- | 2.69 | wǒ shì Pèiqí. 我是佩奇。 I'm Peppa Pig. | wǒ shì Pèiqí. wǒ shì pèi qí。 I'm Peppa Pig. |
- | 4.603 | zhè shì wǒ de dìdi, Qiáozhì. 这是我的弟弟,乔治。 I'm Peppa Pig. | zhè shì wǒ de dìdi, Qiáozhì. zhè shì wǒ dē dì di,qiáo zhì。 I'm Peppa Pig. |
- | 4.607 | zhè shì wǒ de dìdi, Qiáozhì. 这是我的弟弟,乔治。 This is my little brother, George. | zhè shì wǒ de dìdi, Qiáozhì. zhè shì wǒ dē dì di,qiáo zhì。 This is my little brother, George. |
- | 7.425 | zhè shì wǒ de māma. 这是我的妈妈。 This is my little brother, George. | zhè shì wǒ de māma. zhè shì wǒ dē mā mā。 This is my little brother, George. |
- | 7.427 | zhè shì wǒ de māma. 这是我的妈妈。 This is Mummy Pig. | zhè shì wǒ de māma. zhè shì wǒ dē mā mā。 This is Mummy Pig. |
- | 9.707 | zhè shì wǒ de bàba. 这是我的爸爸。 And this is Daddy Pig. | zhè shì wǒ de bàba. zhè shì wǒ dē bà bà。 And this is Daddy Pig. |
- | 13.327 | xiǎo zhū Pèiqí 小猪佩奇 Peppa Pig. | xiǎo zhū Pèiqí xiǎo zhū pèi qí Peppa Pig. |
- | 16.173 | mìmì jùlèbù 秘密俱乐部 | mìmì jùlèbù mì mì jù lè bù |
- | 19.027 | Pèiqí lái zhǎo xiǎoyáng Sūxī yīqǐ wánr. 佩奇来找小羊苏西一起玩儿。 Peppa has come to play with Suzy Sheep. | Pèiqí lái zhǎo xiǎoyáng Sūxī yīqǐ wánr. pèi qí lái zhǎo xiǎo yáng sū xī yì qǐ wán ér。 Peppa has come to play with Suzy Sheep. |
- | 22.587 | nǐhǎo a, Sūxī. 你好啊,苏西。 Hello, Suzy. | nǐhǎo a, Sūxī. nǐ hǎo a,sū xī。 Hello, Suzy. |
- | 23.987 | nǐhǎo a, Pèiqí. 你好啊,佩奇。 Hello, Peppa. | nǐhǎo a, Pèiqí. nǐ hǎo a,pèi qí。 Hello, Peppa. |
- | 25.187 | nǐ wèishénme yào zài liǎn shàng dài yígè miànjù ne? 你为什么要在脸上戴一个面具呢? Why have you got that mask on your face? | nǐ wèishénme yào zài liǎn shàng dài yígè miànjù ne? nǐ wèi shí me yào zài liǎn shàng dài yí gè miàn jù ne? Why have you got that mask on your face? |
- | 28.107 | zhèyàng biéren jiù bùzhīdào wǒ shì shéi la! 这样别人就不知道我是谁啦! So people don't know it's me. | zhèyàng biéren jiù bùzhīdào wǒ shì shéi la! zhè yàng bié rén jiù bù zhī dào wǒ shì shuí la! So people don't know it's me. |
- | 30.506 | wǒ jìn le yígè mìmì jùlèbù. 我进了一个秘密俱乐部。 I'm in a secret club. | wǒ jìn le yígè mìmì jùlèbù. wǒ jìn le yí gè mì mì jù lè bù。 I'm in a secret club. |
- | 33.247 | ō! wǒ yě néng jiārù nǐ de mìmì jùlèbù ma? 噢!我也能加入你的秘密俱乐部吗? Ooh! Can I be in your secret club? | ō! wǒ yě néng jiārù nǐ de mìmì jùlèbù ma? ō!wǒ yě néng jiā rù nǐ dē mì mì jù lè bù ma? Ooh! Can I be in your secret club? |
- | 36.087 | xū! xiǎngyào jìnrù jùlèbù kě bù róngyì. 嘘!想要进入俱乐部可不容易。 Sh! It's not easy to get into. | xū! xiǎngyào jìnrù jùlèbù kě bù róngyì. xū!xiǎng yào jìn rù jù lè bù kě bù róng yì。 Sh! It's not easy to get into. |
