- | 3.601 | wǒ shì Pèiqí, 我是佩奇, I'm Peppa Pig. | wǒ shì Pèiqí, wǒ shì pèi qí, I'm Peppa Pig. |
- | 5.825 | zhè shì wǒ de dìdi, Qiáozhì. 这是我的弟弟,乔治。 This is my little brother, George. | zhè shì wǒ de dìdi, Qiáozhì. zhè shì wǒ dē dì di,qiáo zhì。 This is my little brother, George. |
- | 8.3 | zhè shì wǒ de māma, 这是我的妈妈, This is Mummy Pig. | zhè shì wǒ de māma, zhè shì wǒ dē mā mā, This is Mummy Pig. |
- | 10.82 | zhè shì wǒ de bàba. 这是我的爸爸。 And this is Daddy Pig. | zhè shì wǒ de bàba. zhè shì wǒ dē bà bà。 And this is Daddy Pig. |
- | 13.365 | xiǎo zhū Pèiqí 小猪佩奇 Peppa Pig. | xiǎo zhū Pèiqí xiǎo zhū pèi qí Peppa Pig. |
- | 15.95 | Xīn chē 新车 The New Car | Xīn chē xīn chē The New Car |
- | 27.96 | jīntiān, Pèiqí yì jiā kāizhe hóngsè xiǎochē zhǔnbèi chūyóu. 今天,佩奇一家开着红色小车准备出游。 Today Peppa and her family are going for a drive in their red car. | jīntiān, Pèiqí yì jiā kāizhe hóngsè xiǎochē zhǔnbèi chūyóu. jīn tiān,pèi qí yī jiā kāi zhe hóng sè xiǎo chē zhǔn bèi chū yóu。 Today Peppa and her family are going for a drive in their red car. |
- | 32.21 | bǎ chēpéng fàngxiàlái hǎo ma? 把车篷放下来好吗? Shall we have the roof down? | bǎ chēpéng fàngxiàlái hǎo ma? bǎ chē péng fàng xià lái hǎo ma? Shall we have the roof down? |
- | 34.06 | hǎode, bàba. 好的,爸爸。 Yes, please! | hǎode, bàba. hǎo dē,bà bà。 Yes, please! |
- | 39.38 | Pèiqí hé Qiáozhì xǐhuan zhèi liàng chē. 佩奇和乔治喜欢这辆车。 Peppa and George love their car. | Pèiqí hé Qiáozhì xǐhuan zhèi liàng chē. pèi qí hé qiáo zhì xǐ huān zhè liàng chē。 Peppa and George love their car. |
- | 41.79 | dōu zhǔnbèihǎo le ma? 都准备好了吗? Is everybody ready? | dōu zhǔnbèihǎo le ma? dōu zhǔn bèi hǎo le ma? Is everybody ready? |
- | 43.1 | hǎo le! 好了! Ready! | hǎo le! hǎo le! Ready! |
- | 44.46 | wǒmen chūfā lou. 我们出发喽。 Then let's go! | wǒmen chūfā lou. wǒ men chū fā lóu。 Then let's go! |
- | 53.1 | wǒ xǐhuan wǒmen de chē. 我喜欢我们的车。 I love our car! | wǒ xǐhuan wǒmen de chē. wǒ xǐ huān wǒ men dē chē。 I love our car! |
- | 55.45 | wǒmen de xiǎochē yě xǐhuan wǒmen! duìbúduì ya? 我们的小车也喜欢我们!对不对呀? And our car loves us, too! Don't you? | wǒmen de xiǎochē yě xǐhuan wǒmen! duìbúduì ya? wǒ men dē xiǎo chē yě xǐ huān wǒ men!duì bú duì ya? And our car loves us, too! Don't you? |
- | 65.15 | ō, zāogāo! chēzi hǎoxiàng chūle diǎnr wèntí. 噢,糟糕!车子好像出了点问题。 Oh, dear. There seems to be something wrong with the car. | ō, zāogāo! chēzi hǎoxiàng chūle diǎnr wèntí. ō,zāo gāo!chē zi hǎo xiàng chū le diǎn wèn tí。 Oh, dear. There seems to be something wrong with the car. |
- | 71.58 | ń? 嗯? Hmm! | ń? ń? Hmm! |
- | 73.15 | zěnme la, bàba? 怎么啦,爸爸? What's wrong, Daddy? | zěnme la, bàba? zěn me la,bà bà? What's wrong, Daddy? |
- | 74.64 | ń…… e…… wǒ yě bù zhīdào. 嗯……呃……我也不知道。 Hmm! Uh, I don't know. | ń…… e…… wǒ yě bù zhīdào. ń……è……wǒ yě bù zhī dào。 Hmm! Uh, I don't know. |
