- | 2.74 | 我是佩奇, 我是佩奇, | wǒ shì pèi qí, wǒ shì pèi qí, |
- | 4.921 | 这是我的弟弟,乔治。 這是我的弟弟,喬治。 | zhè shì wǒ dē dì di,qiáo zhì。 zhè shì wǒ dē dì di,qiáo zhì。 |
- | 7.486 | 这是我的妈妈, 這是我的媽媽, | zhè shì wǒ dē mā mā, zhè shì wǒ dē mā mā, |
- | 9.922 | 这是我的爸爸。 這是我的爸爸。 | zhè shì wǒ dē bà bà。 zhè shì wǒ dē bà bà。 |
- | 12.124 | 小猪佩奇 小豬佩奇 | xiǎo zhū pèi qí xiǎo zhū pèi qí |
- | 14.722 | 不太好 不太好 | bù tài hǎo bù tài hǎo |
- | 23.979 | 猪爸爸和猪妈妈刚给佩奇和乔治做好早餐。 豬爸爸和豬媽媽剛給佩奇和喬治做好早餐。 | zhū bà bà hé zhū mā mā gāng gěi pèi qí hé qiáo zhì zuò hǎo zǎo cān。 zhū bà bà hé zhū mā mā gāng gěi pèi qí hé qiáo zhì zuò hǎo zǎo cān。 |
- | 28.081 | 早餐都做好了! 早餐都做好了! | zǎo cān dōu zuò hǎo le! zǎo cān dōu zuò hǎo le! |
- | 35.171 | 佩奇脸上出现了红色小点。 佩奇臉上出現了紅色小點。 | pèi qí liǎn shàng chū xiàn le hóng sè xiǎo diǎn。 pèi qí liǎn shàng chū xiàn le hóng sè xiǎo diǎn。 |
- | 37.403 | 妈妈……我感觉有点不舒服…… 媽媽……我感覺有點不舒服…… | mā mā……wǒ gǎn jué yǒu diǎn bù shū fu…… mā mā……wǒ gǎn jué yǒu diǎn bù shū fu…… |
- | 41.602 | 噢!糟了,佩奇,你的脸这是怎么了? 噢!糟了,佩奇,你的臉這是怎麼了? | ō!zāo le,pèi qí,nǐ dē liǎn zhè shì zěn me le? ō!zāo le,pèi qí,nǐ dē liǎn zhè shì zěn me le? |
- | 45.207 | 别担心,我来打给棕熊医生。 別擔心,我來打給棕熊醫生。 | bié dān xīn,wǒ lái dǎ gěi zōng xióng yī shēng。 bié dān xīn,wǒ lái dǎ gěi zōng xióng yī shēng。 |
- | 51.355 | 我是棕熊医生,请说。 我是棕熊醫生,請說。 | wǒ shì zōng xióng yī shēng,qǐng shuō。 wǒ shì zōng xióng yī shēng,qǐng shuō。 |
- | 53.713 | 佩奇感觉不舒服, 佩奇感覺不舒服, | pèi qí gǎn jué bù shū fu, pèi qí gǎn jué bù shū fu, |
- | 55.429 | 她脸上长了很多红色的小点。 她臉上長了很多紅色的小點。 | tā liǎn shàng zhǎng le hěn duō hóng sè dē xiǎo diǎn。 tā liǎn shàng zhǎng le hěn duō hóng sè dē xiǎo diǎn。 |
- | 57.954 | 让佩奇先躺下来,我一会儿就过来看看她。 讓佩奇先躺下來,我一會兒就過來看看她。 | ràng pèi qí xiān tǎng xià lái,wǒ yī huì ér jiù guò lái kàn kàn tā。 ràng pèi qí xiān tǎng xià lái,wǒ yī huì ér jiù guò lái kàn kàn tā。 |
- | 65.103 | 棕熊医生过来给佩奇治病了。 棕熊醫生過來給佩奇治病了。 | zōng xióng yī shēng guò lái gěi pèi qí zhì bìng le。 zōng xióng yī shēng guò lái gěi pèi qí zhì bìng le。 |
- | 67.657 | 你好吗,佩奇?今天感觉怎么样? 你好嗎,佩奇?今天感覺怎麼樣? | nǐ hǎo ma,pèi qí?jīn tiān gǎn jué zěn me yàng? nǐ hǎo ma,pèi qí?jīn tiān gǎn jué zěn me yàng? |
- | 70.594 | 我觉得不太好。 我覺得不太好。 | wǒ jué de bù tài hǎo。 wǒ jué dé bù tài hǎo。 |