- | 39.587 | nǐ bìxū shuōchū nàge ànhào cái kěyǐ jiārù. 你必须说出那个暗号才可以加入。 You have to say the secret word. | nǐ bìxū shuōchū nàge ànhào cái kěyǐ jiārù. nǐ bì xū shuō chū nà gè àn hào cái kě yǐ jiā rù。 You have to say the secret word. |
- | 42.787 | nàme shì shénme ànhào? 那么是什么暗号? What word? | nàme shì shénme ànhào? nà me shì shén me àn hào? What word? |
- | 44.387 | bùlādābābù! 不拉哒扒布! Blaba double! | bùlādābābù! bù lā dā bā bù! Blaba double! |
- | 45.658 | bùlādābābù! 不拉哒扒布! Blaba double! | bùlādābābù! bù lā dā bā bù! Blaba double! |
- | 47.487 | méicuò, nǐ jiārù le. 没错,你加入了。 Right, you're in. | méicuò, nǐ jiārù le. méi cuò,nǐ jiā rù le。 Right, you're in. |
- | 51.587 | xiǎogǒu Dānní yě guòlai wán le. 小狗丹尼也过来玩了。 Danny Dog has come to play. | xiǎogǒu Dānní yě guòlai wán le. xiǎo gǒu dān ní yě guò lái wán le。 Danny Dog has come to play. |
- | 53.687 | nǐhǎo a, Pèiqí. nǐhǎo a, Sūxī. 你好啊,佩奇。你好啊,苏西。 Hello, Peppa. Hello, Suzy. | nǐhǎo a, Pèiqí. nǐhǎo a, Sūxī. nǐ hǎo a,pèi qí。nǐ hǎo a,sū xī。 Hello, Peppa. Hello, Suzy. |
- | 57.087 | xū! 嘘! Sh! | xū! xū! Sh! |
- | 58.287 | zěnmele? 怎么了? What? | zěnmele? zěn me le? What? |
- | 59.247 | wǒ zài yígè mìmì jùlèbù lǐ. 我在一个秘密俱乐部里。 I'm in a secret club. | wǒ zài yígè mìmì jùlèbù lǐ. wǒ zài yí gè mì mì jù lè bù lǐ。 I'm in a secret club. |
- | 61.387 | wǒ yě zài lǐmiàn ne! 我也在里面呢! I'm in it too. | wǒ yě zài lǐmiàn ne! wǒ yě zài lǐ miàn ne! I'm in it too. |
- | 64.99 | xiǎomǎ Pèidéluó, xiǎomāo Kǎndí hé xiǎo tù Ruìbèikǎ yě guòlai wán le. 小马佩德罗、 小猫坎迪和小兔瑞贝卡 也过来玩了。 Pedro Pony, Candy Cat and Rebecca Rabbit have come to play. | xiǎomǎ Pèidéluó, xiǎomāo Kǎndí hé xiǎo tù Ruìbèikǎ yě guòlai wán le. xiǎo mǎ pèi dé luó、 xiǎo māo kǎn dí hé xiǎo tù ruì bèi kǎ yě guò lái wán le。 Pedro Pony, Candy Cat and Rebecca Rabbit have come to play. |
- | 69.414 | nǐmen hǎo a. 你们好啊。 Hello. | nǐmen hǎo a. nǐ men hǎo a。 Hello. |
- | 70.449 | xū! 嘘! Sh! | xū! xū! Sh! |
- | 71.909 | Sūxī hé Pèiqí cānjiā le yígè mìmì jùlèbù. 苏西和佩奇参加了一个秘密俱乐部。 Suzy and Peppa have been in a secret club. | Sūxī hé Pèiqí cānjiā le yígè mìmì jùlèbù. sū xī hé pèi qí cān jiā le yí gè mì mì jù lè bù。 Suzy and Peppa have been in a secret club. |
- | 75.019 | wǒmen néng cānjiā nǐ de mìmì jùlèbù ma? 我们能参加你的秘密俱乐部吗? Can we join your secret club? | wǒmen néng cānjiā nǐ de mìmì jùlèbù ma? wǒ men néng cān jiā nǐ dē mì mì jù lè bù ma? Can we join your secret club? |