- | 77.59 | wǒmen bǎ tā kāiqù gǒu yéye de xiūchēchǎng ba. 我们把他开去狗爷爷的修车厂吧。 Let's take it to Granddad Dog's garage. | wǒmen bǎ tā kāiqù gǒu yéye de xiūchēchǎng ba. wǒ men bǎ tā kāi qù gǒu yé ye dē xiū chē chǎng ba。 Let's take it to Granddad Dog's garage. |
- | 79.98 | tā néng xiūhǎo de. 他能修好的。 He can fix it. | tā néng xiūhǎo de. tā néng xiū hǎo dē。 He can fix it. |
- | 81.13 | zhēn shi gè hǎo zhǔyi, zhū māma. 真是个好主意,猪妈妈。 That's a good idea, Mummy Pig. | zhēn shi gè hǎo zhǔyi, zhū māma. zhēn shì gè hǎo zhǔ yì,zhū mā mā。 That's a good idea, Mummy Pig. |
- | 87.74 | gǒu yéye kāile jiā xiūchēchǎng. 狗爷爷开了家修车厂。 Granddad Dog runs a garage. | gǒu yéye kāile jiā xiūchēchǎng. gǒu yé ye kāi le jiā xiū chē chǎng。 Granddad Dog runs a garage. |
- | 89.863 | tā hěn shàncháng xiūlǐ qìchē. 他很擅长修理汽车。 He is very good at mending cars. | tā hěn shàncháng xiūlǐ qìchē. tā hěn shàn cháng xiū lǐ qì chē。 He is very good at mending cars. |
- | 94.873 | tā hěn shàncháng xiūlǐ qìchē. 他很擅长修理汽车。 Woof! What's wrong? Daddy Pig! | tā hěn shàncháng xiūlǐ qìchē. tā hěn shàn cháng xiū lǐ qì chē。 Woof! What's wrong? Daddy Pig! |
- | 94.877 | wāng! zěnme huí shì? zhū bàba. 汪!怎么回事?猪爸爸。 Woof! What's wrong? Daddy Pig! | wāng! zěnme huí shì? zhū bàba. wāng!zěn me huí shì?zhū bà bà。 Woof! What's wrong? Daddy Pig! |
- | 97.96 | nǐ de chēzi tīngshàngqu yǒu diǎn wèntí. 你的车子听上去有点问题。 Your car does not sound very well. | nǐ de chēzi tīngshàngqu yǒu diǎn wèntí. nǐ dē chē zi tīng shǎng qù yǒu diǎn wèn tí。 Your car does not sound very well. |
- | 101.35 | qǐngwèn nǐ yǒuméiyǒu bànfǎ xiūhǎo tā ne? 请问你有没有办法修好它呢? Can you fix it please? | qǐngwèn nǐ yǒuméiyǒu bànfǎ xiūhǎo tā ne? qǐng wèn nǐ yǒu méi yǒu bàn fǎ xiū hǎo tā ne? Can you fix it please? |
- | 103.667 | qǐngwèn nǐ yǒuméiyǒu bànfǎ xiūhǎo tā ne? 请问你有没有办法修好它呢? Yes. But it will take all day. | qǐngwèn nǐ yǒuméiyǒu bànfǎ xiūhǎo tā ne? qǐng wèn nǐ yǒu méi yǒu bàn fǎ xiū hǎo tā ne? Yes. But it will take all day. |
- | 103.675 | dāngrán, dànshì zhè xūyào yì zhěng tiān. 当然,但是这需要一整天。 Yes. But it will take all day. | dāngrán, dànshì zhè xūyào yì zhěng tiān. dāng rán,dàn shì zhè xū yào yī zhěng tiān。 Yes. But it will take all day. |
- | 108.894 | dāngrán, dànshì zhè xūyào yì zhěng tiān. 当然,但是这需要一整天。 We wanted to go for a drive in our car. | dāngrán, dànshì zhè xūyào yì zhěng tiān. dāng rán,dàn shì zhè xū yào yī zhěng tiān。 We wanted to go for a drive in our car. |
- | 108.902 | wǒmen běnlái shì xiǎng kāichē chūqù dōufēng de. 我们本来是想开车出去兜风的, We wanted to go for a drive in our car. | wǒmen běnlái shì xiǎng kāichē chūqù dōufēng de. wǒ men běn lái shì xiǎng kāi chē chū qù dōu fēng dē, We wanted to go for a drive in our car. |