- | 72.347 | 麻烦你先把舌头伸出来。 麻煩你先把舌頭伸出來。 | má fán nǐ xiān bǎ shé tou shēn chū lái。 má fán nǐ xiān bǎ shé tóu shēn chū lái。 |
- | 75.758 | 不是什么很严重的问题, 不是什麼很嚴重的問題, | bú shì shén me hěn yán zhòng dē wèn tí, bú shì shén me hěn yán zhòng dē wèn tí, |
- | 78.626 | 佩奇只是得了疹子而已。 佩奇只是得了疹子而已。 | pèi qí zhǐ shì de le zhěn zǐ ér yǐ。 pèi qí zhǐ shì de le zhěn zǐ ér yǐ。 |
- | 80.491 | 我需要吃药吗? 我需要吃藥嗎? | wǒ xū yào chī yào ma? wǒ xū yào chī yào ma? |
- | 82.031 | 疹子很快就会退下去的, 疹子很快就會退下去的, | zhěn zǐ hěn kuài jiù huì tuì xià qù dē, zhěn zǐ hěn kuài jiù huì tuì xià qù dē, |
- | 84.509 | 但如果你坚持要吃的话,我可以给你开一点点药。 但如果你堅持要吃的話,我可以給你開一點點藥。 | dàn rú guǒ nǐ jiān chí yào chī dē huà,wǒ kě yǐ gěi nǐ kāi yì diǎn diǎn yào。 dàn rú guǒ nǐ jiān chí yào chī dē huà,wǒ kě yǐ gěi nǐ kāi yī diǎn diǎn yào。 |
- | 88.364 | 好的,请开吧。 好的,請開吧。 | hǎo dē,qǐng kāi ba。 hǎo dē,qǐng kāi ba。 |
- | 90.148 | 我必须得提醒你,这味道可不太好。 我必須得提醒你,這味道可不太好。 | wǒ bì xū de tí xǐng nǐ,zhè wèi dào kě bù tài hǎo。 wǒ bì xū dé tí xǐng nǐ,zhè wèi dào kě bù tài hǎo。 |
- | 93.195 | 请你把嘴巴张大。 請你把嘴巴張大。 | qǐng nǐ bǎ zuǐ bā zhāng dà。 qǐng nǐ bǎ zuǐ bā zhāng dà。 |
- | 96.129 | 天哪,这药太难吃了! 天哪,這藥太難吃了! | tiān na,zhè yào tài nán chī le! tiān na,zhè yào tài nán chī le! |
- | 99.073 | 你一口就把药吃下去了,你真是个勇敢的小家伙。 你一口就把藥吃下去了,你真是個勇敢的小傢伙。 | nǐ yī kǒu jiù bǎ yào chī xià qù le,nǐ zhēn shì gè yǒng gǎn dē xiǎo jiā huo。 nǐ yī kǒu jiù bǎ yào chī xià qù le,nǐ zhēn shì gè yǒng gǎn dē xiǎo jiā huǒ。 |
- | 103.519 | 佩奇必须得躺在床上, 佩奇必須得躺在床上, | pèi qí bì xū de tǎng zài chuáng shàng, pèi qí bì xū dé tǎng zài chuáng shàng, |
- | 105.878 | 我晚点儿会再过来看她有没有好转。 我晚點兒會再過來看她有沒有好轉。 | wǒ wǎn diǎn ér huì zài guò lái kàn tā yǒu méi yǒu hǎo zhuǎn。 wǒ wǎn diǎn ér huì zài guò lái kàn tā yǒu méi yǒu hǎo zhuǎn。 |
- | 108.844 | 别人能看望佩奇吗? 別人能看望佩奇嗎? | bié rén néng kàn wàng pèi qí ma? bié rén néng kàn wàng pèi qí ma? |
- | 110.351 | 噢!当然了!可以来看望她。 噢!當然了!可以來看望她。 | ō!dāng rán le!kě yǐ lái kàn wàng tā。 ō!dāng rán le!kě yǐ lái kàn wàng tā。 |
- | 113.176 | 这疹子不会传染的。再见啦。 這疹子不會傳染的。再見啦。 | zhè zhěn zǐ bú huì chuán rǎn dē。zài jiàn la。 zhè zhěn zǐ bù huì chuán rǎn dē。zài jiàn la。 |
- | 116.706 | 再见了,棕熊医生。 再見了,棕熊醫生。 | zài jiàn le,zōng xióng yī shēng。 zài jiàn le,zōng xióng yī shēng。 |