- | 77.719 | xiǎngyào jiārù dehuà kěnéng yǒudiǎn nándù. 想要加入的话可能有点难度。 It's very hard to get into. | xiǎngyào jiārù dehuà kěnéng yǒudiǎn nándù. xiǎng yào jiā rù dē huà kě néng yǒu diǎn nán dù。 It's very hard to get into. |
- | 80.577 | nǐ yīdìng yào shuōchū zhèngquè de ànhào cáinéng jiārù. 你一定要说出正确的暗号才能加入。 You have to say the secret word. | nǐ yīdìng yào shuōchū zhèngquè de ànhào cáinéng jiārù. nǐ yí dìng yào shuō chū zhèng què dē àn hào cái néng jiā rù。 You have to say the secret word. |
- | 83.76 | shǎlālāmākùqí. 傻拉拉妈裤奇。 Shalana cookie. | shǎlālāmākùqí. shǎ lā lā mā kù qí。 Shalana cookie. |
- | 85.817 | shǎlālāmākùqí. 傻拉拉妈裤奇。 Shalana cookie. | shǎlālāmākùqí. shǎ lā lā mā kù qí。 Shalana cookie. |
- | 87.977 | zhè búshì wǒ gāngcái shuō de ànhào. 这不是我刚才说的暗号。 That's not the word I said. | zhè búshì wǒ gāngcái shuō de ànhào. zhè bú shì wǒ gāng cái shuō dē àn hào。 That's not the word I said. |
- | 90.177 | ànhào xūyào yīzhí gēnghuàn, 暗号需要一直更换, It changes all the time | ànhào xūyào yīzhí gēnghuàn, àn hào xū yào yī zhí gēng huàn, It changes all the time |
- | 91.934 | zhèyàng cáinéng bǎochí shénmì a. 这样才能保持神秘啊。 to keep it secret. | zhèyàng cáinéng bǎochí shénmì a. zhè yàng cái néng bǎo chí shén mì a。 to keep it secret. |
- | 93.677 | ō! 噢! Oh. | ō! ō! Oh. |
- | 94.417 | nà wǒmen jìn le mìmì jùlèbù le ma? 那我们进了秘密俱乐部了吗? Are we in the secret club now? | nà wǒmen jìn le mìmì jùlèbù le ma? nà wǒ men jìn le mì mì jù lè bù le ma? Are we in the secret club now? |
- | 96.777 | nǐmen jìnlái la! 你们进来啦! You're in. | nǐmen jìnlái la! nǐ men jìn lái la! You're in. |
- | 98.117 | nà wǒmen yào zuò diǎn shénme ne? 那我们要做点什么呢? What do we do? | nà wǒmen yào zuò diǎn shénme ne? nà wǒ men yào zuò diǎn shén me ne? What do we do? |
- | 99.817 | wǒmen mìmì de zuò yīxiē mìmì de shìqing. 我们秘密地做一些秘密的事情。 We do secret things in secret. | wǒmen mìmì de zuò yīxiē mìmì de shìqing. wǒ men mì mì dì zuò yī xiē mì mì dē shì qíng。 We do secret things in secret. |
- | 102.914 | hái yào mìmì de zhíxíng yīxiē mìmì de rènwu. 还要秘密地执行一些秘密的任务。 And secretly go on secret missions. | hái yào mìmì de zhíxíng yīxiē mìmì de rènwu. hái yào mì mì dì zhí xíng yī xiē mì mì dē rèn wù。 And secretly go on secret missions. |
- | 108.022 | wǒ bùzhīdào nǐmen dàodǐ zài shuō xiē shénme. 我不知道你们到底在说些什么。 I don't know what you're talking about. | wǒ bùzhīdào nǐmen dàodǐ zài shuō xiē shénme. wǒ bù zhī dào nǐ men dào dǐ zài shuō xiē shén me。 I don't know what you're talking about. |