- | 111.609 | wāng! bié dānxīn. 汪!别担心。 We wanted to go for a drive in our car. | wāng! bié dānxīn. wāng!bié dān xīn。 We wanted to go for a drive in our car. |
- | 111.618 | wāng! bié dānxīn. 汪!别担心。 Woof! Don't worry. | wāng! bié dānxīn. wāng!bié dān xīn。 Woof! Don't worry. |
- | 112.96 | wǒ xiūchē de shíhou kěyǐ bǎ zhèi liàng xīn chē jiègěi nǐmen. 我修车的时候可以把这辆新车借给你们。 You can borrow this new car while I fix yours. | wǒ xiūchē de shíhou kěyǐ bǎ zhèi liàng xīn chē jiègěi nǐmen. wǒ xiū chē dē shí hòu kě yǐ bǎ zhè liàng xīn chē jiè gěi nǐ men。 You can borrow this new car while I fix yours. |
- | 115.8 | hǎo ei 好欸 Hurray! | hǎo ei hǎo āi Hurray! |
- | 117.38 | zhēn shi tài gǎnxiè nǐ le. 真是太感谢你了。 Thank you, Granddad Dog. | zhēn shi tài gǎnxiè nǐ le. zhēn shì tài gǎn xiè nǐ le。 Thank you, Granddad Dog. |
- | 119.1 | chēpéng yào fàngxiàlái ma? 车篷要放下来吗? Would you like the roof down? | chēpéng yào fàngxiàlái ma? chē péng yào fàng xià lái ma? Would you like the roof down? |
- | 120.574 | hǎode xièxie, 好的谢谢, Would you like the roof down? | hǎode xièxie, hǎo dē xiè xiè, Would you like the roof down? |
- | 120.578 | hǎode xièxie, 好的谢谢, Yes, please! | hǎode xièxie, hǎo dē xiè xiè, Yes, please! |
- | 122.12 | wǒ zhǐyào lái dānjī zhèige hóngsè ànniǔ. 我只要来单击这个红色按钮。 I'll just press this red button. | wǒ zhǐyào lái dānjī zhèige hóngsè ànniǔ. wǒ zhǐ yào lái dān jī zhè gè hóng sè àn niǔ。 I'll just press this red button. |
- | 126.8 | hěn zhìnéng de chēzi. 很智能的车子。 Very smart car! | hěn zhìnéng de chēzi. hěn zhì néng dē chē zi。 Very smart car! |
- | 128.36 | wa! 哇! Wow. | wa! wa! Wow. |
- | 129.98 | wāng! děng nǐmen huílai shí chēzi jiù xiūhǎo le. 汪!等你们回来时车子就修好了。 Woof! When you come back, I will have fixed your car. | wāng! děng nǐmen huílai shí chēzi jiù xiūhǎo le. wāng!děng nǐ men huí lái shí chē zi jiù xiū hǎo le。 Woof! When you come back, I will have fixed your car. |
- | 133.54 | xièxie nǐ de bāngmáng. zàijiàn! 谢谢你的帮忙。再见! Thanks for your help. Goodbye. | xièxie nǐ de bāngmáng. zàijiàn! xiè xiè nǐ dē bāng máng。zài jiàn! Thanks for your help. Goodbye. |
- | 142.38 | Pèiqí yìjiā dōu hěn xǐhuan zhèi liàng lánsè de xīn chē. 佩奇一家都很喜欢这辆蓝色的新车。 Peppa and her family like the new blue car. | Pèiqí yìjiā dōu hěn xǐhuan zhèi liàng lánsè de xīn chē. pèi qí yī jiā dōu hěn xǐ huān zhè liàng lán sè dē xīn chē。 Peppa and her family like the new blue car. |
- | 145.39 | zhèi liàng xīn chē yǒu hǎoduō ànniǔ a. 这辆新车有好多按钮啊。 There are so many buttons in this new car. | zhèi liàng xīn chē yǒu hǎoduō ànniǔ a. zhè liàng xīn chē yǒu hǎo duō àn niǔ a。 There are so many buttons in this new car. |
- | 148.16 | zhèige lùsè ànniǔ shì gànshénme de ya? bàba. 这个绿色按钮是干什么的呀?爸爸 What does the green button do, Daddy? | zhèige lùsè ànniǔ shì gànshénme de ya? bàba. zhè gè lǜ sè àn niǔ shì gàn shén me dē ya?bà bà What does the green button do, Daddy? |