- | 118.594 | 妈妈,我能下床吗? 媽媽,我能下床嗎? | mā mā,wǒ néng xià chuáng ma? mā mā,wǒ néng xià chuáng ma? |
- | 120.686 | 棕熊医生说,你必须卧床休息一阵子才行。 棕熊醫生說,你必須臥床休息一陣子才行。 | zōng xióng yī shēng shuō,nǐ bì xū wò chuáng xiū xī yī zhèn zi cái xíng。 zōng xióng yī shēng shuō,nǐ bì xū wò chuáng xiū xī yī zhèn zi cái xíng。 |
- | 124.546 | 但这样好无聊啊。 但這樣好無聊啊。 | dàn zhè yàng hǎo wú liáo a。 dàn zhè yàng hǎo wú liáo a。 |
- | 127.089 | 棕熊医生说可以让朋友们来看望你。 棕熊醫生說可以讓朋友們來看望你。 | zōng xióng yī shēng shuō kě yǐ ràng péng yǒu men lái kàn wàng nǐ。 zōng xióng yī shēng shuō kě yǐ ràng péng yǒu men lái kàn wàng nǐ。 |
- | 130.223 | 可以让苏西来看我吗? 可以讓蘇西來看我嗎? | kě yǐ ràng sū xī lái kàn wǒ ma? kě yǐ ràng sū xī lái kàn wǒ ma? |
- | 132.788 | 小羊苏西是佩奇最好的朋友。 小羊蘇西是佩奇最好的朋友。 | xiǎo yáng sū xī shì pèi qí zuì hǎo dē péng yǒu。 xiǎo yáng sū xī shì pèi qí zuì hǎo dē péng yǒu。 |
- | 135.287 | 我们来打电话问问她吧。 我們來打電話問問她吧。 | wǒ men lái dǎ diàn huà wèn wèn tā ba。 wǒ men lái dǎ diàn huà wèn wèn tā ba。 |
- | 141.273 | 你好,猪妈妈。 你好,豬媽媽。 | nǐ hǎo,zhū mā mā。 nǐ hǎo,zhū mā mā。 |
- | 142.889 | 请让苏西听一下电话。 請讓蘇西聽一下電話。 | qǐng ràng sū xī tīng yī xià diàn huà。 qǐng ràng sū xī tīng yī xià diàn huà。 |
- | 146.105 | 你好,苏西。 你好,蘇西。 | nǐ hǎo,sū xī。 nǐ hǎo,sū xī。 |
- | 148.074 | 你好,佩奇。 你好,佩奇。 | nǐ hǎo,pèi qí。 nǐ hǎo,pèi qí。 |
- | 149.363 | 我感觉不太好。我脸上长了好多红点子。 我感覺不太好。我臉上長了好多紅點子。 | wǒ gǎn jué bù tài hǎo。wǒ liǎn shàng zhǎng le hǎo duō hóng diǎn zǐ。 wǒ gǎn jué bù tài hǎo。wǒ liǎn shàng zhǎng le hǎo duō hóng diǎn zi。 |
- | 153.5 | 医生去看过你了吗? 醫生去看過你了嗎? | yī shēng qù kàn guò nǐ le ma? yī shēng qù kàn guò nǐ le ma? |
- | 155.176 | 是的,棕熊医生来过了。 是的,棕熊醫生來過了。 | shì dē,zōng xióng yī shēng lái guò le。 shì dē,zōng xióng yī shēng lái guò le。 |
- | 157.562 | 他说,我看上去不太好,但是我非常地勇敢。 他說,我看上去不太好,但是我非常地勇敢。 | tā shuō,wǒ kàn shang qu bù tài hǎo,dàn shì wǒ fēi cháng dì yǒng gǎn。 tā shuō,wǒ kàn shang qu bù tài hǎo,dàn shì wǒ fēi cháng dì yǒng gǎn。 |
- | 161.796 | 所以,你真的生病了。 所以,你真的生病了。 | suǒ yǐ,nǐ zhēn dē shēng bìng le。 suǒ yǐ,nǐ zhēn dē shēng bìng le。 |
- | 163.602 | 是的是的,我不是在装病, 是的是的,我不是在裝病, | shì dē shì dē,wǒ bú shì zài zhuāng bìng, shì dē shì dē,wǒ bú shì zài zhuāng bìng, |
- | 166.242 | 我必须得躺在床上。 我必須得躺在床上。 | wǒ bì xū de tǎng zài chuáng shàng。 wǒ bì xū dé tǎng zài chuáng shàng。 |