- | 110.204 | kě bù kěyǐ jiāo wǒmen zěnme zhíxíng mìmì rènwu. 可不可以教我们怎么执行秘密任务。 Show us how you do a secret mission. | kě bù kěyǐ jiāo wǒmen zěnme zhíxíng mìmì rènwu. kě bù kě yǐ jiào wǒ men zěn me zhí xíng mì mì rèn wù。 Show us how you do a secret mission. |
- | 112.864 | méicuò! jiāo wǒmen ba! 没错!教我们吧! Yes! Show us! | méicuò! jiāo wǒmen ba! méi cuò!jiào wǒ men ba! Yes! Show us! |
- | 114.824 | è…… Pèiqí kěyǐ jiāo nǐmen. 呃……佩奇可以教你们。 Uh, Peppa can do it. | è…… Pèiqí kěyǐ jiāo nǐmen. è……pèi qí kě yǐ jiào nǐ men。 Uh, Peppa can do it. |
- | 116.905 | dànshì dàizhe miànjù de rén kěshì nǐ ya, Sūxī. 但是带着面具的人可是你呀,苏西。 You've got the mask on, Suzy. | dànshì dàizhe miànjù de rén kěshì nǐ ya, Sūxī. dàn shì dài zhe miàn jù dē rén kě shì nǐ ya,sū xī。 You've got the mask on, Suzy. |
- | 119.654 | hǎo de. 好的。 Okay. | hǎo de. hǎo dē。 Okay. |
- | 120.53 | nàme wǒ de mìmì rènwu jiùshì qù ná yīxiē bǐnggān. 那么我的秘密任务就是去拿一些饼干。 My secret mission is to get biscuits. | nàme wǒ de mìmì rènwu jiùshì qù ná yīxiē bǐnggān. nà me wǒ dē mì mì rèn wù jiù shì qù ná yī xiē bǐng gān。 My secret mission is to get biscuits. |
- | 124.04 | dàjiā kànhǎo la! 大家看好啦! Watch this. | dàjiā kànhǎo la! dà jiā kàn hǎo la! Watch this. |
- | 126.887 | xiǎoyáng Sūxī jǐnliàng bù ràng biéren kàndào tā. 小羊苏西尽量不让别人看到她。 Suzy Sheep is trying not to be seen. | xiǎoyáng Sūxī jǐnliàng bù ràng biéren kàndào tā. xiǎo yáng sū xī jǐn liàng bù ràng bié rén kàn dào tā。 Suzy Sheep is trying not to be seen. |
- | 133.927 | māma, 妈妈, Mummy, | māma, mā mā, Mummy, |
- | 134.842 | wǒ kěyǐ ná diǎn bǐnggān gěi wǒ de péngyoumen chī ma? 我可以拿点饼干给我的朋友们吃吗? can I have some biscuits for my friends, please? | wǒ kěyǐ ná diǎn bǐnggān gěi wǒ de péngyoumen chī ma? wǒ kě yǐ ná diǎn bǐng gān gěi wǒ dē péng yǒu men chī ma? can I have some biscuits for my friends, please? |
- | 137.987 | dāngrán kěyǐ. nǐ dōu ná qù ba! 当然可以。你都拿去吧! Of course. Here you are. | dāngrán kěyǐ. nǐ dōu ná qù ba! dāng rán kě yǐ。nǐ dōu ná qù ba! Of course. Here you are. |
- | 139.887 | xièxie nǐ, māma. 谢谢你,妈妈。 Thank you, Mummy. | xièxie nǐ, māma. xiè xiè nǐ,mā mā。 Thank you, Mummy. |
- | 144.087 | xiǎoyáng Sūxī huílai le, 小羊苏西回来了, Suzy Sheep has returned | xiǎoyáng Sūxī huílai le, xiǎo yáng sū xī huí lái le, Suzy Sheep has returned |
- | 146.051 | érqiě hái dài le bǐnggān. 而且还带了饼干。 with the biscuits. | érqiě hái dài le bǐnggān. ér qiě hái dài le bǐng gān。 with the biscuits. |
- | 147.541 | tài bàng la! 太棒啦! Hooray. | tài bàng la! tài bàng la! Hooray. |