- | 150.887 | zhèige lùsè ànniǔ shì gànshénme de ya? bàba. 这个绿色按钮是干什么的呀?爸爸 Let's see. | zhèige lùsè ànniǔ shì gànshénme de ya? bàba. zhè gè lǜ sè àn niǔ shì gàn shén me dē ya?bà bà Let's see. |
- | 150.896 | shì yí xià ba. 试一下吧。 Let's see. | shì yí xià ba. shì yī xià ba。 Let's see. |
- | 153.4 | shì yí xià ba. 试一下吧。 Magic windows! | shì yí xià ba. shì yī xià ba。 Magic windows! |
- | 153.404 | yuánlái shì shénqí de chuānghu! 原来是神奇的窗户! Magic windows! | yuánlái shì shénqí de chuānghu! yuán lái shì shén qí dē chuāng hù! Magic windows! |
- | 157.86 | bàba, bǎ shénqí de chuānghu jiàngxiàqù ba. 爸爸,把神奇的窗户降下去吧。 Daddy, make the magic windows go down. | bàba, bǎ shénqí de chuānghu jiàngxiàqù ba. bà bà,bǎ shén qí dē chuāng hù jiàng xià qù ba。 Daddy, make the magic windows go down. |
- | 164.224 | bàba, bǎ shénqí de chuānghu jiàngxiàqù ba. 爸爸,把神奇的窗户降下去吧。 What does the blue button do? | bàba, bǎ shénqí de chuānghu jiàngxiàqù ba. bà bà,bǎ shén qí dē chuāng hù jiàng xià qù ba。 What does the blue button do? |
- | 164.236 | zhèige lánsè de ànniǔ shì gànshénme de? 这个蓝色的按钮是干什么的? What does the blue button do? | zhèige lánsè de ànniǔ shì gànshénme de? zhè gè lán sè dē àn niǔ shì gàn shén me dē? What does the blue button do? |
- | 166.52 | wǒ bù zhīdào, shì yí xià ba. 我不知道,试一下吧。 I don't know. Let's see. | wǒ bù zhīdào, shì yí xià ba. wǒ bù zhī dào,shì yī xià ba。 I don't know. Let's see. |
- | 177.037 | wǒ bù zhīdào, shì yí xià ba. 我不知道,试一下吧。 I love this new car. Can we keep it? | wǒ bù zhīdào, shì yí xià ba. wǒ bù zhī dào,shì yī xià ba。 I love this new car. Can we keep it? |
- | 177.046 | wǒ xǐhuan zhèi liàng xīn chē, wǒmen kěyǐ bǎ tā liúxià ma? 我喜欢这辆新车, 我们可以把他留下吗? I love this new car. Can we keep it? | wǒ xǐhuan zhèi liàng xīn chē, wǒmen kěyǐ bǎ tā liúxià ma? wǒ xǐ huān zhè liàng xīn chē, wǒ men kě yǐ bǎ tā liú xià ma? I love this new car. Can we keep it? |
- | 180.42 | bùxíng, wǒmen bùnéng bǎ tā liúxià. 不行,我们不能把他留下。 No, we can't keep it. | bùxíng, wǒmen bùnéng bǎ tā liúxià. bù xíng,wǒ men bù néng bǎ tā liú xià。 No, we can't keep it. |
- | 182.93 | wǒmen jīntiān zhǐshì jièyòng yí xià. 我们今天只是借用一下。 We've only borrowed it for today. | wǒmen jīntiān zhǐshì jièyòng yí xià. wǒ men jīn tiān zhǐ shì jiè yòng yī xià。 We've only borrowed it for today. |
- | 187.42 | zāogāo, kànqǐlai yào xiàyǔ le. 糟糕,看起来要下雨了。 Oh, no. I think it's going to rain. | zāogāo, kànqǐlai yào xiàyǔ le. zāo gāo,kàn qǐ lái yào xià yǔ le。 Oh, no. I think it's going to rain. |
- | 189.9 | wǒ lái bǎ chēpéng shēngqǐlái. 我来把车篷升起来。 Yes, I'll just put the roof up. | wǒ lái bǎ chēpéng shēngqǐlái. wǒ lái bǎ chē péng shēng qǐ lái。 Yes, I'll just put the roof up. |