- | 168.531 | 棕熊医生还开了药给我吃。那药的味道真是很糟糕。 棕熊醫生還開了藥給我吃。那藥的味道真是很糟糕。 | zōng xióng yī shēng huán kāi le yào gěi wǒ chī。nà yào dē wèi dào zhēn shì hěn zāo gāo。 zōng xióng yī shēng hái kāi le yào gěi wǒ chī。nà yào dē wèi dào zhēn shì hěn zāo gāo。 |
- | 173.383 | 我过来看你吧,咩—— 我過來看你吧,咩—— | wǒ guò lái kàn nǐ ba,miē—— wǒ guò lái kàn nǐ ba,miē—— |
- | 175.953 | 我要穿我的护士装了。 我要穿我的護士裝了。 | wǒ yào chuān wǒ dē hù shì zhuāng le。 wǒ yào chuān wǒ dē hù shì zhuāng le。 |
- | 180.269 | 小羊苏西来看望佩奇了, 小羊蘇西來看望佩奇了, | xiǎo yáng sū xī lái kàn wàng pèi qí le, xiǎo yáng sū xī lái kàn wàng pèi qí le, |
- | 182.867 | 苏西穿着一套护士装。 蘇西穿著一套護士裝。 | sū xī chuān zhe yī tào hù shì zhuāng。 sū xī chuān zhe yī tào hù shì zhuāng。 |
- | 185.784 | 小狗丹尼和小兔瑞贝卡一起来了。 小狗丹尼和小兔瑞貝卡一起來了。 | xiǎo gǒu dān ní hé xiǎo tù ruì bèi kǎ yì qǐ lái le。 xiǎo gǒu dān ní hé xiǎo tù ruì bèi kǎ yì qǐ lái le。 |
- | 191.134 | 你好,佩奇! 你好,佩奇! | nǐ hǎo,pèi qí! nǐ hǎo,pèi qí! |
- | 192.849 | 你们好。 你們好。 | nǐ men hǎo。 nǐ men hǎo。 |
- | 194.508 | 你感觉怎么样? 你感覺怎麼樣? | nǐ gǎn jué zěn me yàng? nǐ gǎn jué zěn me yàng? |
- | 197.054 | 我感觉不太好,苏西。 我感覺不太好,蘇西。 | wǒ gǎn jué bù tài hǎo,sū xī。 wǒ gǎn jué bù tài hǎo,sū xī。 |
- | 199.334 | 我得一直躺在床上。 我得一直躺在床上。 | wǒ dé yī zhí tǎng zài chuáng shàng。 wǒ dé yī zhí tǎng zài chuáng shàng。 |
- | 201.172 | 怎么做才能让你感觉好些? 怎麼做才能讓你感覺好些? | zěn me zuò cái néng ràng nǐ gǎn jué hǎo xiē? zěn me zuò cái néng ràng nǐ gǎn jué hǎo xiē? |
- | 204.116 | 你们可以帮我倒一杯橙汁来吗? 你們可以幫我倒一杯橙汁來嗎? | nǐ men kě yǐ bāng wǒ dào yī bēi chéng zhī lái ma? nǐ men kě yǐ bāng wǒ dào yī bēi chéng zhī lái ma? |
- | 207.001 | 好的。 好的。 | hǎo dē。 hǎo dē。 |
- | 209.788 | 佩奇看上去还挺享受生病的。 佩奇看上去還挺享受生病的。 | pèi qí kàn shang qu hái tǐng xiǎng shòu shēng bìng dē。 pèi qí kàn shang qu hái tǐng xiǎng shòu shēng bìng dē。 |
- | 213.968 | 谢谢你,苏西。 謝謝你,蘇西。 | xiè xiè nǐ,sū xī。 xiè xiè nǐ,sū xī。 |
- | 216.582 | 你感觉好一些了吗? 你感覺好一些了嗎? | nǐ gǎn jué hǎo yī xiē le ma? nǐ gǎn jué hǎo yī xiē le ma? |
- | 218.647 | 感觉好点了。 感覺好點了。 | gǎn jué hǎo diǎn le。 gǎn jué hǎo diǎn le。 |
- | 222.254 | 你可不可以问一下我妈妈,我能不能吃冰淇淋? 你可不可以問一下我媽媽,我能不能吃冰淇淋? | nǐ kě bù kě yǐ wèn yī xià wǒ mā mā,wǒ néng bù néng chī bīng qí lín? nǐ kě bù kě yǐ wèn yī xià wǒ mā mā,wǒ néng bù néng chī bīng qí lín? |