- | 148.887 | xū! 嘘! Sh! | xū! xū! Sh! |
- | 149.894 | tài bàng la. 太棒啦。 Hooray. | tài bàng la. tài bàng la。 Hooray. |
- | 152.027 | nǐ yǒuméiyǒu bèi biéren kàndào ne? 你有没有被别人看到呢? Did anyone see you? | nǐ yǒuméiyǒu bèi biéren kàndào ne? nǐ yǒu méi yǒu bèi bié rén kàn dào ne? Did anyone see you? |
- | 153.987 | méiyǒu. 没有。 No. | méiyǒu. méi yǒu。 No. |
- | 154.809 | è…… zhǐ yǒu yígè dàren ba. 呃……只有一个大人吧。 Well, only a grown-up. | è…… zhǐ yǒu yígè dàren ba. è……zhǐ yǒu yí gè dà rén ba。 Well, only a grown-up. |
- | 156.967 | dàjiā zhùyì! 大家注意! Look out. | dàjiā zhùyì! dà jiā zhù yì! Look out. |
- | 159.216 | nǐmen xiǎngbùxiǎng hē diǎn guǒzhī pèi bǐnggān ne? 你们想不想喝点果汁配饼干呢? Would you like some juice to go with your biscuits? | nǐmen xiǎngbùxiǎng hē diǎn guǒzhī pèi bǐnggān ne? nǐ men xiǎng bù xiǎng hē diǎn guǒ zhī pèi bǐng gān ne? Would you like some juice to go with your biscuits? |
- | 161.787 | nǐ shuō shénme bǐnggān a? 你说什么饼干啊? What biscuits? | nǐ shuō shénme bǐnggān a? nǐ shuō shí mǒ bǐng gān a? What biscuits? |
- | 163.087 | nǐ gāngcái ná gěi péngyoumen chī de bǐnggān nà! 你刚才拿给朋友们吃的饼干呐! The biscuits that I just gave you for your friends. | nǐ gāngcái ná gěi péngyoumen chī de bǐnggān nà! nǐ gāng cái ná gěi péng yǒu men chī dē bǐng gān nà! The biscuits that I just gave you for your friends. |
- | 165.478 | ō, Sūxī! 噢,苏西! Oh, Suzy! | ō, Sūxī! ō,sū xī! Oh, Suzy! |
- | 167.887 | zěnme huí shì a? 怎么回事啊? What's the matter? | zěnme huí shì a? zěn me huí shì a? What's the matter? |
- | 168.987 | wǒmen jìnle yígè mìmì jùlèbù, zhíxíng mìmì rènwu. 我们进了一个秘密俱乐部,执行秘密任务。 We're in a secret club, doing secret things. | wǒmen jìnle yígè mìmì jùlèbù, zhíxíng mìmì rènwu. wǒ men jìn le yí gè mì mì jù lè bù,zhí xíng mì mì rèn wù。 We're in a secret club, doing secret things. |
- | 172.287 | kě Sūxī bǎ wǒmen de mìmì shuō chūqù le. 可苏西把我们的秘密说出去了。 And Suzy's told everyone. | kě Sūxī bǎ wǒmen de mìmì shuō chūqù le. kě sū xī bǎ wǒ men dē mì mì shuō chū qù le。 And Suzy's told everyone. |
- | 174.967 | ō! 噢! Oh. | ō! ō! Oh. |
- | 175.44 | wǒ néng qù nǐmen de mìmì jùlèbù ma? 我能去你们的秘密俱乐部吗? Can I be in your secret club, please? | wǒ néng qù nǐmen de mìmì jùlèbù ma? wǒ néng qù nǐ men dē mì mì jù lè bù ma? Can I be in your secret club, please? |
- | 178.115 | bàituō le, 拜托了, Please, | bàituō le, bài tuō le, Please, |
