- | 2.571 | 我是佩奇, | wǒ shì pèi qí, |
- | 4.836 | 這是我的弟弟,喬治。 | zhè shì wǒ dē dì di,qiáo zhì。 |
- | 7.433 | 這是我的媽媽, | zhè shì wǒ dē mā mā, |
- | 9.834 | 這是我的爸爸。 | zhè shì wǒ dē bà bà。 |
- | 13.36 | 小豬佩奇 | xiǎo zhū pèi qí |
- | 15.038 | 爸爸減肥 | bà bà jiǎn féi |
- | 21.337 | 豬媽媽正在看一個健身節目。 | zhū mā mā zhèng zài kàn yī gè jiàn shēn jié mù。 |
- | 24.125 | 現在跟著我一起做。 | xiàn zài gēn zhe wǒ yì qǐ zuò。 |
- | 25.615 | 大家準備好了嗎? | dà jiā zhǔn bèi hǎo le ma? |
- | 27.215 | 蹲下來,站起來,蹲下來,站起來...... | dūn xià lái,zhàn qǐ lái,dūn xià lái,zhàn qǐ lái...... |
- | 30.59 | 我最喜歡看電視, | wǒ zuì xǐ huān kàn diàn shì, |
- | 32.962 | 這是什麼節目? | zhè shì shén me jié mù? |
- | 34.693 | 這是一個讓你學著保持身材的健身節目。 | zhè shì yī gè ràng nǐ xué zhe bǎo chí shēn cái dē jiàn shēn jié mù。 |
- | 38.889 | 謝天謝地,我可不用學,我的身材很勻稱。 | xiè tiān xiè dì,wǒ kě bù yòng xué,wǒ dē shēn cái hěn yún chēng。 |
- | 43.125 | 可你看上去並不勻稱,爸爸。 | kě nǐ kàn shang qu bìng bù yún chēng,bà bà。 |
- | 45.597 | 你的肚子有點兒大! | nǐ dē dǔ zi yǒu diǎn ér dà! |
- | 47.117 | 有點兒大喔! | yǒu diǎn ér dà ō! |
- | 47.984 | 我很勻稱的!我給你看! | wǒ hěn yún chēng dē!wǒ gěi nǐ kàn! |
- | 50.7 | 我該先做什麼呢? | wǒ gāi xiān zuò shén me ne? |
- | 51.991 | 先碰一下你的腳趾,就像是這樣。 | xiān pèng yī xià nǐ dē jiǎo zhǐ,jiù xiàng shì zhè yàng。 |
- | 54.925 | 簡單! | jiǎn dān! |
- | 58.264 | 爸爸!你不要假裝你碰不到自己的腳趾喔! | bà bà!nǐ bú yào jiǎ zhuāng nǐ pèng bú dào zì jǐ dē jiǎo zhǐ ō! |
- | 62.791 | 我不是在裝,佩奇。 | wǒ bú shì zài zhuāng,pèi qí。 |
- | 65.128 | 豬爸爸是真的碰不到自己的腳趾。 | zhū bà bà shì zhēn dē pèng bú dào zì jǐ dē jiǎo zhǐ。 |
- | 67.87 | 噢,天吶爸爸!這樣可不太好喔! | ō,tiān nà bà bà!zhè yàng kě bù tài hǎo ō! |
- | 72.503 | 也許我是該多做一些鍛煉了。 | yě xǔ wǒ shì gāi duō zuò yī xiē duàn liàn le。 |
- | 75.069 | 沒錯,爸爸。 | méi cuò,bà bà。 |
- | 76.19 | 我會去鍛煉......明天! | wǒ huì qù duàn liàn......míng tiān! |
- | 79.233 | 豬爸爸,你現在就應該開始鍛煉了。 | zhū bà bà,nǐ xiàn zài jiù yīng gāi kāi shǐ duàn liàn le。 |
- | 83.805 | 別擔心,爸爸。我會來幫助你的。 | bié dān xīn,bà bà。wǒ huì lái bāng zhù nǐ dē。 |
- | 87.067 | 那好吧,佩奇你負責監督我減肥。 | nà hǎo ba,pèi qí nǐ fù zé jiān dū wǒ jiǎn féi。 |