- | 193.97 | kěshì něige ànniǔ shì yònglái shēngqǐ chēpéng de? 可是哪个按钮是用来升起车篷的? Now, which is the button to close the roof? | kěshì něige ànniǔ shì yònglái shēngqǐ chēpéng de? kě shì něi gè àn niǔ shì yòng lái shēng qǐ chē péng dē? Now, which is the button to close the roof? |
- | 199.84 | tiānna! wǒ hútu le! a! yídìng shì zhèige ànniǔ. 天哪!我糊涂了!啊!一定是这个按钮。 Oops! Silly me. Aha! This must be the button. | tiānna! wǒ hútu le! a! yídìng shì zhèige ànniǔ. tiān na!wǒ hú tú le!a!yí dìng shì zhè gè àn niǔ。 Oops! Silly me. Aha! This must be the button. |
- | 207.42 | xīn chē cháo zhū bàba liǎnshàng pēnle yì liǎn de shuǐ. 新车朝猪爸爸脸上喷了一脸的水。 The new car has squirted Daddy Pig with water. | xīn chē cháo zhū bàba liǎnshàng pēnle yì liǎn de shuǐ. xīn chē cháo zhū bà bà liǎn shàng pēn le yī liǎn dē shuǐ。 The new car has squirted Daddy Pig with water. |
- | 210.66 | hútu bàba, búshì nèige ànniǔ. 糊涂爸爸,不是那个按钮。 Silly Daddy. Not that button. | hútu bàba, búshì nèige ànniǔ. hú tú bà bà,bú shì nà gè àn niǔ。 Silly Daddy. Not that button. |
- | 213.38 | shì zhèige ànniǔ. tiānna! búshì zhèige. 是这个按钮。天哪!不是这个。 This button! Oops! Not this one! | shì zhèige ànniǔ. tiānna! búshì zhèige. shì zhè gè àn niǔ。tiān na!bú shì zhè gè。 This button! Oops! Not this one! |
- | 216.66 | shì zhèige ànniǔ. tiānna! búshì zhèige. 是这个按钮。天哪!不是这个。 Then this one! | shì zhèige ànniǔ. tiānna! búshì zhèige. shì zhè gè àn niǔ。tiān na!bú shì zhè gè。 Then this one! |
- | 216.667 | nàme zhèige! 那么这个! Then this one! | nàme zhèige! nà me zhè gè! Then this one! |
- | 221 | zhū bàba wàngle shì něige ànniǔ kěyǐ shēngqǐ chēpéng. 猪爸爸忘了是哪个按钮可以升起车篷。 Daddy Pig has forgotten which button closes the roof. | zhū bàba wàngle shì něige ànniǔ kěyǐ shēngqǐ chēpéng. zhū bà bà wàng le shì něi gè àn niǔ kě yǐ shēng qǐ chē péng。 Daddy Pig has forgotten which button closes the roof. |
- | 224.46 | wǒ juéde zhèi liàng chē bù xǐhuan wǒ! 我觉得这辆车不喜欢我! I don't think this car likes me! | wǒ juéde zhèi liàng chē bù xǐhuan wǒ! wǒ jué de zhè liàng chē bù xǐ huān wǒ! I don't think this car likes me! |
- | 226.58 | shìshi zhèige hóngsè ànniǔ. 试试这个红色按钮。 Let's try the red button. | shìshi zhèige hóngsè ànniǔ. shì shì zhè gè hóng sè àn niǔ。 Let's try the red button. |
- | 229.94 | hǎo ei! 好欸! Hurray! | hǎo ei! hǎo āi! Hurray! |
- | 234.82 | dànshì yǔ tíng le. 但是雨停了。 But now it's stopped raining. | dànshì yǔ tíng le. dàn shì yǔ tíng le。 But now it's stopped raining. |
- | 236.9 | wǒmen kěyǐ bǎ chēpéng zài dǎkāi ma? 我们可以把车篷再打开吗? Can we open the roof again? | wǒmen kěyǐ bǎ chēpéng zài dǎkāi ma? wǒ men kě yǐ bǎ chē péng zài dǎ kāi ma? Can we open the roof again? |
- | 238.86 | hǎode, shì něige ànniǔ ne? 好的,是哪个按钮呢? Uh, yes. Which button was it? | hǎode, shì něige ànniǔ ne? hǎo dē,shì něi gè àn niǔ ne? Uh, yes. Which button was it? |