- | 179.193 | wǒ yīzhí hěn xiǎng jiārù zhè zhǒng mìmì jùlèbù. 我一直很想加入这种秘密俱乐部。 I've always wanted to be in a secret club. | wǒ yīzhí hěn xiǎng jiārù zhè zhǒng mìmì jùlèbù. wǒ yī zhí hěn xiǎng jiā rù zhè zhǒng mì mì jù lè bù。 I've always wanted to be in a secret club. |
- | 181.687 | xiǎngyào jiārù dehuà kě bù róngyì yō! 想要加入的话可不容易哟! It's very hard to get into. | xiǎngyào jiārù dehuà kě bù róngyì yō! xiǎng yào jiā rù dē huà kě bù róng yì yō! It's very hard to get into. |
- | 184.247 | nǐ yīdìng yào shuōchū nàge ànhào cáinénggòu jiārù. 你一定要说出那个暗号才能够加入。 You must say the secret word. | nǐ yīdìng yào shuōchū nàge ànhào cáinénggòu jiārù. nǐ yí dìng yào shuō chū nà gè àn hào cái néng gòu jiā rù。 You must say the secret word. |
- | 187.587 | ànhào shì shénme? 暗号是什么? Which is? | ànhào shì shénme? àn hào shì shén me? Which is? |
- | 188.587 | píkěnnídūnuòdū. 皮啃泥嘟糯嘟。 Pick niddle noodle. | píkěnnídūnuòdū. pí kěn ní dū nuò dū。 Pick niddle noodle. |
- | 190.037 | píkěnnídūnuòdū. 皮啃泥嘟糯嘟。 Pick niddle noodle. | píkěnnídūnuòdū. pí kěn ní dū nuò dū。 Pick niddle noodle. |
- | 192.307 | nǐ shuō duì le! 你说对了! That's it. | nǐ shuō duì le! nǐ shuō duì le! That's it. |
- | 193.428 | nǐ xiànzài jiārù le. 你现在加入了。 You're in. | nǐ xiànzài jiārù le. nǐ xiàn zài jiā rù le。 You're in. |
- | 195.087 | nà wǒmen xiànzài yào zuò shénme ne? 那我们现在要做什么呢? What happens now? | nà wǒmen xiànzài yào zuò shénme ne? nà wǒ men xiàn zài yào zuò shí mǒ ne? What happens now? |
- | 196.727 | xiǎoxīn! 小心! Look out. | xiǎoxīn! xiǎo xīn! Look out. |
- | 198.529 | zhū bàba lái le. 猪爸爸来了。 It's Daddy Pig. | zhū bàba lái le. zhū bà bà lái le。 It's Daddy Pig. |
- | 200.267 | nǐ qù hé wǒ bàba shuōhuà. 你去和我爸爸说话。 You talk to my Daddy. | nǐ qù hé wǒ bàba shuōhuà. nǐ qù hé wǒ bà bà shuō huà。 You talk to my Daddy. |
- | 202.087 | dànshì guānyú wǒmen de mìmì jùlèbù shénme dōu bùyào tí ō. 但是关于我们的秘密俱乐部什么都不要提噢。 But don't say anything about our secret club. | dànshì guānyú wǒmen de mìmì jùlèbù shénme dōu bùyào tí ō. dàn shì guān yú wǒ men dē mì mì jù lè bù shén me dōu bú yào tí ō。 But don't say anything about our secret club. |
- | 206.627 | yǒu rén ma? 有人吗? Hello! | yǒu rén ma? yǒu rén ma? Hello! |
- | 207.914 | a, nǐ zài zhèr a! yáng māma. 啊,你在这儿啊!羊妈妈。 Aha, there you're, Mummy Sheep. | a, nǐ zài zhèr a! yáng māma. a,nǐ zài zhè ér a!yáng mā mā。 Aha, there you're, Mummy Sheep. |
- | 210.49 | yǒu shénme shì ma? 有什么事吗? What's new? | yǒu shénme shì ma? yǒu shén me shì ma? What's new? |
- | 211.587 | èèè…… mìmì jùlèbù. 呃呃呃……秘密俱乐部。 Uh, uh, uh, secret club. | èèè…… mìmì jùlèbù. e e è……mì mì jù lè bù。 Uh, uh, uh, secret club. |
