得太多了! | nǐ gěi tā wèi dé tài duō le! |
- | 198.222 | 可是它總是覺得餓啊。 | kě shì tā zǒng shì jué dé è a。 |
- | 200.864 | 我們從意大利給你們帶來了禮物。 | wǒ men cóng yì dà lì gěi nǐ men dài lái le lǐ wù。 |
- | 203.941 | 看啊,爺爺, | kàn a,yé yé, |
- | 204.993 | 這是一個漂亮的花園玩偶。 | zhè shì yī gè piào liàng dē huā yuán wán ǒu。 |
- | 208.723 | 你們沒必要帶禮物的。 | nǐ men méi bì yào dài lǐ wù dē。 |
- | 210.842 | 奶奶,我們的明信片到了嗎? | nǎi nǎi,wǒ men dē míng xìn piàn dào le ma? |
- | 213.447 | 沒有,佩奇。還沒有到呢。 | méi yǒu,pèi qí。hái méi yǒu dào ne。 |
- | 217.369 | 一定是明信片到了。 | yí dìng shì míng xìn piàn dào le。 |
- | 220.871 | 你好啊。 | nǐ hǎo a。 |
- | 221.891 | 嗯,是蘇西來找我了。 | ń,shì sū xī lái zhǎo wǒ le。 |
- | 224.304 | 我真的很想念你,佩奇。 | wǒ zhēn dē hěn xiǎng niàn nǐ,pèi qí。 |
- | 227.431 | 我也很想念你,蘇西。 | wǒ yě hěn xiǎng niàn nǐ,sū xī。 |
- | 230.327 | 佩奇和蘇西是最好的朋友。 | pèi qí hé sū xī shì zuì hǎo dē péng yǒu。 |
- | 235.262 | 斑馬先生來了,他是郵遞員。 | bān mǎ xiān shēng lái le,tā shì yóu dì yuán。 |
- | 238.062 | 你有一張來自意大利的明信片。 | nǐ yǒu yī zhāng lái zì yì dà lì dē míng xìn piàn。 |
- | 240.929 | 我們竟然比明信片先到家。 | wǒ men jìng rán bǐ míng xìn piàn xiān dào jiā。 |
- | 244.942 | 看吶金金, | kàn nà jīn jīn, |
- | 246.321 | 這是我度假的時候給你寄的明信片。 | zhè shì wǒ dù jià dē shí hòu gěi nǐ jì dē míng xìn piàn。 |
- | 250.574 | 你假期在外面玩得開心嗎?佩奇。 | nǐ jià qī zài wài miàn wán dé kāi xīn ma?pèi qí。 |
- | 253.714 | 很開心!那你玩得開心嗎?蘇西。 | hěn kāi xīn!nà nǐ wán dé kāi xīn ma?sū xī。 |
- | 257.011 | 這裡每天都在下雨。 | zhè lǐ měi tiān dū zài xià yǔ。 |
- | 259.768 | 噢,太好了。 | ō,tài hǎo le。 |
- | 260.777 | 那肯定有很多泥坑可以跳了。 | nà kěn dìng yǒu hěn duō ní kēng kě yǐ tiào le。 |
- | 269.667 | 佩奇和蘇西最喜歡在泥坑里跳來跳去了。 | pèi qí hé sū xī zuì xǐ huān zài ní kēng lǐ tiào lái tiào qù le。 |
- | 273.796 | 在晴天出門度假雖然很棒, | zài qíng tiān chū mén dù jià suī rán hěn bàng, |
- | 276.183 | 但是我更喜歡回家,在泥坑里面跳來跳去。 | dàn shì wǒ gèng xǐ huān huí jiā,zài ní kēng lǐ miàn tiào lái tiào qù。 |
- | 284.761 | 【quiz】 金魚金金怎麼了? | 【quiz】 jīn yú jīn jīn zěn me le? |