- | 241.754 | hóng de nèige! hǎo ye! 红的那个!好耶! The red one! Hurray! | hóng de nèige! hǎo ye! hóng dē nà gè!hǎo yé! The red one! Hurray! |
- | 249.156 | hóng de nèige! hǎo ye! 红的那个!好耶! Granddad Dog has fixed the car. | hóng de nèige! hǎo ye! hóng dē nà gè!hǎo yé! Granddad Dog has fixed the car. |
- | 249.165 | gǒu yéye yǐjīng bǎ chēzi xiūhǎo le. 狗爷爷已经把车子修好了。 Granddad Dog has fixed the car. | gǒu yéye yǐjīng bǎ chēzi xiūhǎo le. gǒu yé ye yǐ jīng bǎ chē zi xiū hǎo le。 Granddad Dog has fixed the car. |
- | 253.614 | gǒu yéye yǐjīng bǎ chēzi xiūhǎo le. 狗爷爷已经把车子修好了。 Your car is fixed. | gǒu yéye yǐjīng bǎ chēzi xiūhǎo le. gǒu yé ye yǐ jīng bǎ chē zi xiū hǎo le。 Your car is fixed. |
- | 253.622 | nǐ de chēzi xiūhǎo le. 你的车子修好了。 Your car is fixed. | nǐ de chēzi xiūhǎo le. nǐ dē chē zi xiū hǎo le。 Your car is fixed. |
- | 255.954 | hǎobàng! 好棒! Your car is fixed. | hǎobàng! hǎo bàng! Your car is fixed. |
- | 255.97 | hǎobàng! 好棒! Hurray! | hǎobàng! hǎo bàng! Hurray! |
- | 257.32 | hǎobàng! 好棒! Thank you, Granddad Dog. And keep the change. | hǎobàng! hǎo bàng! Thank you, Granddad Dog. And keep the change. |
- | 257.328 | zhēn shi tài gǎnxiè nǐ le, búyòng zhǎo le. 真是太感谢你了,不用找了。 Thank you, Granddad Dog. And keep the change. | zhēn shi tài gǎnxiè nǐ le, búyòng zhǎo le. zhēn shì tài gǎn xiè nǐ liǎo,bù yòng zhǎo le。 Thank you, Granddad Dog. And keep the change. |
- | 260.109 | xièxie nǐ, zhū bàba. 谢谢你,猪爸爸。 Thank you, Granddad Dog. And keep the change. | xièxie nǐ, zhū bàba. xiè xiè nǐ,zhū bà bà。 Thank you, Granddad Dog. And keep the change. |
- | 260.125 | xièxie nǐ, zhū bàba. 谢谢你,猪爸爸。 Thank you, Daddy Pig. | xièxie nǐ, zhū bàba. xiè xiè nǐ,zhū bà bà。 Thank you, Daddy Pig. |
- | 262.759 | zàijiàn! 再见! Thank you, Daddy Pig. | zàijiàn! zài jiàn! Thank you, Daddy Pig. |
- | 262.767 | zàijiàn! 再见! Goodbye! | zàijiàn! zài jiàn! Goodbye! |
- | 269.921 | a! háishi wǒ de jiù chē kāiqilai gǎnjué hǎo. 啊!还是我的旧车开起来感觉好。 Ah! My old car feels better when driving. | a! háishi wǒ de jiù chē kāiqilai gǎnjué hǎo. a!hái shì wǒ dē jiù chē kāi qǐ lái gǎn jué hǎo。 Ah! My old car feels better when driving. |
- | 273.38 | wǒ xǐhuan nèi liàng xīn chē, dànshì wǒ gèng xǐhuan wǒmen de jiù chē. 我喜欢那辆新车,但是我更喜欢我们的旧车。 I like the new car, but I like our old car better. | wǒ xǐhuan nèi liàng xīn chē, dànshì wǒ gèng xǐhuan wǒmen de jiù chē. wǒ xǐ huān nà liàng xīn chē,dàn shì wǒ gèng xǐ huān wǒ men dē jiù chē。 I like the new car, but I like our old car better. |
- | 277.39 | wǒ juéde wǒmen de jiù chē yě xǐhuan wǒmen, duì ma? 我觉得我们的旧车也喜欢我们,对吗? And I think our old car likes us too. Don't you? | wǒ juéde wǒmen de jiù chē yě xǐhuan wǒmen, duì ma? wǒ jué de wǒ men dē jiù chē yě xǐ huān wǒ men,duì ma? And I think our old car likes us too. Don't you? |