- | 214.467 | ō! bùyào shuō! 噢!不要说! Oh, no! | ō! bùyào shuō! ō!bú yào shuō! Oh, no! |
- | 216.387 | ō! 噢! Oh. | ō! ō! Oh. |
- | 217.131 | wǒ yīzhí dōu xiǎng jiārù mìmì jùlèbù. 我一直都想加入秘密俱乐部。 I've always wanted to be in a secret club. | wǒ yīzhí dōu xiǎng jiārù mìmì jùlèbù. wǒ yī zhí dōu xiǎng jiā rù mì mì jù lè bù。 I've always wanted to be in a secret club. |
- | 219.595 | wǒ néng jiārù nǐmen ma? 我能加入你们吗? Can I join, please? | wǒ néng jiārù nǐmen ma? wǒ néng jiā rù nǐ men ma? Can I join, please? |
- | 220.887 | nǐ bùnéng jiārù wǒmen, bàba. 你不能加入我们,爸爸。 You can't join, Daddy, | nǐ bùnéng jiārù wǒmen, bàba. nǐ bù néng jiā rù wǒ men,bà bà。 You can't join, Daddy, |
- | 222.729 | yīnwèi nǐ shì yígè chéngniánrén. 因为你是一个成年人。 because you're a grown-up. | yīnwèi nǐ shì yígè chéngniánrén. yīn wèi nǐ shì yí gè chéng nián rén。 because you're a grown-up. |
- | 224.767 | è, wǒ māma yě shì gè chéngniánrén. 呃,我妈妈也是个成年人。 Uh, my mummy is a grown-up. | è, wǒ māma yě shì gè chéngniánrén. è,wǒ mā mā yě shì gè chéng nián rén。 Uh, my mummy is a grown-up. |
- | 227.559 | hǎo ba, 好吧, Well, | hǎo ba, hǎo ba, Well, |
- | 228.26 | dànshì nǐ yīdìng yào zhīdào jiārù de ànhào cái kěyǐ ō! 但是你一定要知道加入的暗号才可以噢! you have to know the magic word. | dànshì nǐ yīdìng yào zhīdào jiārù de ànhào cái kěyǐ ō! dàn shì nǐ yí dìng yào zhī dào jiā rù dē àn hào cái kě yǐ ō! you have to know the magic word. |
- | 231.767 | ànhào shì shénme? 暗号是什么? Which is? | ànhào shì shénme? àn hào shì shén me? Which is? |
- | 233.187 | pàpàdīdùdùdūdāng. 怕怕滴杜杜嘟当。 Pappa diddo dodo dum. | pàpàdīdùdùdūdāng. pà pà dī dù dù dū dāng。 Pappa diddo dodo dum. |
- | 235.497 | pàpàdīdùdùdūdāng. 怕怕滴杜杜嘟当。 Pappa diddo dodo dum. | pàpàdīdùdùdūdāng. pà pà dī dù dù dū dāng。 Pappa diddo dodo dum. |
- | 237.967 | nǐ jiārù le. 你加入了。 You're in. | nǐ jiārù le. nǐ jiā rù le。 You're in. |
- | 239.332 | nà wǒ xiànzài yào gànmá? 那我现在要干嘛? What do I do now? | nà wǒ xiànzài yào gànmá? nà wǒ xiàn zài yào gàn ma? What do I do now? |
- | 240.547 | dàjiā xiǎoxīn! 大家小心! Look out. | dàjiā xiǎoxīn! dà jiā xiǎo xīn! Look out. |
- | 241.887 | zhū māma guòlai le. 猪妈妈过来了。 It's Mummy Pig. | zhū māma guòlai le. zhū mā mā guò lái le。 It's Mummy Pig. |
- | 243.507 | xiànzài qù gēnzhe māma, 现在去跟着妈妈, Follow Mummy | xiànzài qù gēnzhe māma, xiàn zài qù gēn zhe mā mā, Follow Mummy |
- | 244.9 | yīdìng yào mìmì de jìnxíng. 一定要秘密地进行。 in secret. | yīdìng yào mìmì de jìnxíng. yí dìng yào mì mì dì jìn xíng。 in secret. |