- | 90.585 | 我該先做什麼? | wǒ gāi xiān zuò shén me? |
- | 92.241 | 首先,你需要做一些俯臥撑。 | shǒu xiān,nǐ xū yào zuò yī xiē fǔ wò chēng。 |
- | 95.423 | 簡單! | jiǎn dān! |
- | 97.86 | 一, | yī, |
- | 99.513 | 二。 | èr。 |
- | 101.064 | 很好爸爸。現在我希望你做......做一百個俯臥撑! | hěn hǎo bà bà。xiàn zài wǒ xī wàng nǐ zuò......zuò yī bǎi gè fǔ wò chēng! |
- | 106.045 | 做一百個? ! | zuò yī bǎi gè? ! |
- | 107.97 | 沒錯。 | méi cuò。 |
- | 109.442 | 來吧,孩子們。來幫我做午餐吧! | lái ba,hái zi men。lái bāng wǒ zuò wǔ cān ba! |
- | 111.943 | 我也來幫忙。 | wǒ yě lái bāng máng。 |
- | 112.888 | 不行,爸爸。你還有一百個俯臥撑要做呢! | bù xíng,bà bà。nǐ hái yǒu yī bǎi gè fǔ wò chēng yào zuò ne! |
- | 117.914 | 一,二,三,四…… | yī,èr,sān,sì…… |
- | 123.325 | 豬媽媽、佩奇和喬治在廚房裡做午餐, | zhū mā mā、pèi qí hé qiáo zhì zài chú fáng lǐ zuò wǔ cān, |
- | 126.622 | 豬爸爸還在做他的俯臥撑。 | zhū bà bà hái zài zuò tā dē fǔ wò chēng。 |
- | 129.302 | 看來爸爸他很努力。 | kàn lái bà bà tā hěn nǔ lì。 |
- | 132.484 | 十! | shí! |
- | 133.265 | 是的。 | shì dē。 |
- | 133.903 | 但是我希望他不要太逞強啊! | dàn shì wǒ xī wàng tā bú yào tài chěng qiáng a! |
- | 136.268 | 那我去看看。 | nà wǒ qù kàn kàn。 |
- | 137.307 | 十三!十四!十五!十六!十七! | shí sān!shí sì!shí wǔ!shí liù!shí qī! |
- | 144.417 | 我說爸爸! | wǒ shuō bà bà! |
- | 145.571 | 你怎麼偷懶呀! | nǐ zěn me tōu lǎn ya! |
- | 146.833 | 你現在應該在做俯臥撑才對。 | nǐ xiàn zài yīng gāi zài zuò fǔ wò chēng cái duì。 |
- | 150.452 | 因為電視裡的節目很有趣兒。 | yīn wèi diàn shì lǐ dē jié mù hěn yǒu qù ér。 |
- | 152.71 | 調皮的爸爸。 | diào pí dē bà bà。 |
- | 154.064 | 也許豬爸爸用我的動感單車練習,效果會更好。 | yě xǔ zhū bà bà yòng wǒ dē dòng gǎn dān chē liàn xí,xiào guǒ huì gèng hǎo。 |
- | 158.644 | 這個看上去不錯! | zhè gè kàn shang qu bù cuò! |
- | 160.25 | 我可以一邊騎這個一邊看電視,不是嗎? | wǒ kě yǐ yī biān qí zhè gè yī biān kàn diàn shì,bú shì ma? |
- | 167.108 | 不行,太吵了!這個東西實在太吵了。 | bù xíng,tài chǎo le!zhè gè dōng xī shí zài tài chǎo le。 |
- | 170.441 | 我聽不到電視的聲音! | wǒ tīng bú dào diàn shì dē shēng yīn! |
- | 172.548 | 但是你一定要瘦下來才行。 | dàn shì nǐ yí dìng yào shòu xià lái cái xíng。 |
- | 174.634 | 我想到了,你可以來騎我的自行車。 | wǒ xiǎng dào le,nǐ kě yǐ lái qí wǒ dē zì xíng chē。 |