- | 225.702 | 还有瑞贝卡,你可以帮我从花园里拿一些花来吗? 還有瑞貝卡,你可以幫我從花園裡拿一些花來嗎? | hái yǒu ruì bèi kǎ,nǐ kě yǐ bāng wǒ cóng huā yuán lǐ ná yī xiē huā lái ma? hái yǒu ruì bèi kǎ,nǐ kě yǐ bāng wǒ cóng huā yuán lǐ ná yī xiē huā lái ma? |
- | 231.21 | 棕熊医生过来看佩奇有没有好一点。 棕熊醫生過來看佩奇有沒有好一點。 | zōng xióng yī shēng guò lái kàn pèi qí yǒu méi yǒu hǎo yì diǎn。 zōng xióng yī shēng guò lái kàn pèi qí yǒu méi yǒu hǎo yī diǎn。 |
- | 234.084 | 噢,很好,护士小姐已经来了。 噢,很好,護士小姐已經來了。 | ō,hěn hǎo,hù shì xiǎo jiě yǐ jīng lái le。 ō,hěn hǎo,hù shì xiǎo jiě yǐ jīng lái le。 |
- | 237.144 | 病人怎么样了? 病人怎麼樣了? | bìng rén zěn me yàng le? bìng rén zěn me yàng le? |
- | 238.715 | 噢,我不是真的护士小姐,我只是在扮演。 噢,我不是真的護士小姐,我只是在扮演。 | ō,wǒ bú shì zhēn dē hù shì xiǎo jiě,wǒ zhǐ shì zài bàn yǎn。 ō,wǒ bú shì zhēn dē hù shì xiǎo jiě,wǒ zhǐ shì zài bàn yǎn。 |
- | 243.676 | 我明白了,那你介意我亲自去看看他吗? 我明白了,那你介意我親自去看看他嗎? | wǒ míng bái le,nà nǐ jiè yì wǒ qīn zì qù kàn kàn tā ma? wǒ míng bái le,nà nǐ jiè yì wǒ qīn zì qù kàn kàn tā ma? |
- | 247.423 | 好的,请吧! 好的,請吧! | hǎo dē,qǐng ba! hǎo dē,qǐng ba! |
- | 248.74 | 我就说吧,你脸上的红点消失了,你已经康复了。 我就說吧,你臉上的紅點消失了,你已經康復了。 | wǒ jiù shuō ba,nǐ liǎn shàng dē hóng diǎn xiāo shī le,nǐ yǐ jīng kāng fù le。 wǒ jiù shuō ba,nǐ liǎn shàng dē hóng diǎn xiāo shī le,nǐ yǐ jīng kāng fù le。 |
- | 254.412 | 所以我不再生病了吗? 所以我不再生病了嗎? | suǒ yǐ wǒ bù zài shēng bìng le ma? suǒ yǐ wǒ bù zài shēng bìng le ma? |
- | 256.354 | 你感觉怎么样? 你感覺怎麼樣? | nǐ gǎn jué zěn me yàng? nǐ gǎn jué zěn me yàng? |
- | 257.779 | 我觉得我应该要在床上再多躺一会儿。 我覺得我應該要在床上再多躺一會兒。 | wǒ jué de wǒ yīng gāi yào zài chuáng shàng zài duō tǎng yī huì ér。 wǒ jué dé wǒ yīng gāi yào zài chuáng shàng zài duō tǎng yī huì ér。 |
- | 261.282 | 我现在很想去花园里面玩儿一会儿球。 我現在很想去花園裡面玩兒一會兒球。 | wǒ xiàn zài hěn xiǎng qù huā yuán lǐ miàn wán ér yī huì ér qiú。 wǒ xiàn zài hěn xiǎng qù huā yuán lǐ miàn wán ér yī huì ér qiú。 |
- | 266.742 | 有谁要参加吗? 有誰要參加嗎? | yǒu shuí yào cān jiā ma? yǒu shuí yào cān jiā ma? |
- | 268.162 | 我我我! 我我我! | wǒ wǒ wǒ! wǒ wǒ wǒ! |
- | 269.464 | 还有我! 還有我! | hái yǒu wǒ! hái yǒu wǒ! |
- | 272.294 | 我还从没见过康复得这么快的病人呢! 我還從沒見過康復得這麼快的病人呢! | wǒ hái cóng méi jiàn guò kāng fù de zhè me kuài dē bìng rén ne! wǒ hái cóng méi jiàn guò kāng fù dé zhè me kuài dē bìng rén ne! |