- | 250.887 | zhū bàba? 猪爸爸? Daddy Pig? | zhū bàba? zhū bà bà? Daddy Pig? |
- | 251.887 | a, nǐhǎo ma, zhū māma? 啊,你好吗,猪妈妈? Ah, hello, Mummy Pig. | a, nǐhǎo ma, zhū māma? a,nǐ hǎo ma,zhū mā mā? Ah, hello, Mummy Pig. |
- | 253.887 | nǐ duǒ zài guànmùcóng lǐ gànshénme? 你躲在灌木丛里干什么? What're you doing in that bush? | nǐ duǒ zài guànmùcóng lǐ gànshénme? nǐ duǒ zài guàn mù cóng lǐ gàn shén me? What're you doing in that bush? |
- | 255.847 | èè…… mìmì jùlèbù. 呃呃……秘密俱乐部。 Uh, uh, secret club. | èè…… mìmì jùlèbù. e e……mì mì jù lè bù。 Uh, uh, secret club. |
- | 258.647 | ō! 噢! Oh. | ō! ō! Oh. |
- | 259.967 | wǒ yīzhí dōu hěn xiǎng jiārù mìmì jùlèbù ne! 我一直都很想加入秘密俱乐部呢! I've always wanted to be in a secret club. | wǒ yīzhí dōu hěn xiǎng jiārù mìmì jùlèbù ne! wǒ yī zhí dōu hěn xiǎng jiā rù mì mì jù lè bù ne! I've always wanted to be in a secret club. |
- | 263.047 | wǒmen de jùlèbù lǐ bùnéng bǎ suǒyǒu rén dōu jiā jìnlái. 我们的俱乐部里不能把所有人都加进来。 We can't have everyone in the secret club. | wǒmen de jùlèbù lǐ bùnéng bǎ suǒyǒu rén dōu jiā jìnlái. wǒ men dē jù lè bù lǐ bù néng bǎ suǒ yǒu rén dōu jiā jìn lái。 We can't have everyone in the secret club. |
- | 266.267 | nàyàng dehuà jiù bùshì shénme mìmì le. 那样的话就不是什么秘密了。 It wouldn't be a secret. | nàyàng dehuà jiù bùshì shénme mìmì le. nà yàng dē huà jiù bú shì shén me mì mì le。 It wouldn't be a secret. |
- | 268.467 | ō! 噢! Oh. | ō! ō! Oh. |
- | 269.307 | dànshì wǒ xiǎng, 但是我想, I suppose | dànshì wǒ xiǎng, dàn shì wǒ xiǎng, I suppose |
- | 270.261 | mìmì jùlèbù yě bùyīdìng fēi děi yǒu mìmì. 秘密俱乐部也不一定非得有秘密。 it doesn't have to be a secret secret club. | mìmì jùlèbù yě bùyīdìng fēi děi yǒu mìmì. mì mì jù lè bù yě bù yí dìng fēi děi yǒu mì mì。 it doesn't have to be a secret secret club. |
- | 272.924 | nǐmen shuō duìbuduì? 你们说对不对? Right? | nǐmen shuō duìbuduì? nǐ men shuō duì bú duì? Right? |
- | 274.107 | tā kěyǐ shì měigerén dōu néng jiārù de mìmì jùlèbù. 它可以是每个人都能加入的秘密俱乐部。 It can be the everybody secret club. | tā kěyǐ shì měigerén dōu néng jiārù de mìmì jùlèbù. tā kě yǐ shì měi ge rén dōu néng jiā rù dē mì mì jù lè bù。 It can be the everybody secret club. |
- | 278.067 | zhèyàng dàjiā jiù dōu kěyǐ jiārù jìnlái le. 这样大家就都可以加入进来了。 And everybody can be in it. | zhèyàng dàjiā jiù dōu kěyǐ jiārù jìnlái le. zhè yàng dà jiā jiù dōu kě yǐ jiā rù jìn lái le。 And everybody can be in it. |
- | 280.607 | ō! tài hǎo le! 噢!太好了! Oh, goodie. | ō! tài hǎo le! ō!tài hǎo le! Oh, goodie. |