- | 177.934 | 是的,這樣你還能呼吸新鮮空氣。 | shì dē,zhè yàng nǐ hái néng hū xī xīn xiān kōng qì。 |
- | 182.568 | 豬爸爸要騎佩奇的小自行車。 | zhū bà bà yào qí pèi qí dē xiǎo zì xíng chē。 |
- | 185.198 | 聽好了爸爸,這個是踏板, | tīng hǎo le bà bà,zhè gè shì tà bǎn, |
- | 187.692 | 這個是剎車, | zhè gè shì shā chē, |
- | 189.614 | 這個是鈴鐺。 | zhè gè shì líng dāng。 |
- | 191.434 | 好的好的!謝謝你。我知道了,再見。 | hǎo dē hǎo dē!xiè xiè nǐ。wǒ zhī dào le,zài jiàn。 |
- | 197.067 | 這太簡單了! | zhè tài jiǎn dān le! |
- | 200.808 | 看來想瘦並不容易。 | kàn lái xiǎng shòu bìng bù róng yì。 |
- | 206.141 | 現在我不用踩踏板就可以瘦身了! | xiàn zài wǒ bù yòng cǎi tà bǎn jiù kě yǐ shòu shēn le! |
- | 210.634 | 豬爸爸騎得非常快。 | zhū bà bà qí dé fēi cháng kuài。 |
- | 213.322 | 也許我該慢一點兒, | yě xǔ wǒ gāi màn yī diǎn ér, |
- | 216.526 | 這個剎車不太管用了! | zhè gè shā chē bù tài guǎn yòng le! |
- | 231.254 | 豬爸爸已經出去很長時間了。 | zhū bà bà yǐ jīng chū qù hěn zhǎng shí jiān le。 |
- | 234.013 | 媽媽,爸爸去哪裡了? | mā mā,bà bà qù nǎ lǐ le? |
- | 236.271 | 別擔心,佩奇。 | bié dān xīn,pèi qí。 |
- | 237.704 | 豬爸爸肯定是因為騎得太開心了,所以才這麼久。 | zhū bà bà kěn dìng shì yīn wèi qí dé tài kāi xīn le,suǒ yǐ cái zhè me jiǔ。 |
- | 247.889 | 爸爸!你到哪裡去了? | bà bà!nǐ dào nǎ lǐ qù le? |
- | 250.505 | 我一直騎到了山坡的底下, | wǒ yī zhí qí dào le shān pō dē dǐ xià, |
- | 252.906 | 然後又把自行車從下面推了上來。 | rán hòu yòu bǎ zì xíng chē cóng xià miàn tuī le shàng lái。 |
- | 255.658 | 可憐的豬爸爸。 | kě lián dē zhū bà bà。 |
- | 257.865 | 不過至少這也是鍛煉。 | bù guò zhì shǎo zhè yě shì duàn liàn。 |
- | 259.715 | 是的,今天鍛煉了。 | shì dē,jīn tiān duàn liàn le。 |
- | 261.6 | 什麼意思? | shén me yì sī? |
- | 262.897 | 明天你還得繼續鍛煉。 | míng tiān nǐ hái dé jì xù duàn liàn。 |
- | 265.025 | 什麼? | shén me? |
- | 266.136 | 爸爸,想要瘦下來你就要堅持去鍛煉,每天都要。 | bà bà,xiǎng yào shòu xià lái nǐ jiù yào jiān chí qù duàn liàn,měi tiān dū yào。 |
- | 271.433 | 噢,不。 | ō,bù。 |
- | 273.511 | 但是不要擔心,爸爸。我會每天監督你做的。 | dàn shì bú yào dān xīn,bà bà。wǒ huì měi tiān jiān dū nǐ zuò dē。 |
- | 277.045 | 是的,我知道你會的。 | shì dē,wǒ zhī dào nǐ huì dē。 |
- | 284.907 | 【quiz】 豬爸爸嘗試了哪些運動? | 【quiz】 zhū bà bà cháng shì le něi xiē yùn dòng? |